• 转发
  • 反馈

《Crook ’n Porter》歌词


歌曲: Crook ’n Porter

所属专辑:Apex Predator

歌手: Crooked I

时长: 03:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Crook ’n Porter

Crook 'n Porter - Crooked I[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:12]

Dominick Senior let me tell you[00:00:12]

Dominick Senior 我来告诉你[00:00:13]

What the man's about[00:00:13]

什么才是真正的男人?[00:00:14]

I don't dress weird[00:00:14]

我不穿奇装异服[00:00:15]

And talk funny to stand out[00:00:15]

也不谈吐幽默为求引人注目[00:00:17]

You pushin quarters [00:00:17]

你妄想地面冲球(橄榄球)[00:00:18]

Petty hustlers get ran out[00:00:18]

狡猾的对手早就逃开[00:00:19]

Put that quarter back in your pocket[00:00:19]

想绕过中锋得分[00:00:21]

Unless he Dan Fouts[00:00:21]

除非你是Dan Fouts[00:00:22]

True vision I ride around on a food mission[00:00:22]

真正的愿望 是周游世界只为美食[00:00:25]

Don't get in the way of nutrition [00:00:25]

不要用营养那套说辞阻止我[00:00:26]

My dude listen[00:00:26]

我的弟兄们给我听着[00:00:27]

The tool's hidden [00:00:27]

真家伙(枪)可都藏着呢[00:00:29]

Yeah I keep that wig splitter[00:00:29]

是啊 我像是个蛇蝎心肠的美人[00:00:30]

Under my gat like a beautician[00:00:30]

一把枪报复得罪过我的人[00:00:31]

With a tooth missing[00:00:31]

少了一颗牙[00:00:33]

Green pieces of paper [00:00:33]

几沓美钞[00:00:34]

W**d trees from Jamaica[00:00:34]

牙买加的上等**[00:00:35]

16 Bars 16 keys and a scraper[00:00:35]

说唱的16小节 32行 开始说唱[00:00:38]

These are the things[00:00:38]

歌名[00:00:39]

That a street G see when he major[00:00:39]

但Street G炙手可热时 他就已明白[00:00:41]

Tell the chef at Pappadeaux preseason my gator[00:00:41]

告诉Pappadeaux餐厅的主厨 招呼好我的兄弟们[00:00:43]

I kick a flow off the loud [00:00:43]

我的节奏随口而出震耳欲聋 [00:00:46]

Then I flow off the dome[00:00:46]

然后我迅速起身离开[00:00:47]

Just to throw off the crowd[00:00:47]

只为远离人群[00:00:48]

A ni**a in his 30's ain't no Mohawks allowed[00:00:48]

一个哥们30了还没留过Mohawks发型[00:00:51]

Catch a ho off my smile[00:00:51]

让我忍不住发笑[00:00:53]

A gorilla lookin' ni**a eating a banana[00:00:53]

一个肌肉男看着揽胜路虎里[00:00:55]

In my Range Rover[00:00:55]

正吃着香蕉的我[00:00:56]

Them snowbunnies smelling pheromones[00:00:56]

那些白人美女弯下腰[00:00:58]

From a lane over[00:00:58]

似乎在挑逗我[00:00:59]

Ain't no I in team but it's two "i's" in Wii[00:00:59]

我独自创作 而two就是“we”[00:01:02]

And when we go Black Ops ni**a game over[00:01:02]

我们大开杀戒时 游戏结束[00:01:04]

Kill em all until nothing is left homie[00:01:04]

将他们统统灭口 一个活口都不留[00:01:07]

I do this while I'm chillin'[00:01:07]

**时我也会发抖[00:01:08]

With the cousin of death[00:01:08]

一首《Cousin Of Death》[00:01:09]

Think I'm from Wu-Tang[00:01:09]

还以为我是Wu-Tang[00:01:10]

How I'm f**kin' with Meth[00:01:10]

我怎么跟Meth不清不楚的[00:01:12]

My crew slang keep that under your breath [00:01:12]

我的弟兄们嚼舌根 最好给我小点声[00:01:14]

We move things[00:01:14]

我们改变一切[00:01:15]

Moving top speed to the top we [00:01:15]

我们加快步伐直奔巅峰[00:01:17]

You can not be serious ni**a[00:01:17]

哥们 你妄想阻止我?[00:01:19]

That you can stop me[00:01:19]

你一定是开玩笑吧[00:01:20]

I don't do what's popular [00:01:20]

我才不会对付知名人士[00:01:21]

I overlook you[00:01:21]

我俯瞰你[00:01:22]

Like a good view does the city[00:01:22]

像是透过望远镜[00:01:24]

Through some new binoculars[00:01:24]

俯视城市的靓丽风景[00:01:26]

You gettin' money you can mob with us [00:01:26]

你要挣大钱 就跟我一起混 [00:01:28]

I'm flashy like a shootout[00:01:28]

我的奢华生活无人可比[00:01:29]

Between 2 photographers[00:01:29]

被两个偷拍的狗仔围住[00:01:31]

Still they call the security when Crook strolled in[00:01:31]

不轨之徒闯进来时 他们还喊着保安[00:01:33]

