所属专辑:evolution
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 06:53
Music:Yasuhiko Hoshino[00:00:00]
Arrangement:Naoto Suzuki[00:00:00]
自分よりも不幸なヒトを/看见比自己更不幸的人[00:00:22]
見ては少し 慰められ/多少感觉有些安慰[00:00:28]
自分よりも幸せなヒト/若发现比自己更幸福的人[00:00:33]
見つけたなら 急に焦ってる/就会突然感到心焦[00:00:39]
だけどきっと だから時々/但到了最后 就因为这样[00:00:45]
どうしようもなく 惨めな姿に/总是得面对自己惨不忍睹的模样[00:00:51]
気が付いて 現実にぶつかる/面对残酷的现实[00:00:59]
私は何を想えばいい/我该想些什么才好[00:01:07]
私は何て言ったらいい/我该说些什么才好[00:01:12]
こんな私の事/面对这样的我[00:01:18]
解ろうとするなんて/愿意付出了解的[00:01:20]
君が初めてだった/你是头一人[00:01:23]
ひとりとして 傷も付けずに/独善其身 不受伤害[00:01:52]
生きてくなんて 出来るわけもない/日子一个人过 这不可能做得到[00:01:57]
犠牲者だなんて思うなら/既然觉得自己是牺牲者[00:02:03]
全て失くしても 構わない覚悟で/何不以不惜失去一切的决心[00:02:09]
最後まで演じきればいい/把这角色扮演到最后[00:02:17]
君が何を明日へと願い/你对明日究竟有何期许[00:02:25]
暗く続くどんなに長い/是否再黑暗再漫长的夜晚[00:02:31]
夜さえも超えて/你也在所不辞[00:02:36]
行こうと思えるのか/决心走过[00:02:39]
いつか聞かせて欲しい/有空请你告诉我[00:02:41]
私は何を想えばいい/我该想些什么才好[00:03:10]
私は何て言ったらいい/我该说些什么才好[00:03:16]
もてはやされたって/即使受到再多的赞美[00:03:21]
羡まれたって/即使受到再多的羡慕[00:03:24]
解ってるのかさえ解らない/还是不明白自己明不明白[00:03:27]
私は何を想えばいい/我该想些什么才好[00:03:32]
私は何て言ったらいい/我该说些什么才好[00:03:38]
こんな私の事/面对这样的我[00:03:43]
解ってくれるのなんて/愿意付出了解的[00:03:46]
きっと君だけだから/原来也只有你一人[00:03:49]