所属专辑:空
歌手: 初音ミク&夏代孝明
时长: 04:09
ニア (Near) - 初音ミク (初音未来)/夏代孝明 (ナツシロタカアキ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:夏代孝明[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:夏代孝明[00:00:00]
//[00:00:00]
ねえニア[00:00:00]
呐 Near[00:00:02]
誰かを笑い飛ばさなきゃ[00:00:02]
若是不能对他人一笑了之[00:00:06]
自分を許せないような[00:00:06]
就无法原谅自己啊[00:00:10]
くだらない人間のこと[00:00:10]
如此无用的人类[00:00:13]
キミはどう思う[00:00:13]
你是怎么想的呢[00:00:15]
ねえニア他人の歩幅を眺めて[00:00:15]
呐 Near 只是旁观着他人的步伐[00:00:21]
意味もなく駆け足になる[00:00:21]
毫无意义地加快自己的脚步[00:00:25]
つまらない人間のこと[00:00:25]
如此无聊的人类[00:00:28]
キミはどう思うねぇニア[00:00:28]
你是怎么想的呢 呐 Near[00:00:32]
ねえニア笑顔で過ごす日々を[00:00:45]
呐 Near 微笑着度过每一天[00:00:50]
当たり前と思うような[00:00:51]
将其视为理所当然[00:00:55]
傲慢な人間のこと[00:00:55]
如此傲慢的人类[00:00:58]
キミはどう思う[00:00:58]
你是怎么想的呢[00:01:01]
「カタチのないフタシカナモノ[00:01:01]
没有形状的 不确定之物[00:01:05]
はいつだって[00:01:05]
总是会[00:01:08]
ケイサンをクルワセテしまうの」[00:01:08]
让我的计算产生混乱[00:01:13]
だけど[00:01:15]
但是[00:01:17]
ああ僕はまだ信じてる[00:01:20]
啊啊 我依然相信着[00:01:23]
ココロないキミに問いかけたのは[00:01:23]
会询问没有心灵的你[00:01:28]
キミの手が僕よりも[00:01:28]
是因为你的手比我的手[00:01:31]
あたたかかったからさ[00:01:31]
更加温暖啊[00:01:35]
ねえニア子供のころに見てた[00:01:49]
呐 Near 年幼时曾梦到的[00:01:55]
あの夢の続きがこんな[00:01:55]
那个梦的后续[00:01:58]
未来につながってたこと[00:01:58]
居然与未来紧密相连[00:02:02]
キミはどう思う[00:02:02]
你是怎么想的呢[00:02:04]
ああ僕はまた勘違い[00:02:12]
啊啊 难道又是我的错觉吗[00:02:16]
明日のない暗いこの宇宙の下[00:02:16]
在那没有明天的黑暗的宇宙之下[00:02:20]
キミの手が僕よりも[00:02:20]
我察觉到 你的手比我的手[00:02:24]
ふるえていた気がした[00:02:24]
颤抖地更加厉害啊[00:02:27]
ねえニア[00:02:42]
呐 Near[00:02:43]
誰かを笑い飛ばさなきゃ[00:02:44]
若是不能对他人一笑了之[00:02:47]
自分を許せないような[00:02:47]
就无法原谅自己啊[00:02:51]
くだらない僕たちのこと[00:02:51]
如此无用的我们[00:02:54]
キミはどう思う[00:02:54]
你是怎么想的呢[00:02:58]
ああ僕はまだ期待してる[00:02:59]
啊啊 我依然期待着[00:03:03]
ボロボロでもう[00:03:03]
虽然已经残破不堪[00:03:05]
見る影もないけれど[00:03:05]
连影子也看不到[00:03:07]
キミが居るこの地球を[00:03:07]
但是我不想忘记[00:03:11]
忘れたくはないんだよ[00:03:11]
你所在的这个地球啊[00:03:14]
ああ僕はまだ信じてる[00:03:14]
啊啊 我依然相信着[00:03:18]
ネムラナイキミに[00:03:18]
我询问着不会陷入沉睡的你[00:03:20]
問いかけたのは[00:03:20]
是因为[00:03:22]
キミの手が僕よりも[00:03:22]
你的手好像比我的手[00:03:25]
あたたかかったからさ[00:03:25]
更加温暖啊[00:03:25]