歌手: 初音ミク
时长: 04:23
脱げばいいってモンじゃない! - 初音ミク [00:00:01]
(いっくよ~)[00:00:12]
(开始啰?)[00:00:14]
「脱げばいいってモンじゃない」?アンタ、バカじゃないの? [00:00:14]
「不是脱了就好喔」?你啊,是白痴吗?[00:00:18]
いい加減ヤる気もうせるわ それじゃ、おやすみ[00:00:18]
够了没啊连心情都没啦就这样啦,晚安啰[00:00:46]
「女の子はヤニ吸うな」とか [00:00:46]
「女孩子不要吸烟啦」之类的[00:00:49]
「スカートが短すぎる」だとか [00:00:49]
「裙子太短了啦」之类的[00:00:52]
「アレの日は口でして」とか [00:00:52]
「那个来的时候就用嘴巴吧」之类的[00:00:55]
私はアンタのお人形じゃないの![00:00:55]
我又不是你的娃娃![00:00:58]
「こっちの方が似合うよ」とか [00:00:58]
「这样比较适合妳喔」之类的[00:01:01]
「今日は泊まっていかないの?」だとか [00:01:01]
「今天不能留下来过夜吗?」之类的[00:01:04]
「じゃあ次は上に乗ってよ」とか [00:01:04]
「那接下来就在上面吧」之类的[00:01:07]
いい加減うるさいわよ![00:01:07]
有完没完啊吵死了![00:01:10]
「脱げばいいってモンじゃない、もっと色気出して」 [00:01:10]
「不是脱了就好喔,还要更性感一点」[00:01:13]
「後ろに指入れていい?じゃあ舐めさせて」 [00:01:13]
「可以把手指伸进后面吗?那让我舔一下吧」[00:01:16]
アンタ、エロ本の読み過ぎよ!ホント最低! [00:01:16]
你啊,一个书看太多了啦!真的最烂了![00:01:19]
「いつになったら潮吹くの?ねぇ?」 [00:01:19]
给我闭嘴!给我闭嘴![00:01:23]
だまってハダカで横になりなさい [00:01:23]
「要到什么时候才会潮吹呢?呐?」[00:01:23]
だまれ!だまれ![00:01:23]
闭上嘴给我全裸躺好[00:01:28]
何も言わなきゃメチャクチャいい男なんだから [00:01:28]
如果什么话都不讲的话就是个好得乱七八糟的男人[00:01:32]
だからどうして怒られてるかホントにわかってる? [00:01:32]
所以啊你真的知道为什么我会生气吧?[00:01:41]
ここでどうしてホントにだまるかな それじゃ、おやすみ[00:01:41]
为什么这时候就真的安静了呢就这样啦,晚安啰[00:02:03]
「脱ぎ捨てた下着貸して」とか [00:02:03]
「把妳脱下来的内裤借我」之类的[00:02:06]
「下半身触らせて」だとか [00:02:06]
「让我摸一下妳的下面」之类的[00:02:09]
「我慢できない、ホテル行こう」とか [00:02:09]
「忍不住了,我们去宾馆吧」之类的[00:02:12]
別にイヤってワケじゃないの[00:02:12]
虽然并不是很讨厌啦[00:02:16]
「これからも一緒にいてね」とか [00:02:16]
「从今以后也要一直在一起喔」之类的[00:02:18]
「お前のこと愛してる」だとか [00:02:18]
「我爱妳喔」之类的[00:02:22]
「いつもいつもありがとう」とか [00:02:22]
「一直以来都谢谢妳了」之类的[00:02:25]
ありきたりの言葉がほしいだけ[00:02:25]
我只是想听到这些普普通通的话罢了[00:02:28]
「今いいところだから後にして」 [00:02:28]
「现在正是关键所以待会再说」[00:02:31]
「何着ても似合うから大丈夫」 [00:02:31]
「妳穿什么都OK啦所以没问题的」[00:02:34]
アンタ、パソコンが恋人みたいだね [00:02:34]
你啊,跟电脑还比较像男女朋友呢[00:02:37]
いつになったらこっち向くの?ねぇ? [00:02:37]
要到什么时候才会转头看这里呢?呐?[00:02:40]
こっち向いて!![00:02:40]
快给我转过头来![00:02:43]
そんなんじゃホントに嫌いになるわよ? [00:02:43]
不那样做的话我真的会讨厌你喔?[00:02:46]
何をされても我慢できる女じゃないんだから [00:02:46]
因为才不是那种不管被做什么都可以忍耐的女人[00:02:52]
またそうやってアンタはちゃんと話聞いてるの? [00:02:52]
又那样干的你真的有在听我说话吗?[00:02:58]
そこでだまって私を抱きしめないで[00:02:58]
就给我站在那边闭嘴不要抱我[00:03:01]
つまらない映画の感想を言い合ってケンカした時も [00:03:01]
不管是在讨论无聊电影的感想吵起架的时候[00:03:08]
ドラマのHなシーンで気まずくなっちゃった時も [00:03:08]
或者是在看到连续剧的?画面而变得不妙的时候[00:03:14]
まだ二人が付き合う前に目があってときめいた時も [00:03:14]
或者是在两人交往前四目相对就心跳加快的时候[00:03:21]
あなたはいつもだまって抱きしめてきて[00:03:21]
你无论什么时候都会安静地抱住我[00:03:25]
いつもいつも惚れた弱みで許しちゃいそうになるけど [00:03:25]
就算老是老是因为那份迷上你的软弱而原谅你[00:03:32]
私だってたまにはやさしい言葉ほしいのよ [00:03:32]
可我还是有时候会想要听到温柔的言语的啊[00:03:38]
あなたのその口は一体何のためにあるの? [00:03:38]
你的那张嘴到底是为了什么而存在的啊?[00:03:45]
「君とキスするためさ」? [00:03:45]
「是要和妳接吻而存在的啊」?[00:03:47]
だまれ!だまれ!だまれ!だまれ![00:03:47]
给我闭嘴!给我闭嘴!给我闭嘴!给我闭嘴![00:03:50]
だまってハダカで横になりなさい [00:03:50]
闭上嘴给我全裸躺好[00:03:55]
何も言わなくても満足させてあげるから [00:03:55]
就算什么都不说我也会让你满足的[00:04:02]
なんで私もこんなダメ男がいいかな… [00:04:02]
为什么我会觉得这种没用的男人不错呢......[00:04:08]
そうやってだまって私を抱きしめる キュンとしちゃうわ[00:04:08]
就那样子安静地抱住我一口气正中红心啦[00:04:20]
ふぅ、ありがと!ペコリ[00:04:20]
呼,谢谢大家!下台一鞠躬[00:04:21]