所属专辑:Friend Of The People (Mixtape)
歌手: Bassnectar
时长: 05:05
I had a way then losing it all on my own[00:00:20]
我曾知道路 是我自己迷失了[00:00:27]
I had a heart then but the queen has been overthrown[00:00:27]
我曾拥有一颗真心 然而尊贵的地位一去不返[00:00:34]
And I'm not sleeping now[00:00:34]
现在我无法入眠[00:00:37]
The dark is too hard to beat[00:00:37]
难以驱逐黑暗笼罩的恐惧[00:00:41]
And I'm not keeping up the strength I need to push me[00:00:41]
我没有坚持 我需要一种力量鼓励我前行[00:00:47]
You sure the lights don't stop me[00:00:47]
你就是光明 不要让我变成行尸走肉[00:00:49]
Turn to stone shining when I'm alone[00:00:49]
在我孤单时你给了我光明[00:00:54]
And so I tell myself that I am strong[00:00:54]
所以我告诉自己要坚强[00:00:58]
Dreaming when they're gone[00:00:58]
想象着他们都去了哪里[00:01:01]
Cause they're calling calling calling[00:01:01]
因为他们在召唤我[00:01:04]
Calling calling calling[00:01:04]
在召唤着我[00:01:08]
You sure the lights don't stop me[00:01:08]
你就是光明 不要让我变成行尸走肉[00:01:10]
Turn to stone shining when I'm alone[00:01:10]
在我孤单时你给了我光明[00:01:17]
So what do you bunches stand for [00:01:17]
所以你们这群人代表的是什么[00:01:19]
Dreads in the sky I and I[00:01:19]
天空中布满了恐惧[00:01:20]
2 new vans on a land 4[00:01:20]
两辆新货车行驶在第四大路上[00:01:22]
Take that back make that 2 new shoes on a van floor[00:01:22]
全都收回去 让新鞋踩在新货车的地板上[00:01:25]
Me and my band out on that road[00:01:25]
我和我的乐队正行驶在那条路上[00:01:27]
On a never-back-down-from-a-stance tour[00:01:27]
在一个没有回头路的旅程中[00:01:29]
Yeah touch more souls than a dancefloor[00:01:29]
接触到了比在舞池里还要多的人[00:01:33]
While they touch less tours than a hand or[00:01:33]
当他们不再旅行的时候[00:01:36]
Ceiling fan or wait let me tell ya slower[00:01:36]
大量的粉丝们还是在等待着 让我慢慢跟你说[00:01:39]
Lift my fans up to the to the ceiling[00:01:39]
让我的粉丝们上到屋顶[00:01:41]
And you'll never touch the floor[00:01:41]
你们永远也不会再触碰地面[00:01:44]
Now if noah need a rower I'll be there with my oar[00:01:44]
现在如果诺亚需要一个桨手的话 我就会带上我的船桨去那里[00:01:47]
Til we get back to the shore[00:01:47]
直到我们回到了岸边[00:01:49]
Dad made me a soldier gi joe to these cobras[00:01:49]
父亲让我成为了一个士兵 还是特种部队的[00:01:52]
Tryna fbi my panther cia my sankofa[00:01:52]
联邦调查局和中央情报局都在我的控制之下[00:01:56]
Infiltrate my carter illuminate my culture[00:01:56]
进入了我的马车 阐明了我的文化[00:02:00]
While they watching through that bunker[00:02:00]
就在他们通过那碉堡观望的时候[00:02:01]
But I stay up on my hustle[00:02:01]
但我还是在坚持坑蒙拐骗[00:02:03]
Turn that belt back on theyself[00:02:03]
将那些带子绑在他们身上[00:02:05]
Now I watch them scream for help[00:02:05]
现在我看着他们尖叫着求救[00:02:06]
Like africa need aid or black women as maids[00:02:06]
就像是非洲难民需要援助或者是黑人女性患病了一样[00:02:10]
Uncover undercovers turn those maids to mothers[00:02:10]
揭露了秘密 这些女人都变成了母亲[00:02:13]
Take the hero out the nino keep it real as treble trouble huh [00:02:13]
