歌手: Sting
时长: 05:14
Ballad of the Great Eastern (东方之歌) - Sting[00:00:00]
//[00:00:08]
In 18 hundred and 59 the engineer Brunel [00:00:08]
一八五九年,工程师Brunel[00:00:12]
Would build the greatest ship afloat [00:00:12]
想建造最大的船[00:00:14]
And rule the ocean's swell [00:00:14]
统治海洋[00:00:17]
Nineteen thousand tons of steel[00:00:17]
一万九千吨的钢铁[00:00:19]
They used to shape the mighty keel [00:00:19]
用来建造龙骨[00:00:21]
Forged inside the smelter where[00:00:21]
把它融在里面[00:00:23]
They made the gates of Hell [00:00:23]
他们建造了地狱之门[00:00:26]
And the name upon the contract [00:00:26]
这是合同上的名字[00:00:29]
Isambard Brunel [00:00:29]
Isambard Brunel.[00:00:34]
As day-by-day the monster grew [00:00:34]
一天一天,这怪兽长大了[00:00:37]
The engineer Brunel [00:00:37]
工程师Brunel[00:00:39]
Would watch the devil's handiwork [00:00:39]
看着自己的杰作和[00:00:41]
And woe betide a man who shirks [00:00:41]
倒霉的逃跑人[00:00:43]
Or slows the pace to build the keel [00:00:43]
或是故意拖慢建造龙骨的人[00:00:46]
Nineteen thousand tons of steel [00:00:46]
一万九千吨的钢铁[00:00:48]
Anyone with eyes to see is but a bride of Hell [00:00:48]
所有人看见的只是地狱的新娘[00:00:52]
And the name upon the draftsman's chart Isambard Brunel [00:00:52]
这艘船的名字叫Isambard Brunel[00:01:01]
A riveter was on the hull with his apprentice lad [00:01:01]
铆工和他的徒弟在船上[00:01:06]
He'd served his time with the older man [00:01:06]
他为这个老家伙服务[00:01:08]
Some say it was his dad [00:01:08]
有些人说这是他爸[00:01:10]
200 men upon the shift but when the day is done [00:01:10]
到完工时,有两百多人在船上[00:01:15]
The count is hundred 98 before the setting sun [00:01:15]
其实是一百九十八,在太阳升起来之前[00:01:20]
They searched the yard[00:01:20]
他们搜遍院子[00:01:22]
All through the night until the morning bell [00:01:22]
搜了一整晚,直到天明[00:01:23]
No more delays are countenanced by Isambard Brunel [00:01:23]
被Isambard Brunel所打动,没人在拖延了[00:01:29]
And so they work a double shift [00:01:29]
他们卖力的干[00:01:31]
To make the time in full [00:01:31]
让时间来得及[00:01:34]
No mention of the missing men they seal the double hull [00:01:34]
没人去管那失去的人,双层船体建好了[00:01:57]
The ship was launched upon the tide[00:01:57]
船出航了[00:01:59]
And all the townsfolk cheered [00:01:59]
所有的人们都在欢呼[00:02:02]
A brass band played[00:02:02]
乐队高响着[00:02:03]
But not a word of omens they had feared [00:02:03]
他们不怕预兆[00:02:06]
But before the afternoon was out [00:02:06]
但在天黑之前[00:02:08]
The celebration wrecked [00:02:08]
庆祝会砸了[00:02:10]
A dignitary clutched his heart and collapsed upon the deck [00:02:10]
一位大人物捂着自己的心脏,然后倒在了甲板上[00:02:15]
No doctors could revive him[00:02:15]
医生救不了他[00:02:18]
As the telegraphs would tell [00:02:18]
这是电报里说的[00:02:20]
And the name upon the coffin Isambard Brunel [00:02:20]
他的棺材就叫Isambard Brunel.[00:02:33]
And now upon the open sea the mighty ship did plough [00:02:33]
大海上,船在急行着[00:02:37]
But many feared the darkness in the shadow of its prow [00:02:37]
但在船头的阴影中,很多人都害怕黑暗[00:02:41]
An explosion on the lower deck would take the souls of five [00:02:41]
在甲板上的一个爆炸就会带走五个人的生命[00:02:46]
With a growing superstition 'mong the sailors still alive [00:02:46]
活着的水手们越来越迷信了[00:02:52]
The captain and his boy are lost while rowing to the shore [00:02:52]
当船长和他儿子划船去海岸的时候失踪了[00:02:56]
The crew will threaten mutiny and say they'll work no more [00:02:56]
冒着暴乱的危险,船员们说他们再也不出海了[00:03:01]
They began to say the ship was cursed [00:03:01]
他们开始说这船被诅咒了[00:03:03]
They hadn't even seen the worst [00:03:03]
现在还没到最糟的时候[00:03:05]
They'd signed on able-bodied men [00:03:05]
他们按照领袖的指示[00:03:07]
But they wouldn't sail to Hell [00:03:07]
但他们再也不出海了[00:03:11]
When the name upon the manifest is Isambard Brunel [00:03:11]
这个杰作就叫Isambard Brunel[00:03:19]
For 14 years that ship will sail [00:03:19]
航行了十四年[00:03:22]
Misfortune taken hard [00:03:22]
坏事越来越多[00:03:24]
The owners barely find a crew to reach the breakers' yard [00:03:24]
船长甚至再也找不到船员了[00:03:28]
And as they take the plates apart [00:03:28]
他们拆开了平板[00:03:30]
Unseal the double hull [00:03:30]
开了那双层船体[00:03:33]
The breakers call the foreman o'er [00:03:33]
工人们叫来了领袖[00:03:36]
They'd found a human skull [00:03:36]
他们发现了一个人头骨[00:03:38]
And then they find the younger man [00:03:38]
他们找到了那个年轻人[00:03:41]
Perforced to understand [00:03:41]
他们这才理解[00:03:43]
That in the hour of their torment [00:03:43]
在他们折磨他的时候[00:03:45]
He'd reached his father's hand [00:03:45]
他把手伸向了他爸[00:03:51]
In 18 hundred and 59 the engineer Brunel [00:03:51]
一八五九年,工程师Brunel[00:03:56]
Would build the greatest ship afloat [00:03:56]
想建造最大的船[00:03:58]
And rule the mighty swell [00:03:58]
统治海洋[00:04:00]
The final shift was over and the breakers' hammers fell [00:04:00]
船完了,人们丢掉了锤子[00:04:05]
And the name upon the manifest [00:04:05]
这杰作的名字[00:04:07]
The contract signed in Hell [00:04:07]
在地狱签的合同[00:04:09]
Was the same as on the draftsman's chart one Isambard Brunel[00:04:09]
就像绘图员的草图一样叫做Isambard Brunel.[00:04:14]