• 转发
  • 反馈

《Chimeric voice》歌词


歌曲: Chimeric voice

歌手: 清水爱

时长: 05:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Chimeric voice

Chimeric voice - 清水愛 (しみず あい)[00:00:00]

//[00:00:04]

詞∶畑亜貴[00:00:04]

//[00:00:07]

曲∶myu[00:00:07]

//[00:00:33]

Mosaic motor[00:00:33]

马赛克电动机[00:00:35]

動け[00:00:35]

在转动着[00:00:36]

The sleeping murder's brain[00:00:36]

沉睡着的凶手[00:00:40]

未来を持ったこと[00:00:40]

注意到[00:00:44]

気付いて[00:00:44]

拥有过未来[00:00:48]

Chimera chorus[00:00:48]

全体合唱[00:00:49]

腕に[00:00:49]

在手臂上[00:00:50]

起動の文字が[00:00:50]

浮现出[00:00:54]

浮かんで生まれた[00:00:54]

生动的文字[00:00:57]

Dummy[00:00:57]

一切都是虚拟的[00:01:02]

貴方を連れて逃げる[00:01:02]

带着你逃跑[00:01:08]

ひとつの矛盾と出逢う為に[00:01:08]

只为了与一个矛盾相遇[00:01:16]

何も言わずに[00:01:16]

什么也不说[00:01:20]

私を信じてね[00:01:20]

我相信[00:01:24]

世界を壊しても[00:01:24]

即使世界毁灭[00:01:31]

何も知らずに[00:01:31]

什么也不知道[00:01:34]

愛する者たちが[00:01:34]

恋爱着的人们[00:01:38]

刻まれた記憶から[00:01:38]

刻下深深的记忆[00:01:45]

Chimeric voice[00:01:45]

嵌合之声[00:02:00]

Maniac moment[00:02:00]

失去[00:02:02]

失せる[00:02:02]

疯狂时刻[00:02:03]

My holy lonely town[00:02:03]

我神圣的孤独的小镇[00:02:08]

理性に合ったシンボル[00:02:08]

隐藏了[00:02:11]

匿して[00:02:11]

融合理性的象征[00:02:15]

Dilemma damaged[00:02:15]

困境 受挫[00:02:16]

選んだ[00:02:16]

选择[00:02:18]

個体の苦悩[00:02:18]

个体的苦恼[00:02:21]

消せない消えない[00:02:21]

不可磨灭 不会消失[00:02:24]

Restart[00:02:24]

重新开始[00:02:29]

貴方が全てになる[00:02:29]

全部都是你[00:02:35]

ひとりの天使を造っただけ[00:02:35]

创造了一个人的天使[00:02:44]

時を超えても[00:02:44]

即使穿越时空[00:02:47]

私が側にいる[00:02:47]

我也在你身边[00:02:51]

この地に二人だけ[00:02:51]

这个地方只有两个人[00:02:58]

時を忘れて[00:02:58]

忘却了时间[00:03:01]

恋した者が抱く[00:03:01]

拥抱着爱人[00:03:05]

幻は最初から[00:03:05]

从一开始就是虚幻的[00:03:12]

Directive mode[00:03:12]

定向模式[00:03:40]

何も言わずに[00:03:40]

什么也不说[00:03:44]

私を信じてね[00:03:44]

我相信[00:03:48]

世界を壊しても[00:03:48]

即使世界毁灭[00:03:55]

何も知らずに[00:03:55]

什么也不知道[00:03:58]

愛する者たちが[00:03:58]

恋爱着的人们[00:04:02]

刻まれた記憶には[00:04:02]

刻下深深的记忆[00:04:09]

時を忘れて[00:04:09]

忘却了时间[00:04:12]

私を信じたら[00:04:12]

我相信[00:04:16]

世界が壊れるわ[00:04:16]

世界毁灭了[00:04:23]

時を超えても[00:04:23]

即使穿越时空[00:04:26]

恋する者たちは[00:04:26]

恋爱着的人们[00:04:31]

終わりなど否定する[00:04:31]

否定结局[00:04:37]

Chimeric voice[00:04:37]

嵌合之声[00:04:59]

Chimeric voice[00:04:59]

嵌合之声[00:05:04]