• 转发
  • 反馈

《Snatchaway(Acappella)》歌词


歌曲: Snatchaway(Acappella)

所属专辑:Snatchaway / Diver’s High(Special Edition)

歌手: SKY-HI

时长: 02:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Snatchaway(Acappella)

Snatchaway (Acappella) - SKY-HI (日高光啓)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:SKY-HI[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:SKY-HI/蔦谷好位置[00:00:00]

//[00:00:00]

誰が止めても一切聞く気しない[00:00:00]

谁来阻止也全都不想去听[00:00:04]

夢を見るも掴むも自分次第[00:00:04]

不论是寻梦还是紧抓梦想全看自己[00:00:07]

宙に舞い野を駆ける自由自在[00:00:07]

飞舞于天空驰骋在长野自由自在[00:00:10]

こんなイケてるチームなんざ[00:00:10]

只有这个团队才会[00:00:12]

他にない[00:00:12]

如此帅气[00:00:13]

You Know?[00:00:13]

//[00:00:13]

One two three 止め処なく[00:00:13]

One two three 永无止境[00:00:17]

Gain again again let's snatch away[00:00:17]

//[00:00:19]

どきなどきな[00:00:19]

心跳砰砰[00:00:20]

三本柱のお通りだ[00:00:20]

就像棒球中的那三名投手[00:00:22]

真っ赤な顔してどうした?[00:00:22]

你的脸为什么会这么红[00:00:23]

まだやり合うなんて正気かい?[00:00:23]

还在竞争什么的 你是认真的吗[00:00:26]

とうに取り仕切った[00:00:26]

我早已全权掌握[00:00:27]

いかにも俺がここのリーダー[00:00:27]

没错我就是这里的领袖[00:00:28]

Okay止めれるモンなら止めてみな[00:00:28]

Okay能阻止的话就来试试看啊[00:00:31]

Oh yeahかかってこい[00:00:31]

Oh yeah放马过来吧[00:00:35]

逃げも隠れもしないぜboy[00:00:35]

我不会逃也不会躲[00:00:38]

圧倒的ってのはこういうモン[00:00:38]

所谓压倒性胜利就是这样[00:00:40]

Go crazy[00:00:40]

//[00:00:42]

空より高く飛べ[00:00:42]

飞得比天还高[00:00:45]

簡単でしょう?[00:00:45]

很简单吧[00:00:47]

尻尾巻くくらいなら下がってろ[00:00:47]

如果想要夹着尾巴逃跑 那就下来吧[00:00:50]

最高が何か証明しよう[00:00:50]

来证明什么才是最棒的吧[00:00:53]

Go crazy[00:00:53]

//[00:01:02]

そう固まんなルーキー[00:01:02]

不要这么拘束啊 新人们[00:01:04]

そう急かしなさんなグルーピー[00:01:04]

不要这么着急啊 粉丝们[00:01:05]

おかげさま暖まった空気[00:01:05]

多亏了你们 气氛才热烈起来[00:01:06]

だがこの先ちょっとばっか注意[00:01:06]

但是接下来一定要小心一点[00:01:08]

Thrill like a movie[00:01:08]

//[00:01:10]

They're shooting?ご自由に[00:01:10]

They're shooting?请随意[00:01:12]

でも言ってんだろ[00:01:12]

但是说过的吧[00:01:13]

こっちも少しも[00:01:13]

一点也不会[00:01:14]

手は抜かないのが流儀[00:01:14]

手下留情才是我的风格[00:01:15]

One two three 止め処なく[00:01:15]

One two three 永无止境[00:01:18]

Gain again again let's snatch away[00:01:18]

//[00:01:21]

どこだってフィールドさ[00:01:21]

任何地方都是竞技场[00:01:22]

切って貼ってスクラップ&ビルド[00:01:22]

剪剪贴贴 片段与创造[00:01:24]

勝利の女神からのキスを[00:01:24]

这对从胜利的女神那里[00:01:26]

受けたお前にとってのビースト[00:01:26]

获得了吻的你来说就像怪兽[00:01:27]

幾度も幾度も傷を負って[00:01:27]

无数次受到创伤[00:01:29]

なおこのスピードフロー[00:01:29]

仍旧是这样的速度[00:01:30]

止めれるモンなら止めてみな[00:01:30]

能阻止的话就来试试看啊[00:01:33]

Oh yeahかかってこい[00:01:33]

Oh yeah放马过来吧[00:01:36]

逃げも隠れもしないぜboy[00:01:36]

我不会逃也不会躲boy[00:01:39]

圧倒的ってのはこういうモン[00:01:39]

所谓压倒性胜利就是这样[00:01:42]

Go crazy[00:01:42]

//[00:01:44]

空より高く飛べ簡単でしょう?[00:01:44]

飞得比天还高 很简单吧[00:01:49]

尻尾巻くくらいなら下がってろ[00:01:49]

如果想要夹着尾巴逃跑 那就下来吧[00:01:52]

最高が何か証明しよう[00:01:52]

来证明什么才是最棒的吧[00:01:54]

Go crazy[00:01:54]

//[00:01:58]

All we do is win[00:01:58]

//[00:02:00]

So all my people say[00:02:00]

//[00:02:01]

All we do is win[00:02:01]

//[00:02:03]

まだ遊び足りないぜ[00:02:03]

还没玩够呢[00:02:04]

All we do is win[00:02:04]

//[00:02:06]

やってやる何回だって[00:02:06]

不论多少次也要去做[00:02:07]

ハンデも何でもかんでもあっても[00:02:07]

不论是逆境还是有别的什么[00:02:08]

関係も無いほど[00:02:08]

都完全没有关系[00:02:10]

圧巻のshow time[00:02:10]

压轴的show time[00:02:17]

意地と覚悟[00:02:17]

志气与觉悟[00:02:18]

夢に掛ける担保[00:02:18]

是与梦想相关的担保[00:02:20]

今日も明日も一度引けばラスト[00:02:20]

无论今天明天 一旦退缩就完蛋[00:02:23]

どこからどこまでリアルかすら[00:02:23]

连到底哪里才是现实都不知道[00:02:24]

グラグラ揺らぐ落差=苦楽の間[00:02:24]

不断摇晃的落差 就等于在苦乐之间[00:02:25]

益々増す策略が塞ぐ[00:02:25]

日益增加的策略阻塞[00:02:27]

自由を歌うのさ[00:02:27]

要唱响自由[00:02:29]

Oh yeahかかってこい[00:02:29]

Oh yeah放马过来吧[00:02:32]

逃げも隠れもしないぜboy[00:02:32]

我不会逃也不会躲boy[00:02:35]

圧倒的ってのはこういうモン[00:02:35]

所谓压倒性胜利就是这样[00:02:38]

Go crazy[00:02:38]

//[00:02:40]

空より高く飛べ簡単でしょう?[00:02:40]

飞得比天还高 很简单吧[00:02:45]

尻尾巻くくらいなら下がってろ[00:02:45]

如果想要夹着尾巴逃跑 那就下来吧[00:02:48]

最高が何か証明しよう[00:02:48]

来证明什么才是最棒的吧[00:02:50]

Go crazy[00:02:50]

//[00:02:52]

Everybodyこの世界を遊べ[00:02:52]

Everybody在这世间畅游吧[00:02:57]