将英雄带出nino 让这成为三倍的麻烦[00:02:18]
Or maybe cartoon martin on the boondocks[00:02:18]
也许卡通中的martin就在荒野里[00:02:20]
Flip the script on chicks who think they sh*t smells like perfume shops[00:02:20]
将手稿扔在那些自以为是的女人身上[00:02:24]
Half them girls find beauty without a magazine or movie[00:02:24]
她们中的一半女孩不用看杂志或者电影就能找到美女[00:02:27]
She delila with them 45 or keisha with that uzi[00:02:27]
她delila给了他们45把乌兹别克冲锋枪[00:02:30]
Now I know that's contradiction wants and needs and competition[00:02:30]
现在我知道这是矛盾的 那都是一些竞赛[00:02:33]
But it's hard to stay on point with such extremes in opposition[00:02:33]
但是很难坚持自己的观点 因为这事情有点太极端[00:02:37]
While we waiting on that compromise proceed with that conscious eye[00:02:37]
就在我们等待妥协的时候 我们那神志清醒的眼神还是在继续注视着远方[00:02:41]
New gang alert: hashtag occupies[00:02:41]
新的帮派警报 标签被占领了[00:02:45]
Repping to the death of me fnf what's left in me[00:02:45]
让我坚持到底 看看我还剩下些什么[00:02:48]
All my hate is for the fake recipes for [00:02:48]
我所有的憎恨都是事出有因的[00:02:51]
Only time I wrestle's when I'm wrestling with sex and lean[00:02:51]
我唯一与人争吵的一次还是为了我的身体[00:02:55]
Only way I settle if we wrestle over everythig[00:02:55]
我只能安定下来了 如果我们要为每一件事情争吵的话[00:02:58]
I know that don't mix like ecstasy and ketamine[00:02:58]
我知道不会像服了麻醉剂那般痊愈[00:03:02]
Funny how I'm only sick if you never catch a thing[00:03:02]
真有趣 如果你什么都得不到的话我也会感到难受[00:03:05]
Argue with your friends over what really the record means[00:03:05]
与你的朋友争论这唱片到底有什么含义[00:03:08]
Back and forth about it's course with professor's refereeing[00:03:08]
进程反复来回 还有教授也在做评判[00:03:12]
Why he so rebellious up-front with his realness [00:03:12]
为什么他会如此反叛 真是坦率的真诚[00:03:15]
They wanna be fiasco's reproduce his failures[00:03:15]
他们想要惨败 复制他们的失败[00:03:19]
Emperor is his alias but not marcus aurelius[00:03:19]
皇帝是他的别名 但并不是marcus aurelius[00:03:22]
This is more like sparta: kick you down a well kid[00:03:22]
这更像是在斯巴达 将你踢进一口井里 孩子[00:03:27]
And on my last check I copped that nsx just like pharrell did[00:03:27]
在我最后一次检查中 我发现nsx就是pharrel做的[00:03:34]
Well did better days to come[00:03:34]
好吧 好日子就要到来了[00:03:36]
My only promise is I'll never ruin the young[00:03:36]
我唯一的承诺就是我不会去伤害年轻人[00:03:39]
I'll never human and sung lyrics in a spirit that's[00:03:39]
我永远不会唱出那样的歌词[00:03:42]
Super human to some keep you pursuin' the sun of[00:03:42]
超人就要来了 所以你要继续追逐太阳[00:03:46]
Slums plus get up outta them plus never forget[00:03:46]
永远也不会忘记贫民窟的[00:03:49]
This is where you from plus[00:03:49]
这就是你曾经存在的地方[00:03:51]
Make sure that you ballin when you come back up in them plus[00:03:51]
确信你还会回到那里[00:03:55]
We don't die multiply every single come-up[00:03:55]
再说我们不会死去的 每个人都一起来[00:03:58]
A rumpa-pum-pum-yup[00:03:58]
//[00:04:03]