所属专辑:Seaside Bound
歌手: SKY-HI
时长: 04:30
Seaside Bound (海边) (Acappella) - SKY-HI (日高光啓)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
詞:SKY-HI[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:SKY-HI, SONPUB[00:00:16]
//[00:00:24]
Tシャツを引っ張ると[00:00:24]
拉着我的T恤 [00:00:26]
君が言う[00:00:26]
你说 [00:00:27]
あっちが気になるよ[00:00:27]
想去那边 [00:00:30]
皆にも内緒にしよう[00:00:30]
偷偷瞒着大家 [00:00:32]
引き潮で出来た隠れ家への道を[00:00:32]
走向退潮后的隐匿处[00:00:47]
洞窟の中服のまま[00:00:47]
洞穴中就这样穿着衣服 [00:00:50]
海に飛び込んで君がはしゃぐ[00:00:50]
奔向海边的你欢呼雀跃 [00:00:53]
その耳元で光る[00:00:53]
我没见过的耳坠 [00:00:55]
俺の知らないピアス[00:00:55]
在你耳边闪着光 [00:00:59]
もう少し二人でいたい[00:00:59]
还想继续和你呆一会 [00:01:01]
口に出す前に消える[00:01:01]
在说出口前便已消失 [00:01:03]
Seaside Bound[00:01:03]
//[00:01:05]
存在しない正解を[00:01:05]
在海风之中寻找 [00:01:07]
潮風の中に探してる[00:01:07]
不存在的正确答案 [00:01:10]
Get Back[00:01:10]
//[00:01:12]
汗に溶けるフレイバー[00:01:12]
你的香气 与汗水相融 [00:01:14]
抱き寄せる[00:01:14]
揽你入怀 [00:01:16]
出来ない[00:01:16]
我做不到[00:01:18]
君の波間に揺れてる[00:01:18]
摇曳在你这道波浪间 [00:01:22]
重なった手のひらはあの頃のまま[00:01:22]
交叠的手心一如那时 [00:01:27]
出来るならGet Back[00:01:27]
如果可以真想夺回一切 [00:01:30]
二人寄せては返す[00:01:30]
我们就像那来去匆匆的海浪 [00:01:33]
Seaside Bound[00:01:33]
//[00:01:45]
服にカラダ濡れたまま[00:01:45]
肌肤贴着湿透的衣服 [00:01:48]
少しはにかんで君が笑う[00:01:48]
你有一点害羞的笑了 [00:01:51]
こんなとこ見られたらなんて[00:01:51]
"竟被你看到我这个样子" [00:01:54]
言い訳をしよう[00:01:54]
就让我们尽情找借口吧 [00:01:57]
もう少し二人でいたい[00:01:57]
还想继续和你呆一会 [00:01:59]
口に出す前に消える[00:01:59]
在说出口前便已消失 [00:02:02]
Seaside Bound[00:02:02]
//[00:02:03]
存在しない正解を[00:02:03]
在海风之中寻找 [00:02:05]
潮風の中に探して[00:02:05]
不存在的正确答案 [00:02:09]
もう少し繋いでいたい[00:02:09]
还想继续牵会儿手 [00:02:11]
指を絡め君が言う[00:02:11]
十指相扣的你说道 [00:02:13]
Seaside Bound[00:02:13]
//[00:02:14]
淡く濡れた唇の[00:02:14]
犹记你些微湿润的唇 [00:02:17]
その潮風の味は覚えてる[00:02:17]
带着淡淡的海风味道 [00:02:20]
Get Back[00:02:20]
//[00:02:22]
汗に溶けるフレイバー[00:02:22]
你的香气 与汗水相融[00:02:24]
抱き寄せる[00:02:24]
揽你入怀 [00:02:26]
出来ない[00:02:26]
我做不到 [00:02:28]
君の波間に揺れてる[00:02:28]
摇曳在你这道波浪间[00:02:32]
重なった手のひらはあの頃のまま[00:02:32]
交叠的手心一如那时 [00:02:36]
出来るならGet Back[00:02:36]
如果可以真想夺回一切 [00:02:39]
二人寄せては返す[00:02:39]
我们就像那来去匆匆的海浪 [00:02:42]
Seaside Bound[00:02:42]
//[00:02:48]
Seaside Bound[00:02:48]
//[00:02:55]
静かに響く[00:02:55]
安静回响的海浪[00:02:56]
波が傷に染みる[00:02:56]
沾染伤痛的痕迹 [00:02:58]
今の君が一番綺麗に見える皮肉[00:02:58]
讽刺的是现在眼前的你前所未有的美 [00:03:01]
心にカサブタ[00:03:01]
心口千疮百孔 [00:03:02]
景色すらガラクタ[00:03:02]
连景色也碎裂不堪 [00:03:04]
沈黙を破る[00:03:04]
打破彼此间的沉默 [00:03:05]
誰か呼んでるもう行かなくちゃ[00:03:05]
"有人在叫我我得走了" [00:03:07]
聞かなくても分かる涙の理由[00:03:07]
无需多问也知道你流泪的理由 [00:03:09]
細い腕を掴んでは目を閉じる[00:03:09]
抓住你纤细的手腕我闭上双眼 [00:03:12]
すれ違った影が重なって伸びる[00:03:12]
擦肩而过的身影交叠一体渐渐拉长 [00:03:15]
不安と安堵[00:03:15]
不安与安心[00:03:16]
逆さまのSand[00:03:16]
颠倒的沙滩 [00:03:18]
何度だって許されるなら探しに行く[00:03:18]
若多少次都能得到宽恕 我一定会去寻找你 [00:03:19]
許されなくたって攫いに行く[00:03:19]
哪怕得不到宽恕 我也要将你掳走 [00:03:21]
君の間違いを正解って[00:03:21]
你口中的错误 [00:03:22]
言うカタチにする[00:03:22]
我会让其成为正解 [00:03:24]
天使でも悪魔でも良い神頼み[00:03:24]
天使 恶魔 都是神之庇佑 [00:03:27]
全て失ったとしたって君が欲しい[00:03:27]
不惜失去一切也渴望得到你 [00:03:30]
Get Back[00:03:30]
//[00:03:32]
海に溶けるSun Light[00:03:32]
夕阳 消融在海平面 [00:03:34]
滲むオレンジ[00:03:34]
橘色 渐渐朦胧 [00:03:36]
Get Back[00:03:36]
//[00:03:38]
あの日の君に染めてく[00:03:38]
染上那日你的气息 [00:03:41]
Get Back[00:03:41]
//[00:03:43]
汗に溶けるフレイバー[00:03:43]
你的香气 与汗水相融 [00:03:46]
抱き寄せる[00:03:46]
揽你入怀 [00:03:47]
Get Back[00:03:47]
//[00:03:49]
君に確かに触れてる[00:03:49]
此刻你的确触手可及[00:03:53]
重なった手のひらはあの頃のまま[00:03:53]
交叠的手心一如那时 [00:03:58]
今すぐにGet Back[00:03:58]
现在马上 将你夺回 [00:04:01]
君を攫って消える[00:04:01]
将你掳走 随风而逝 [00:04:04]
Seaside Bound[00:04:04]
//[00:04:10]
Seaside Bound[00:04:10]
//[00:04:15]