• 转发
  • 反馈

《星の在処。-ホシノアリカ-》歌词


歌曲: 星の在処。-ホシノアリカ-

歌手: LM.C

时长: 04:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

星の在処。-ホシノアリカ-

星の在処。-ホシノアリカ- (《滑头鬼之孙 ~千年魔京~》TV动画主题曲) - LM.C (エルエムシー)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:LM.C[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:LM.C[00:00:00]

//[00:00:02]

Go ahead! Let's take it to the top[00:00:02]

向前走 让我们到达最顶端[00:00:05]

Go ahead! We never gonna stop[00:00:05]

向前走 我们从不停止[00:00:07]

Go ahead! Let's take it to the top[00:00:07]

向前走 让我们到达最顶端[00:00:10]

Go ahead! We never gonna stop[00:00:10]

向前走 我们从不停止[00:00:29]

長い長い夜が明けるのを待てずに[00:00:29]

处于漫长之夜等不及天明[00:00:34]

四角い夜空の向こうへ飛び出した[00:00:34]

便往四角形的夜空飞跃而出[00:00:39]

似た者同志の君を連れ出して[00:00:39]

带上志同道合的你[00:00:45]

僕らが目指すのは秘密のあの場所[00:00:45]

我们的目标是那秘密之所[00:00:50]

灯りの消えた街に浮かぶ88の物語[00:00:50]

灯火熄灭的街头 浮现88个故事 [00:00:56]

誰も知らない近くて遠い星の在処[00:00:56]

不为人知 似近而远的星之所在[00:01:05]

輝きながら突き抜けるのさ[00:01:05]

光辉闪烁 穿云拨雾[00:01:11]

この光は誰にも奪えない[00:01:11]

这道光芒无人能夺[00:01:15]

迷路のような真っ暗な場所も[00:01:15]

即使身陷迷宫般的漆黑之地[00:01:23]

その声が僕を導いてくれる[00:01:23]

那声音也定会指引我前进[00:01:28]

I'll keep on shining in my way yeah[00:01:28]

前行之路 我绽放光彩[00:01:37]

素直になれずに笑顔で泣いてる[00:01:37]

难以坦率的你 笑中带泪[00:01:42]

平気なフリなんてしなくていいんだよ[00:01:42]

明明可以无须强撑镇静[00:01:48]

見慣れた景色の中[00:01:48]

在熟悉的景色中 [00:01:50]

描く僕らだけの物語みんな知ってる[00:01:50]

描绘我们的故事[00:01:55]

遠くて近い[00:01:55]

人人皆知 [00:01:58]

星の在処[00:01:58]

似远而近的星之所在[00:02:02]

戸惑いながら駆け抜けて行け[00:02:02]

怀着迷茫 穿梭奔驰吧[00:02:08]

その涙の理由は訊かないよ[00:02:08]

我不会问你落泪的理由[00:02:13]

離ればなれの眠れない夜は[00:02:13]

异地相离的难眠之夜[00:02:21]

この歌が僕らを繋いでくれる[00:02:21]

这首歌定会维系起我们[00:02:26]

We'll keep on singing our stupid songs yeah[00:02:26]

前行之路 我绽放光彩[00:02:34]

星に宿る運命は神様の気紛れ[00:02:34]

寄宿星际的命运是神的心血来潮[00:02:37]

それを奇跡と名付け銀河手に入れる[00:02:37]

我们称之为奇迹 然后掌控银河[00:02:39]

瞬間バイタリティーon and on and on[00:02:39]

瞬间活力全开[00:02:42]

超巨大なジオラマの上をブッ千切るぜ[00:02:42]

让我们来把超巨大的透视镜敲碎吧[00:02:44]

Hey boysもっともっとhey girls[00:02:44]

越来越多的年轻人[00:02:49]

まだまだまだまだもっと[00:02:49]

远远不够还要更多[00:02:50]

Let me hear boys and girls say[00:02:50]

让我听见你们的声音[00:03:06]

嫌われ者で良いさ[00:03:06]

惹人讨厌也无妨[00:03:09]

落ちこぼれで構わない[00:03:09]

落后于他人也没关系[00:03:12]

変えたい過去があるなら[00:03:12]

既然有想要改变的过去[00:03:14]

未来を変えてゆけばいい[00:03:14]

那把未来改变掉就好[00:03:17]

揺れてる月の光[00:03:17]

朝着摇曳月光[00:03:20]

向かい合って時を重ねた同じ惑星[00:03:20]

迈步前行 哪怕时光推进 在同个惑星 [00:03:24]

同じ時代に生まれ[00:03:24]

同一时代中 [00:03:27]

出逢えた奇跡を忘れない[00:03:27]

诞生相遇的奇迹 我绝不忘怀[00:03:33]

輝きながら泣いて笑った[00:03:33]

光辉映照 共同哭笑[00:03:39]

この居場処は誰にも譲れない[00:03:39]

这处归宿 决不让给任何人[00:03:43]

加速し続ける向かい風の中[00:03:43]

在逆风之中 不停加速的话[00:03:51]

その声を守るから[00:03:51]

定能守护好那声音[00:03:54]

遠回りしながら[00:03:54]

环绕四周 无限延伸的[00:03:58]

無限に広がるこの世界を[00:03:58]

这个世界 [00:04:02]

一緒に見に行こう[00:04:02]

我们一起见证吧[00:04:05]

たとえ夜空に星が見えなくても[00:04:05]

纵然夜空中看不见一丝星光[00:04:12]

何度でも僕らは宇宙を見上げる[00:04:12]

无论几次我们也会仰望宇宙[00:04:18]

煌めきはすぐ側に[00:04:18]

光辉已近在眼前[00:04:23]

We always live under the same stars[00:04:23]

我们永远在同一个星球[00:04:27]

Go ahead! Let's take it to the top[00:04:27]

向前走 让我们到达最顶端[00:04:30]

Go ahead! We never gonna stop[00:04:30]

向前走 我们从不停止[00:04:33]

Go ahead! Let's take it to the top[00:04:33]

向前走 让我们到达最顶端[00:04:35]

Go ahead! We never be along[00:04:35]

向前走 我们从不孤单[00:04:40]