• 转发
  • 反馈

《Misty Mountains》歌词


歌曲: Misty Mountains

歌手: Tim Foust&Peter Hollens

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Misty Mountains

Misty Mountains (雾山) - Peter Hollens (彼得·贺兰斯)/Tim Foust[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Howard Shore[00:00:00]

//[00:00:23]

Far over the Misty Mountains cold[00:00:23]

远方雾霭环绕的群山冷冷清清[00:00:32]

To dungeons deep and caverns old[00:00:32]

那里山洞深邃 历经年久[00:00:41]

We must away ere break of day[00:00:41]

我们必须在破晓前离开[00:00:51]

To find our long forgotten gold[00:00:51]

并找到长久以来被人遗忘的黄金[00:01:01]

The pines were roaring on the height[00:01:01]

松树在高山处飒飒作响[00:01:10]

The winds were moaning in the night[00:01:10]

夜里寒风呼啸回荡 [00:01:20]

The fire was red it flaming spread[00:01:20]

唯独通红的火焰散发着光芒和温暖[00:01:29]

The trees like torches blazed with light[00:01:29]

在灯光的照耀下 树木如火把那般[00:01:39]

The wind was on the withered heath[00:01:39]

寒风在凋谢贫瘠处吹拂[00:01:49]

But in the forest stirred no leaf[00:01:49]

却惊扰不起树林里的一片叶子[00:01:58]

There shadows lay be night or day[00:01:58]

无论白天还是夜晚 都有影子的投射[00:02:08]

And dark things silent crept beneath[00:02:08]

黑暗之物在低处安静地匍匐[00:02:53]

The wind went on from West to East[00:02:53]

寒风咆哮 席卷东西[00:03:02]

All movement in the forest ceased[00:03:02]

树林的一切仿佛静止下来[00:03:11]

But shrill and harsh across the marsh[00:03:11]

只听见沼泽处的尖叫和呵斥[00:03:21]

Its whistling voices were released[00:03:21]

那是阵阵笛音 划破了树林的安寂[00:03:31]

Farewell we call to hearth and hall[00:03:31]

即便或许会经受寒风雪雨[00:03:41]

Though wind may blow and rain may fall[00:03:41]

我们也要割舍那温暖的炉灶和大厅[00:03:50]

We must away ere break of day[00:03:50]

而且必须要在破晓前离开[00:04:00]

Far o'er the wood and mountain tall[00:04:00]

远离这森林与高高的山峰[00:04:05]

[00:04:05]

您可能还喜欢Tim Foust&Peter Hollens的歌曲: