所属专辑:夕風ブレンド
歌手: スキマスイッチ
时长: 05:39
ボクノート - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]
//[00:00:17]
詞:スキマスイッチ[00:00:17]
//[00:00:35]
曲:スキマスイッチ[00:00:35]
//[00:00:53]
耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音[00:00:53]
侧耳倾听 细微的雨声[00:00:59]
思いを綴ろうとここに座って言葉探している[00:00:59]
我坐在这里 整理着思绪 斟酌着词语[00:01:05]
考えて書いてつまずいて消したら元通り[00:01:05]
思考 写下 踌躇 擦去 又回到原点[00:01:10]
12時間経って並べたもんは紙クズだった[00:01:10]
12个小时过去 却只剩下了一堆纸屑[00:01:17]
君に伝えたくて 巧くはいかなくて[00:01:17]
想要告诉你 却说不出口 [00:01:28]
募り積もる感情は膨れてゆくだけ[00:01:28]
思绪堆积 逐渐膨胀[00:01:34]
吐き出すこともできずに[00:01:34]
却无法吐露分毫[00:01:40]
今僕の中にある言葉のカケラ[00:01:40]
此刻我体内的言语碎片[00:01:45]
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる[00:01:45]
如鲠在喉 尖锐地将我刺痛 [00:01:51]
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ[00:01:51]
不需要多么华丽的辞藻 一点点慢慢来就好[00:02:17]
この痛みをただ形にするんだ[00:02:17]
将这份痛楚化为实体[00:02:20]
何をしても続かない子供の頃の僕は[00:02:20]
小时候的我 做什么都是三分热情[00:02:22]
「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた[00:02:22]
每次被问到这是什么 我总是回答不出[00:02:27]
そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら[00:02:27]
如果说对这样的我 上天都赋予了才能的话[00:02:33]
迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな[00:02:33]
那就是即便迷失方向 也要相信自己吧[00:02:38]
僕がいるこの場所は少し窮屈だけど[00:02:38]
虽然我所在的地方有些狭小[00:02:50]
愛に満ちた表情でぬくもり溢れて[00:02:50]
但却充满了爱意 充满了温馨[00:02:56]
そして君の声がする[00:02:56]
而且 还能听见你的声音[00:03:01]
足元に投げ捨てたあがいた跡も[00:03:01]
不管是磨蹭在脚下的足迹[00:03:07]
もがいている自分も全部僕だから[00:03:07]
还是不断挣扎的自己 全都属于我[00:03:13]
抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ[00:03:13]
将深藏心底的情感大声呼喊[00:03:20]
その声の先に君がいるんだ[00:03:20]
声音去往有你在的地方[00:03:49]
耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音[00:03:49]
侧耳倾听 我的声音[00:03:54]
空は泣き止んで雲が切れていく[00:03:54]
天空不再哭泣 乌云不见踪影[00:04:01]
今僕が紡いでいく言葉のカケラ[00:04:01]
此刻言语碎片被我编织[00:04:06]
一つずつ折り重なって詩(うた)になる[00:04:06]
一片片重叠 化为诗歌[00:04:13]
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ[00:04:13]
不需要多么华丽的辞藻 一点点慢慢来就好[00:04:20]
光が差し込む[00:04:20]
阳光洒下[00:04:22]
この声が枯れるまで歌い続けて[00:04:22]
不停歌唱 直到声音嘶哑[00:04:31]
君に降る悲しみなんか晴らせればいい[00:04:31]
降临于你的悲伤 由我来抚平[00:04:36]
ありのままの僕を君に届けたいんだ[00:04:36]
想要让你看到 最真实的我[00:04:43]
探していたものは、目の前にあった[00:04:43]
一直追寻的东西 原来就在眼前[00:04:48]