• 转发
  • 反馈

《運命》歌词


歌曲: 運命

所属专辑:運命 / 幻

歌手: My Hair is Bad

时长: 02:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

運命

運命 (命运) - My Hair is Bad (マイヘアーイズバッド)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Tomomi Shiiki[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Tomomi Shiiki[00:00:00]

//[00:00:01]

偶然だった[00:00:01]

真是偶然[00:00:02]

最後の最後であの日と同じ服[00:00:02]

在最后的最后 竟然穿着同那日一样的衣服[00:00:05]

僕は遅れて行った[00:00:05]

我晚到了一点[00:00:08]

見慣れない短い髪だった[00:00:08]

带着一头不习惯的短发[00:00:10]

気不味くて珈琲で流し込んだ[00:00:10]

心情不快地咽下咖啡[00:00:13]

でもなぜか味がしなかった[00:00:13]

可为何没有味道呢[00:00:15]

沈黙が続いていた[00:00:15]

沉默在持续[00:00:17]

その瞬間僕は悟った[00:00:17]

那一瞬间我明白了[00:00:24]

きっと終わりだった[00:00:24]

一定是结束了[00:00:26]

ずっと分かっていた[00:00:26]

我一直都明白的[00:00:28]

もう何も言わなかった[00:00:28]

已经什么也说不出口[00:00:33]

ずっと怒鳴っていた[00:00:33]

一直在大声喊叫[00:00:36]

じっと睨んでいた[00:00:36]

一直怒目而视[00:00:38]

でも君は泣かなかった[00:00:38]

而你却连哭泣都没有[00:00:42]

どうして[00:00:42]

为什么[00:00:44]

終わりだけ[00:00:44]

只有终结[00:00:45]

わかってしまうんだよ[00:00:45]

一直了然于心[00:01:05]

立ち上がる僕の手を掴んで[00:01:05]

你突然站起身 抓住我的手[00:01:07]

その拍子にグラスが落ちた[00:01:07]

玻璃杯在那同时掉落[00:01:10]

たった数秒が長すぎて[00:01:10]

寥寥数秒都觉得太过漫长[00:01:12]

たった一言も言えなくて[00:01:12]

连一句话都说不出口[00:01:14]

偶然か必然か[00:01:14]

是偶然吗 是必然吗[00:01:17]

どちらでもいいただ[00:01:17]

怎样都无所谓了[00:01:19]

この縁が破片が[00:01:19]

现在我只是静待这缘分的碎片[00:01:21]

いま消えるのを待っていた[00:01:21]

消失不见[00:01:28]

指に触れるだけで[00:01:28]

只是用手触及一下[00:01:31]

胸が高鳴ってた[00:01:31]

内心就激昂地鸣响[00:01:33]

そんな二人は[00:01:33]

那样的两人[00:01:35]

いつが最後だったろう[00:01:35]

什么时候会迎来终结啊[00:01:38]

今は触れるだけで[00:01:38]

现在只是触及一下[00:01:40]

痛むほどに酷く腫れていた[00:01:40]

内心就痛苦般异常肿胀[00:01:43]

そして僕はそっと目を逸らして[00:01:43]

然后我悄悄移开视线[00:01:48]

きっと終わりだった[00:01:48]

一定是结束了[00:01:50]

ずっと分かっていた[00:01:50]

我一直都明白的[00:01:52]

ついにエンドロールだった[00:01:52]

终于到了播放演员表的时刻[00:01:57]

僕は店を出ると[00:01:57]

我走出店门[00:01:59]

もう振り返るはずもなかった[00:01:59]

已经没有再回头的可能[00:02:02]

すぐに泣く君が嫌いだった[00:02:02]

讨厌那立刻哭泣的你[00:02:06]

最後の最後で本当はね[00:02:06]

最后的最后我真的[00:02:09]

聞きたかったよ[00:02:09]

好想问一问[00:02:12]

硝子の破片を拾いながら[00:02:12]

一边捡着玻璃的碎片[00:02:16]

床を拭く君の手に[00:02:16]

疑惑地看着你那[00:02:19]

目を疑ってた[00:02:19]

擦拭着榻榻米的手[00:02:23]

どうして指輪[00:02:23]

为什么[00:02:25]

外してなかったの?[00:02:25]

还没取下戒指呢?[00:02:45]

必然だった[00:02:45]

一定是的[00:02:46]

いつでも終わりは[00:02:46]

无论何时[00:02:48]

何かの始まりへ[00:02:48]

终结总是连结着什么的开始[00:02:53]