时长: 04:04
Wednesday - Drive-By Truckers[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:12]
There was something in the envelope she passed him[00:00:12]
她递给他的信封里有些东西[00:00:18]
That weighed more to him than paper and some ink[00:00:18]
对他来说这比纸和墨水更重要[00:00:23]
It had a hint of something darker[00:00:23]
有一种黑暗的感觉[00:00:26]
And a hint of something sweet[00:00:26]
还有一丝甜蜜[00:00:29]
And a little extra glue right on the tip[00:00:29]
在刀尖上涂上一点胶水[00:00:35]
There was something in the pain[00:00:35]
痛苦中暗藏杀机[00:00:37]
That shot right through him[00:00:37]
子弹穿过他的身体[00:00:41]
As he climbed up to the place he called his home[00:00:41]
当他爬上他称之为家的地方[00:00:47]
They say every man's house should be his palace[00:00:47]
他们说每个人的家都应该是他的宫殿[00:00:53]
But his castle stank of cat sh*t and alone[00:00:53]
但他的城堡散发着猫的味道孤独寂寞[00:00:59]
So he opened it and found a faded picture[00:00:59]
于是他打开它看到一张褪色的照片[00:01:05]
Of a girl he's never met but somehow seen[00:01:05]
一个他从未见过但不知何故见过的女孩[00:01:11]
Like a memory of a dream from early childhood[00:01:11]
就像童年时期的一个梦[00:01:17]
Like a virgin's idea of release[00:01:17]
就像一个处男想要释放自己[00:01:22]
She said "I can bend my arms until they're backward[00:01:22]
她说我可以弯曲我的手臂直到它们向后伸展[00:01:28]
But you can't bend your will to take in mine[00:01:28]
可你无法屈服于我的意志[00:01:34]
And I could hold my breath until next Wednesday[00:01:34]
我可以屏住呼吸直到下周三[00:01:39]
And still be doing fine"[00:01:39]
依然过得很好[00:01:52]
He was sad in ways he couldn't tell her[00:01:52]
他的悲伤无法告诉她[00:01:57]
Though she could make his sadness all her own[00:01:57]
尽管她可以让他的悲伤变成她自己的事[00:02:03]
He couldn't see the use in spreading sadness[00:02:03]
他不明白传播悲伤有什么用[00:02:09]
So he took his dark depression and went home[00:02:09]
于是他带着黑暗的沮丧回家了[00:02:15]
She saw things in him he never bargained[00:02:15]
她在他身上看到了他从未争取过的东西[00:02:21]
But it wasn't enough to save either one of them[00:02:21]
但这不足以拯救他们两个[00:02:27]
Because she took that sadness one step further[00:02:27]
因为她让悲伤更进一步[00:02:33]
And left him all alone to face the end[00:02:33]
让他独自面对结局[00:02:38]