• 转发
  • 反馈

《1 1,420》歌词


歌曲: 1 1,420

歌手: lee Kyoo Hyung

时长: 02:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

1 1,420

1유로에 1,420원 (1EURO 1,420WON) (《Europe Blog》韩剧插曲) - 이규형 (Lee Kyoo hyung)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:15]

일 유로 일 유로면 1220원[00:00:15]

一欧元 一欧元就是1220韩元[00:00:20]

환율 올라 이젠 1425원[00:00:20]

汇率上升 现在是1425韩元[00:00:28]

10원씩 오를 때마다[00:00:28]

每10韩元上涨的时候 [00:00:31]

무너지는 내 마음[00:00:31]

我的心就沉沉下坠[00:00:34]

애써 참으면서[00:00:34]

一边竭力强忍[00:00:37]

너에게 매달 송금한 돈[00:00:37]

每个月给你汇的款 [00:00:41]

삼백구십육만[00:00:41]

396万 [00:00:42]

사천원이면[00:00:42]

4千韩元的话 [00:00:44]

치킨이 백오십마리[00:00:44]

就是150只炸鸡 [00:00:48]

족발이 백 접시[00:00:48]

100碟猪蹄 [00:00:51]

양말이 삼백 두 켤레[00:00:51]

302双袜子 [00:00:55]

갖고 싶은 아이패드[00:00:55]

想要的iPad[00:00:56]

여섯 대 살 수 있는[00:00:56]

这是能买6个的 [00:00:59]

돈이었지[00:00:59]

钱啊 [00:01:01]

하지만 너를 위해[00:01:01]

可是为了你[00:01:04]

삼년 참아 왔어[00:01:04]

我忍了三年[00:01:08]

단비야 내 돈 갚지마[00:01:08]

丹菲啊 不要还我的钱[00:01:11]

그 말 만은 하지마[00:01:11]

不要说那句话[00:01:15]

단비야 내 돈 갚지마[00:01:15]

丹菲啊 不要还我的钱[00:01:18]

그건 이별이야[00:01:18]

那是离别啊[00:01:22]

단비야 내 돈 갚지마[00:01:22]

丹菲啊 不要还我的钱[00:01:25]

우리 사랑 했잖아[00:01:25]

我们曾经爱过啊[00:01:28]

단비야 내 돈 갚지마[00:01:28]

丹菲啊 不要还我的钱[00:01:32]

너는 내 전부야[00:01:32]

你是我的全部啊[00:01:53]

내가 뭘 잘못했니 아닌데[00:01:53]

我做错什么了吗 不是啊 [00:02:00]

내가 뭘 실수했니 없는데[00:02:00]

我哪里失误了吗 没有啊[00:02:07]

너의 새로운 남자 파리지엥[00:02:07]

你的新男友 巴黎人[00:02:13]

어디가 그리 좋냐[00:02:13]

到底有什么好的[00:02:18]

您可能还喜欢lee Kyoo Hyung的歌曲: