歌手: Yelawolf
时长: 04:29
Sky's The Limit (Explicit) - Yelawolf[00:00:00]
//[00:00:00]
They say the sky is the limit[00:00:00]
人们说,天高任鸟飞[00:00:04]
Well I guess it all depends on you[00:00:04]
我想,这全在于你自己[00:00:08]
In your views[00:00:08]
在你的视野中[00:00:10]
In this American dream[00:00:10]
在你的美国梦中[00:00:12]
Don't tell me that the sky is the limit[00:00:12]
别对我说,天高任鸟飞[00:00:16]
Cause it ain't about what you can do[00:00:16]
因为这句话与你要做什么无关[00:00:20]
It's a who knows who[00:00:20]
而关乎谁与谁相识[00:00:22]
In this American dream[00:00:22]
在你的美国梦中[00:00:26]
Yeah one two one two[00:00:26]
耶,一,二[00:00:30]
One two one two[00:00:30]
一,二[00:00:46]
Okay you got criminals everywhere right [00:00:46]
好的,你四处犯罪,是吗?[00:00:49]
Criminals smugglin' d**e across borders to feed[00:00:49]
跨过边界走私**[00:00:51]
America's high appetite[00:00:51]
只为满足美国的高需求[00:00:53]
Kis pounds ounces grams[00:00:53]
克拉,磅,盎司,克[00:00:55]
Whatever the weight of substance is gettin' towed[00:00:55]
无论以怎样的单位衡量,总是被四处走私贩卖[00:00:58]
Cause drugs got a price[00:00:58]
无论小作坊生产,还是专业生产[00:00:59]
Home hydroponics LSD chemist[00:00:59]
**价格昂贵[00:01:02]
Spoon cookin' heroine[00:01:02]
***融化在勺子里[00:01:03]
Junkies fill up methadone clinics[00:01:03]
***藏匿在诊所里[00:01:05]
Get caught for crack and catch a long sentence[00:01:05]
为**而犯罪,面临长期徒刑[00:01:07]
You ask me how I feel about that[00:01:07]
你问我,我有何感想[00:01:09]
Maybe you got the wrong witness[00:01:09]
或许你找错目击证人了[00:01:11]
I heard Jay Z's cool with Obama[00:01:11]
我听说JayZ很喜欢奥巴马[00:01:13]
Obama must be cool with me[00:01:13]
但奥巴马一定很喜欢我[00:01:15]
Then I guess if I'm packin' up this Honda[00:01:15]
我想,若我开着这辆车前行[00:01:17]
I highly doubt it but f**k it[00:01:17]
我高度怀疑,但去他的吧[00:01:18]
It's worth a shout out[00:01:18]
我要高声呼喊[00:01:20]
At least that's what I tell the judge[00:01:20]
至少,我是这样向法官陈述的[00:01:21]
Before I gracefully bowed out[00:01:21]
在我优雅退出之前[00:01:23]
Meanwhile I'm gettin' taken to the county for recieve[00:01:23]
其间,我开始喜欢上这个包容的国家[00:01:26]
There's a news flash on the holdin' cell TV[00:01:26]
单人牢房的电视上播放着新闻[00:01:29]
Boston bombed by a terrorist at a marathon[00:01:29]
波士顿马拉松被恐怖分子投下**[00:01:32]
8 year old killed and the killer's still free[00:01:32]
年仅8岁的孩子殒命于此,而凶手逍遥法外[00:01:35]
Sh*t is hard to believe[00:01:35]
真令人难以置信[00:01:36]
They say the sky is the limit[00:01:36]
人们说,天高任鸟飞[00:01:40]
Well I guess it all depends on you[00:01:40]
我想,这全在于你自己[00:01:44]
In your views[00:01:44]
在你的视野中[00:01:46]
In this American dream[00:01:46]
在你的美国梦中[00:01:48]
Don't tell me that the sky is the limit[00:01:48]
别对我说,天高任鸟飞[00:01:52]
Cause it ain't about what you can do[00:01:52]
因为这句话与你要做什么无关[00:01:56]
It's a who knows who[00:01:56]
而关乎谁与谁相识[00:01:58]
In this American dream[00:01:58]
在你的美国梦中[00:02:00]
I ain't no politically savy citizen[00:02:00]
我是政治流派以外的公民[00:02:02]
I'm just an average man[00:02:02]
我只是一个[00:02:03]
Who writes poetry about witnessin' f**kery[00:02:03]
将目睹的一切写作诗行的普通人[00:02:06]
And these police who always f**k with me[00:02:06]
这些警察总是找我的麻烦[00:02:08]
Do time for sharin' dirt my boy trusted me[00:02:08]
曾经混迹的时候,兄弟总是信任我[00:02:10]
But I picked music over hustlin'[00:02:10]
我从喧嚣中攫取旋律[00:02:12]
And I made it out luckily[00:02:12]
并且幸运地成功了[00:02:14]
Could've been on corners droppin' quarters[00:02:14]
本该在街角[00:02:16]
From a bucket seat[00:02:16]
在帮派中混迹度日[00:02:17]
My cousins preach about the lord[00:02:17]
我的侄子向上帝祈祷[00:02:18]
But all I see is crime[00:02:18]
但我眼前只有罪恶[00:02:20]
If the Vatican has got the book[00:02:20]
若罗马教廷真有圣经[00:02:21]
Then what the f**k is mine [00:02:21]
那我手中的又是什么?[00:02:23]
Just a line with a hook[00:02:23]
只是一首说唱歌曲[00:02:24]
You might as well be a rapper[00:02:24]
你或许也是说唱歌手[00:02:25]
'Cause you signed and get booked[00:02:25]
因为你签下名字,得到合约[00:02:27]
All the same to a suit[00:02:27]
总是穿着相同的西装[00:02:29]
Black or white you still a crook[00:02:29]
非黑即白,你仍旧是个骗子[00:02:30]
If you ain't a Justin[00:02:30]
若你不选择适应[00:02:31]
Leave It to Beaver with that look[00:02:31]
便会格格不入[00:02:33]
Then just drop the egg in the skillet let it cook[00:02:33]
然后把鸡蛋放到煮蛋器里,开始煮吧[00:02:36]
Who y'all bein' took[00:02:36]
你们会崇拜谁[00:02:38]
No I'm not a crook[00:02:38]
不,我不是骗子[00:02:39]
Son but this one ain't shook[00:02:39]
孩子,这一点并不令我惊奇[00:02:41]
But I'm rollin' Mobb Deep[00:02:41]
但我和Mobb Deep一起摇滚[00:02:42]
My dreams on a Harley Davidson[00:02:42]
我梦想着有一辆酷炫的机车[00:02:44]
Pigs I hardly wave at them[00:02:44]
笨蛋,我甚至没有向他们挥手[00:02:45]
Yeah I said hardly[00:02:45]
耶,我说几乎没有[00:02:46]
If I'm rude then pardon me but remember[00:02:46]
若有冒犯,还请海涵,但请记住[00:02:48]
They say the sky is the limit[00:02:48]
人们说,天高任鸟飞[00:02:52]
Well I guess it all depends on you[00:02:52]
我想,这全在于你自己[00:02:56]
In your views[00:02:56]
在你的视野中[00:02:57]
In this American dream[00:02:57]
在你的美国梦中[00:03:00]
Don't tell me that the sky is the limit[00:03:00]
别对我说,天高任鸟飞[00:03:04]
Cause it ain't about what you can do[00:03:04]
因为这句话与你要做什么无关[00:03:08]
It's a who knows who[00:03:08]
而关乎谁与谁相识[00:03:10]
In this American dream[00:03:10]
在你的美国梦中[00:03:11]
My grandparents retired from 9 to 5s[00:03:11]
我的祖父母从朝九晚五的工作中退休[00:03:14]
Then paid for my hospital bills[00:03:14]
随后为我付清医院的账单[00:03:15]
When mama was doin' lines[00:03:15]
那时妈妈还沉浸在**中[00:03:17]
I wasn't raised up like the model American[00:03:17]
我的成长经历并非美国模式那般[00:03:20]
But I love what it made me[00:03:20]
但我爱如今的自己[00:03:21]
Life is all about where and whens[00:03:21]
生活只关乎何时,何地[00:03:23]
Whos and hows that ultimately create my heritage[00:03:23]
关乎谁和如何,这一切最终成就了我[00:03:26]
My great grandaddy Otis would[00:03:26]
我伟大的爷爷Otis[00:03:27]
Sit down in his chair and then[00:03:27]
会坐在他的椅子上[00:03:29]
Smoke a cigarette while he sipped[00:03:29]
在月光中[00:03:30]
On Muscatine moonshine[00:03:30]
吸一上支烟[00:03:32]
Homemade and reminisce about the old days[00:03:32]
追忆曾经在家的时光[00:03:35]
He died of cancer when I was 5[00:03:35]
我5岁的时候,他病逝于癌症[00:03:37]
I wasn't allowed to go see him in his casket[00:03:37]
他们不准我看他的棺材[00:03:40]
'Cause I would've cried[00:03:40]
因为我会痛哭不止[00:03:41]
I got so much value off life in such a short time[00:03:41]
如此短暂的时间内,我感受了太多生活的价值[00:03:44]
Memories stick to my heart[00:03:44]
回忆永驻我心中[00:03:45]
And today they still apply[00:03:45]
今天,仍旧鲜活[00:03:47]
They used to share crops when they were poor[00:03:47]
当他们贫穷时,他们曾彼此分享食物[00:03:49]
He worked his a** off at the mill[00:03:49]
他在工厂努力工作[00:03:51]
And then he opened up a store[00:03:51]
随后,他开了一家商店[00:03:53]
Both of my granddaddies fought a war[00:03:53]
我的外公和爷爷都参加过战争[00:03:55]
So I can say what I'm sayin' in this record[00:03:55]
所以我才能说出这张唱片里的一切[00:03:57]
For you and yours[00:03:57]
为你,为你们所有人[00:03:59]
For you and yours true[00:03:59]
为你,为你们所有人,真挚如我[00:04:01]
They say the sky is the limit[00:04:01]
人们说,天高任鸟飞[00:04:04]
Well I guess it all depends on you[00:04:04]
我想,这全在于你自己[00:04:08]
In your views[00:04:08]
在你的视野中[00:04:10]
In this American dream[00:04:10]
在你的美国梦中[00:04:12]
Don't tell me that the sky is the limit[00:04:12]
别对我说,天高任鸟飞[00:04:16]
Cause it ain't about what you can do[00:04:16]
因为这句话与你要做什么无关[00:04:19]
It's a who knows who[00:04:19]
而关乎谁与谁相识[00:04:22]
In this American dream[00:04:22]
在你的美国梦中[00:04:27]