• 转发
  • 反馈

《Echoes(Live BBC Radio Session, 30 September 1971)》歌词


歌曲: Echoes(Live BBC Radio Session, 30 September 1971)

所属专辑:1971 Reverber/ation

歌手: Pink Floyd

时长: 26:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Echoes(Live BBC Radio Session, 30 September 1971)

Echoes (回声) (Live BBC Radio Session, 30 September 1971) - Pink Floyd (平克·弗洛依德)[00:00:00]

//[00:00:03]

Written by:Roger Waters/David Gilmour/Richard Wright/Nick Mason[00:00:03]

//[00:04:03]

Overhead the albatross hangs motionless upon the air[00:04:03]

信天翁越过头顶 盘旋在夜空中[00:04:10]

And deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves[00:04:10]

波浪于迷宫般的珊瑚洞里穿行起伏 在那无底的深处[00:04:18]

The echo of a distant tide comes wallowing across the sand[00:04:18]

从遥远的过往传来的一声回声 如树木扎根在记忆的土壤上[00:04:26]

And everything is green and submarine[00:04:26]

一切绿意埋藏于潮水之下[00:04:34]

And no one showed us to the land[00:04:34]

无人指引我们去往那片乐土[00:04:37]

And no one knows the where's or why's[00:04:37]

无人知晓它所在何方 以及为何被遗忘[00:04:42]

But something stirs and something tries[00:04:42]

有些什么东西正在黑暗中蠢蠢欲动[00:04:46]

Starts to climb towards the light[00:04:46]

开始朝光亮爬去[00:05:20]

Strangers passing in the street[00:05:20]

陌生的人们在街头擦肩而过[00:05:23]

By chance two separate glances meet[00:05:23]

偶然相遇 匆匆对视一眼[00:05:27]

And I am you and what I see is me[00:05:27]

我若如你所见 则我在你眼中[00:05:34]

And do I take you by the hand[00:05:34]

我是否应牵你的手[00:05:39]

And lead you through the land[00:05:39]

领你通往那片乐土[00:05:42]

And help me understand the best I can[00:05:42]

帮助我明白我能做什么[00:05:51]

And no one calls us to move on[00:05:51]

没有人呼喊着我们离开[00:05:54]

And no one forces down our eyes[00:05:54]

没有人强迫我们闭上双眼[00:05:58]

No one speaks and no one tries[00:05:58]

没有人交谈 没有人尝试[00:06:02]

No one flies around the sun[00:06:02]

Cloudless every day you fall[00:21:19]

Upon my waking eyes[00:21:21]

Inviting and inciting me to rise[00:21:26]

And through the window in the wall[00:21:33]

Come streaming in on sunlight wings[00:21:36]

A million bright ambassadors of morning[00:21:41]

And no one sings me lullabies[00:21:48]

And no one makes me close my eyes[00:21:52]

So I throw the windows wide[00:21:57]

And call to you across the sky[00:22:00]

呼唤着你与我同往那片蓝空[00:22:05]

[00:22:05]