I'm really just a deep thinker dressed[00:01:33]

我不过是披着狼皮的[00:01:35]

In wolf's clothing[00:01:35]

深沉的思考者[00:01:36]

I got a pulse but my wrist looks frozen[00:01:36]

我脉搏狂跳 我的手像是被冻结般[00:01:38]

F**k with me and death's door[00:01:38]

敢动我试试?[00:01:40]

Is gettin' pushed open[00:01:40]

死亡之门将为你敞开[00:01:41]

Funny how a hater want[00:01:41]

嫉妒者真可笑 [00:01:42]

To stop a ni**a's shine[00:01:42]

还妄想阻止我耀发光芒[00:01:44]

Make me wanna grab the Glock [00:01:44]

我忍不住抓起我的手枪[00:01:45]

Cock it and pop it in his mind[00:01:45]

开枪 一枪崩死他[00:01:47]

Instead I'mma pour a shot [00:01:47]

然而我为自己倒了杯酒[00:01:48]

Top it with some lime[00:01:48]

满上酒杯 顺便加了片柠檬 [00:01:49]

I'm sippin' on vodka strong[00:01:49]

我品尝这伏特加烈性酒[00:01:50]

As Chewbaca in his prime[00:01:50]

而Chewbaca正当红时[00:01:52]

Thinkin' God forgive He's kind [00:01:52]

一定是上天忘了祂的仁慈[00:01:53]

So opposite of mine[00:01:53]

让我一名不文[00:01:54]

So I'mma hit the grind[00:01:54]

所以我努力刻苦[00:01:55]

Til I'm the topic of the time[00:01:55]

直到我成为焦点人物[00:01:57]

See I'm confident that competition's hoppin'[00:01:57]

听着 我才是说唱的希望 我信心满满[00:01:59]

Into line to fall victim to apocalyptic rhymes[00:01:59]

进这个圈子不得不屈服于说唱的韵律[00:02:01]

So poppin' sh*t is fine not to my face [00:02:01]

引爆全场小菜一碟 又不是爆了自己的脸[00:02:04]

Say it to my back[00:02:04]

在背后说我坏话吧[00:02:05]

Cuz I'm ahead of you whack niggas [00:02:05]

因为我会给你迎面一击[00:02:06]

Blame it on a fact[00:02:06]

要怪就怪这已成事实[00:02:07]

When your paper get jammed up [00:02:07]

当你不再炙手可热[00:02:09]

Blame it on a fax[00:02:09]

要怪就怪我太红了[00:02:10]

While I'm in Saks snatchin'[00:02:10]

当我还在萨克斯百货小偷小摸时[00:02:11]

Everything hangin' on the racks[00:02:11]

货架上陈列的所有商品[00:02:13]

I used to reach out[00:02:13]

我总是忍不住伸手去拿[00:02:14]

'Til my arm would get tired[00:02:14]

直到我胳膊都酸了[00:02:15]

I ain't reachin' out no more [00:02:15]

我就不再拿[00:02:17]

That offer expired[00:02:17]

过期的食品[00:02:18]

Matter of fact this entire song[00:02:18]

老实说 整首歌[00:02:19]

Is coffin inspired[00:02:19]

是死亡给我的灵感[00:02:20]

Draw then I fire you fell off [00:02:20]

我激情澎湃写下这首歌 你早就大不如前[00:02:22]

You lost the desire[00:02:22]

你没了从前创作的激情欲望[00:02:23]

Caught Alzheimers forgot the lost art[00:02:23]

罹患老年痴呆 忘了最初饶舌的节奏[00:02:25]

Of the raw rhymer[00:02:25]

忘了最美好的艺术[00:02:26]

G-shock niggas all kinda small timers[00:02:26]

比如G-shock 那些人都曾是时代的标志[00:02:29]

This tune is an open wound to a salt miner[00:02:29]

这首歌无疑是往伤口上撒盐[00:02:32]

C O B we A Few Good Men like Rob Reiner[00:02:32]

我们像是Rob Reiner一样的好好先生[00:02:34]

That's why them hoes be on us[00:02:34]

这就是为什么那些女人对我有兴趣的原因[00:02:36]

When we with Mr Porter[00:02:36]

当我跟Mr. Porter一起时[00:02:37]

Told you we gettin' head or tail quick[00:02:37]

告诉你们 我们会奋起直追不然我们会滚出这个圈子[00:02:39]

As you flip a quarter[00:02:39]

你说唱了大半时[00:02:40]

Think of the best rappers alive[00:02:40]

我一直想着仍在世的出色的Rappers[00:02:41]

From 5 to number 1[00:02:41]

前五名[00:02:42]

If I ain't on the bottom[00:02:42]

如果我不是排名垫底 [00:02:43]

Then ni**a switch the order[00:02:43]

你一定要把排名调个顺序[00:02:45]

Stop the presses hip-hop ain't dead[00:02:45]

不要再乱说了 Hip-hop还未消亡[00:02:47]

But it's rockin' dresses[00:02:47]

只是它加了摇滚的表达方式[00:02:48]

You got the message from the Apex Predator[00:02:48]

老子就是顶级杀手 你懂了吗[00:02:53]