所属专辑:Just Awake
时长: 03:39
重なってた胸の音[00:00:00]
重叠在胸口的声音[00:00:02]
揺さぶっても聴こえない[00:00:02]
摇晃得什么都听不见[00:00:04]
こぼれ落ちたピース[00:00:04]
到处散落的碎片[00:00:25]
こんな日常の憂鬱さえ[00:00:25]
这样平常的忧郁[00:00:29]
ため息も出ずに無感情な僕ら[00:00:29]
即使叹息也办不到 没有感情的我们[00:00:35]
Life filled with vanity[00:00:35]
人生满是虚荣[00:00:37]
Colors have faded[00:00:37]
颜色早已脱落[00:00:38]
Things you desire exist here[00:00:38]
你所渴望的东西就存在于这里[00:00:43]
Flee from this colorless world[00:00:43]
从这个毫无色彩的世界逃脱吧[00:00:44]
つぎはぎの心は不安定[00:00:44]
东拼西凑的心变得不安定[00:00:49]
洗い流された初期衝動を[00:00:49]
唤醒洗涤干净的初次冲动后[00:00:52]
呼び覚まして走り出せ[00:00:52]
奔跑吧[00:00:56]
拙い言葉 思うままに繋ぐよ[00:00:56]
随心所欲地说出笨拙的话语[00:01:02]
あの日の鼓動[00:01:02]
那日内心的跳动[00:01:06]
忘れないで[00:01:06]
无法忘记[00:01:07]
Oh my lord, it's gone!![00:01:07]
天啊 它消失了[00:01:09]
What shall I do?[00:01:09]
我该怎么办啊[00:01:10]
Pieces I had have fell apart[00:01:10]
我已经崩溃了[00:01:12]
Where do you belong?[00:01:12]
你属于何处[00:01:14]
Where should I aim (for)?[00:01:14]
我该以何处为目标[00:01:15]
Once you've lost sight it's left to fall apart[00:01:15]
一旦你看不见了 那就离开吧[00:01:31]
Let's start it over again[00:01:31]
让我们再次开始吧[00:01:35]
Rebuild and combine all the pieces we have lost[00:01:35]
重造和拼凑我们所失去的碎片[00:01:38]
To become one[00:01:38]
为了拼成一块[00:01:39]
Like a puzzle[00:01:39]
就像一块拼图[00:01:40]
Take it one at a time[00:01:40]
一次性拼出来吧[00:01:52]
When I stopped (a) rusted chain tangled me up[00:01:52]
当我停止时 生锈的铁链就会缠绕住我[00:01:55]
Tying my body onto the ground[00:01:55]
把我的身体绑在地上[00:01:57]
As I sink underground I call your name[00:01:57]
当我沉入地下时 我呼唤你的名字[00:02:00]
What can I do to see the day light once more?[00:02:00]
我该怎么做才能重见天日呢[00:02:03]
Tear it apart and rip it off[00:02:03]
撕裂它 扯断它[00:02:04]
Break the chain now[00:02:04]
就现在打破锁链吧[00:02:06]
Sink down or swim up[00:02:06]
下沉或是上浮[00:02:07]
Fight your way through[00:02:07]
想尽一切办法[00:02:08]
Seek your way out[00:02:08]
找出你自己的方法[00:02:09]
If you can not, you are left to drown deep inside[00:02:09]
若你做不到 你就会沉入深海中[00:02:11]
Chain tangled me harder, chocking my neck[00:02:11]
紧紧缠绕住我 扣住我的脖子[00:02:24]
強がってた僕のこと[00:02:24]
逞强的我[00:02:26]
見守ってた君は言う[00:02:26]
守护的你说着[00:02:28]
今ここにいるよ[00:02:28]
现在我就在这里哟[00:02:35]
いつまでも消えない思いを[00:02:35]
永不消失的思念[00:02:41]
つなぎ止められた初期衝動を[00:02:41]
唤醒洗涤干净的初次冲动后[00:02:44]
呼び覚まして走り出せ[00:02:44]
奔跑吧[00:02:47]
あの日の鼓動は[00:02:47]
那日内心的跳动[00:02:51]
僕と君の中の宇宙で響いているよ[00:02:51]
在你和我心中的宇宙里回响着[00:03:09]
Misery is nothing[00:03:09]
没有不幸[00:03:11]
It is all up to your thoughts and beliefs[00:03:11]
这都取决于你的想法和信仰[00:03:14]
To bring in success within your life[00:03:14]
是你在人生中取得成功[00:03:15]
Don't you compare yourself with other people[00:03:15]
不要将你自己与他人相比[00:03:19]
That's a waste of person you are[00:03:19]
那只会浪费你的时间[00:03:21]
So why not be honest to your emotion[00:03:21]
那么为什么不坦承于你的情感[00:03:25]
忘れないで[00:03:25]
无法忘记[00:03:26]
All the promises made between us[00:03:26]
我们之间的承诺[00:03:29]
Broke in pieces (and) turned into sand[00:03:29]
破裂成为碎片 变成沙砾[00:03:31]
Let's escape from this colorless world[00:03:31]
让我们逃离这毫无色彩的世界[00:03:34]
To find myself and tomorrow (that) we live[00:03:34]
找寻自我 活到明天[00:03:36]
Just Awake - Fear, and Loathing in Las Vegas[00:03:36]
//[00:03:37]
詞:Fear,and Loathing in Las Vegas[00:03:37]
//[00:03:37]
曲:Fear,and Loathing in Las Vegas[00:03:37]
//[00:03:42]