歌手: スキマスイッチ
时长: 04:35
奏(かなで) (想唱的叙事诗) (《一周的朋友。》电影主题曲) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:スキマスイッチ[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:スキマスイッチ[00:00:19]
//[00:00:29]
改札の前つなぐ手と手[00:00:29]
当我牵着你的手走到检票口[00:00:35]
いつものざわめき新しい風[00:00:35]
一如既往的喧闹 清新怡人的微风[00:00:42]
明るく見送るはずだったのに[00:00:42]
本想带着轻快心情为你送行[00:00:48]
うまく笑えずに君を見ていた[00:00:48]
却只能强颜欢笑 只能痴痴望着你[00:00:56]
君が大人になってく[00:00:56]
希望你在长大成人的[00:01:00]
その季節が[00:01:00]
季节里[00:01:03]
悲しい歌で溢れないように[00:01:03]
永远不会与悲伤的歌声相伴[00:01:09]
最後に何か君に伝えたくて[00:01:09]
好想在最后再对你说点什么[00:01:15]
「さよなら」に代わる[00:01:15]
却始终找不到话语[00:01:18]
言葉を僕は探してた[00:01:18]
代替那句再见[00:01:29]
君の手を引くその役目が[00:01:29]
在人生路上永远牵起你的手[00:01:34]
僕の使命だなんて[00:01:34]
原本一直认为[00:01:38]
そう思ってた[00:01:38]
那是属于我的使命[00:01:41]
だけど今わかったんだ[00:01:41]
此刻我才明白[00:01:44]
僕らならもう[00:01:44]
如今的我们[00:01:47]
重ねた日々がほら[00:01:47]
早已在点滴往日中[00:01:50]
導いてくれる[00:01:50]
找到各自的路[00:01:55]
君が大人になってく[00:01:55]
想必在你长大成人的[00:01:59]
その時間が[00:01:59]
时光里[00:02:02]
降り積もる間に[00:02:02]
我也会随着时光流逝[00:02:04]
僕も変わってく[00:02:04]
而改变[00:02:08]
たとえばそこに[00:02:08]
如果到那时[00:02:11]
こんな歌があれば[00:02:11]
还能想起这首歌[00:02:14]
ふたりはいつもどんな時も[00:02:14]
相信我们无论何时[00:02:19]
つながっていける[00:02:19]
心都连在一起[00:02:50]
突然ふいに鳴り響くベルの音[00:02:50]
忽然之间 发车的铃声响起[00:02:56]
焦る僕解ける手離れてく君[00:02:56]
焦急的我松开的手 渐渐远去的你[00:03:03]
夢中で呼び止めて[00:03:03]
不顾一切地呼唤[00:03:06]
抱き締めたんだ[00:03:06]
最后紧紧地相拥[00:03:09]
君がどこに行ったって[00:03:09]
无论你走到哪里[00:03:12]
僕の声で守るよ[00:03:12]
我都会用歌声守护你[00:03:20]
君が僕の前に現れた日から[00:03:20]
从你出现在我眼前的那天起[00:03:27]
何もかもが違くみえたんだ[00:03:27]
我的整个世界就已焕然一新[00:03:33]
朝も光も涙も歌う声も[00:03:33]
无论清晨还是阳光 无论泪水还是歌声[00:03:39]
君が輝きをくれたんだ[00:03:39]
全都因你而绽放着光彩[00:03:45]
抑えきれない思いを[00:03:45]
用歌声载满[00:03:49]
この声に乗せて[00:03:49]
按捺不住的思念[00:03:52]
遠く君の街へ届けよう[00:03:52]
放飞到遥远某处的你的身边[00:03:59]
たとえば[00:03:59]
如果远方的你[00:04:00]
それがこんな歌だったら[00:04:00]
也听见这首歌[00:04:04]
ぼくらは何処にいたとしても[00:04:04]
相信我们无论何地[00:04:10]
つながっていける[00:04:10]
都能心心相印[00:04:15]