• 转发
  • 反馈

《Ballad Of The Great Eastern》歌词


歌曲: Ballad Of The Great Eastern

所属专辑:The Last Ship (Deluxe)

歌手: Sting

时长: 05:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ballad Of The Great Eastern

Ballad of the Great Eastern (东方之歌) - Sting[00:00:00]

//[00:00:08]

In 18 hundred and 59 the engineer Brunel [00:00:08]

一八五九年,工程师Brunel[00:00:12]

Would build the greatest ship afloat [00:00:12]

想建造最大的船[00:00:14]

And rule the ocean's swell [00:00:14]

统治海洋[00:00:17]

Nineteen thousand tons of steel[00:00:17]

一万九千吨的钢铁[00:00:19]

They used to shape the mighty keel [00:00:19]

用来建造龙骨[00:00:21]

Forged inside the smelter where[00:00:21]

把它融在里面[00:00:23]

They made the gates of Hell [00:00:23]

他们建造了地狱之门[00:00:26]

And the name upon the contract [00:00:26]

这是合同上的名字[00:00:29]

Isambard Brunel [00:00:29]

Isambard Brunel.[00:00:34]

As day-by-day the monster grew [00:00:34]

一天一天,这怪兽长大了[00:00:37]

The engineer Brunel [00:00:37]

工程师Brunel[00:00:39]

Would watch the devil's handiwork [00:00:39]

看着自己的杰作和[00:00:41]

And woe betide a man who shirks [00:00:41]

倒霉的逃跑人[00:00:43]

Or slows the pace to build the keel [00:00:43]

或是故意拖慢建造龙骨的人[00:00:46]

Nineteen thousand tons of steel [00:00:46]

一万九千吨的钢铁[00:00:48]

Anyone with eyes to see is but a bride of Hell [00:00:48]

所有人看见的只是地狱的新娘[00:00:52]

And the name upon the draftsman's chart Isambard Brunel [00:00:52]

这艘船的名字叫Isambard Brunel[00:01:01]

A riveter was on the hull with his apprentice lad [00:01:01]

铆工和他的徒弟在船上[00:01:06]

He'd served his time with the older man [00:01:06]

他为这个老家伙服务[00:01:08]

Some say it was his dad [00:01:08]

有些人说这是他爸[00:01:10]

200 men upon the shift but when the day is done [00:01:10]

到完工时,有两百多人在船上[00:01:15]

The count is hundred 98 before the setting sun [00:01:15]

其实是一百九十八,在太阳升起来之前[00:01:20]

They searched the yard[00:01:20]

他们搜遍院子[00:01:22]

All through the night until the morning bell [00:01:22]

搜了一整晚,直到天明[00:01:23]

No more delays are countenanced by Isambard Brunel [00:01:23]

被Isambard Brunel所打动,没人在拖延了[00:01:29]

And so they work a double shift [00:01:29]

他们卖力的干[00:01:31]

To make the time in full [00:01:31]

让时间来得及[00:01:34]

No mention of the missing men they seal the double hull [00:01:34]

没人去管那失去的人,双层船体建好了[00:01:57]

The ship was launched upon the tide[00:01:57]

船出航了[00:01:59]

And all the townsfolk cheered [00:01:59]

所有的人们都在欢呼[00:02:02]

A brass band played[00:02:02]

乐队高响着[00:02:03]

But not a word of omens they had feared [00:02:03]

他们不怕预兆[00:02:06]

But before the afternoon was out [00:02:06]

但在天黑之前[00:02:08]

The celebration wrecked [00:02:08]

庆祝会砸了[00:02:10]

A dignitary clutched his heart and collapsed upon the deck [00:02:10]

一位大人物捂着自己的心脏,然后倒在了甲板上[00:02:15]

No doctors could revive him[00:02:15]

医生救不了他[00:02:18]

As the telegraphs would tell [00:02:18]

这是电报里说的[00:02:20]

And the name upon the coffin Isambard Brunel [00:02:20]

他的棺材就叫Isambard Brunel.[00:02:33]

And now upon the open sea the mighty ship did plough [00:02:33]

大海上,船在急行着[00:02:37]

But many feared the darkness in the shadow of its prow [00:02:37]

但在船头的阴影中,很多人都害怕黑暗[00:02:41]

An explosion on the lower deck would take the souls of five [00:02:41]

在甲板上的一个爆炸就会带走五个人的生命[00:02:46]

With a growing superstition 'mong the sailors still alive [00:02:46]

活着的水手们越来越迷信了[00:02:52]

The captain and his boy are lost while rowing to the shore [00:02:52]

当船长和他儿子划船去海岸的时候失踪了[00:02:56]

The crew will threaten mutiny and say they'll work no more [00:02:56]

冒着暴乱的危险,船员们说他们再也不出海了[00:03:01]

They began to say the ship was cursed [00:03:01]

他们开始说这船被诅咒了[00:03:03]

They hadn't even seen the worst [00:03:03]

现在还没到最糟的时候[00:03:05]

They'd signed on able-bodied men [00:03:05]

他们按照领袖的指示[00:03:07]

But they wouldn't sail to Hell [00:03:07]

但他们再也不出海了[00:03:11]

When the name upon the manifest is Isambard Brunel [00:03:11]

这个杰作就叫Isambard Brunel[00:03:19]

For 14 years that ship will sail [00:03:19]

航行了十四年[00:03:22]

Misfortune taken hard [00:03:22]

坏事越来越多[00:03:24]

The owners barely find a crew to reach the breakers' yard [00:03:24]

船长甚至再也找不到船员了[00:03:28]

And as they take the plates apart [00:03:28]

他们拆开了平板[00:03:30]

Unseal the double hull [00:03:30]

开了那双层船体[00:03:33]

The breakers call the foreman o'er [00:03:33]

工人们叫来了领袖[00:03:36]

They'd found a human skull [00:03:36]

他们发现了一个人头骨[00:03:38]

And then they find the younger man [00:03:38]

他们找到了那个年轻人[00:03:41]

Perforced to understand [00:03:41]

他们这才理解[00:03:43]

That in the hour of their torment [00:03:43]

在他们折磨他的时候[00:03:45]

He'd reached his father's hand [00:03:45]

他把手伸向了他爸[00:03:51]

In 18 hundred and 59 the engineer Brunel [00:03:51]

一八五九年,工程师Brunel[00:03:56]

Would build the greatest ship afloat [00:03:56]

想建造最大的船[00:03:58]

And rule the mighty swell [00:03:58]

统治海洋[00:04:00]

The final shift was over and the breakers' hammers fell [00:04:00]

船完了,人们丢掉了锤子[00:04:05]

And the name upon the manifest [00:04:05]

这杰作的名字[00:04:07]

The contract signed in Hell [00:04:07]

在地狱签的合同[00:04:09]

Was the same as on the draftsman's chart one Isambard Brunel[00:04:09]

就像绘图员的草图一样叫做Isambard Brunel.[00:04:14]