• 转发
  • 反馈

《Absolute 5》歌词


歌曲: Absolute 5

所属专辑:Walkure Trap!

歌手: ワルキューレ

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Absolute 5

Absolute 5 - ワルキューレ[00:00:00]

词:喜介 曲:渡辺拓也[00:00:05]

こぼれる闇の中を[00:00:19]

在涌出的黑暗之中 [00:00:22]

また一粒光が集まった[00:00:22]

聚集了一点微渺的光斑[00:00:26]

長い旅の果てに[00:00:26]

在漫长旅途的终点 [00:00:28]

疲れ果てた歌声抱いて[00:00:28]

只剩下疲惫不堪的歌声[00:00:32]

奇跡を起こす度に[00:00:32]

每当发生奇迹之际 [00:00:35]

浮かぶメロディー固く結ばれた[00:00:35]

浮现的旋律都与我紧连[00:00:39]

黒い重力さえ吹き消せるほど強く[00:00:39]

哪怕是黑暗的重力 也能将其吹散般的强大[00:00:46]

借り物の空5つで無限に変わる[00:00:46]

在不属自己的天空 从五之中变幻化为无限[00:00:51]

答えはそれだけでいいはずさ早く[00:00:51]

答案本应仅此而已[00:00:58]

「見上げたら」[00:00:58]

倘若抬头仰望[00:00:59]

ほどけて散るのなら[00:00:59]

倘若凋零散落[00:01:02]

全てが終わった後にして[00:01:02]

也须待到一切终结之时 [00:01:06]

枯れそうな手の平に世界を[00:01:06]

为了用枯萎般的手 [00:01:10]

届けるため[00:01:10]

向世界传达[00:01:12]

砕け始めてる音像[00:01:12]

将开始破碎的声像 [00:01:16]

絆で織り上げて[00:01:16]

编织成羁绊[00:01:19]

重ね合わせ攻防戦[00:01:19]

重叠交织的五芒星 [00:01:22]

最高の歌になれ[00:01:22]

化作最美妙的歌吧[00:01:39]

あどけない大人達が[00:01:39]

天真的大人们 [00:01:42]

うろ覚えの痛みで泣いている[00:01:42]

正因隐约记起的痛苦而嚎啕不已[00:01:46]

言葉はいらないよ[00:01:46]

毋需任何言语[00:01:48]

そっと見守るだけでいい[00:01:48]

只愿能够在你身边静静地注视你[00:01:52]

希望が落とす影も[00:01:52]

伴随视线送走[00:01:55]

悲しみも流し目で飛んで行く[00:01:55]

掩埋希望的阴霾与流露出的悲伤[00:01:59]

わずかなきっかけに[00:01:59]

把握些许契机 [00:02:01]

指をかけ弾けばいい[00:02:01]

用指将其尽数弹飞即可[00:02:06]

離れてしまえば[00:02:06]

倘若彼此分离 [00:02:08]

輝きは消えてしまう[00:02:08]

光芒便会随之消逝散尽[00:02:11]

記憶がぬくもり乱すなら早く[00:02:11]

倘若记忆被温存所扰乱[00:02:18]

「忘れちゃえ」[00:02:18]

尽快从脑海中抹去[00:02:19]

ひとつなぎの声は[00:02:19]

合而为一的声音[00:02:22]

舞い上がるほど強くなる[00:02:22]

随其飞舞变得愈发强烈[00:02:26]

5次元に咲かせた花びらを[00:02:26]

将盛放于五次元盛放的花火[00:02:30]

明日に投げて[00:02:30]

传达给明天[00:02:32]

脱ぎ散らかしてよ感情[00:02:32]

因为脱去而四处散落的情感[00:02:36]

そのままでいいから[00:02:36]

保持这样就好[00:02:39]

見えるくらい大音量[00:02:39]

用仿佛可被看见的巨大音量[00:02:42]

何度でも響かせよう[00:02:42]

反复地奏响吧[00:03:13]

「うるさいな」[00:03:13]

好烦[00:03:16]

ひとりでも欠けたら[00:03:16]

只要缺少一人 [00:03:18]

意味を失ってしまうから[00:03:18]

便会丧失所有的意义[00:03:22]

つながりを何度も確かめて[00:03:22]

只能坚信那份 [00:03:26]

信じるだけ[00:03:26]

无数次确认过的羁绊[00:03:30]

ほどけて散るのなら[00:03:30]

倘若凋零散落 [00:03:33]

全てが終わった後にして[00:03:33]

也须待到一切终结之时[00:03:36]

ゴキゲンに咲かせた花束を[00:03:36]

只因必须传递 [00:03:41]

届けるから[00:03:41]

这份将永恒盛放的花束[00:03:43]

踊り始めてる音像[00:03:43]

开始舞动的声像上 [00:03:46]

微笑みを浮かべて[00:03:46]

浮现出微笑[00:03:49]

消えるほど遠くまで[00:03:49]

直至消失般遥远 [00:03:53]

歓びの歌鳴らそう[00:03:53]

鸣响喜悦的歌吧[00:03:57]

運命が変わるまで[00:03:57]

直至改变命运[00:04:03]