• 转发
  • 反馈

《John Of Ditchford》歌词


歌曲: John Of Ditchford

所属专辑:Bedlam Born

歌手: Steeleye Span

时长: 03:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

John Of Ditchford

John Of Ditchford - Steeleye Span[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:31]

In the spring of thirteen twenty two[00:00:31]

在一二二年的春天[00:00:34]

Henry Felip and his son[00:00:34]

亨利·费利普和他的儿子[00:00:36]

Were riding home from Northampton[00:00:36]

我们从北安普顿开车回家[00:00:39]

When they met with six bold robbers[00:00:39]

当他们遇到六个胆大的劫匪时[00:00:41]

Henry shouted to his son[00:00:41]

亨利冲着他的儿子喊[00:00:44]

"Take the money boy and run"[00:00:44]

小子拿着钱逃跑吧[00:00:47]

So he's turned his horse to Courteenhall[00:00:47]

所以他把他的马转向了Courtenhall[00:00:50]

For to raise the hue and cry[00:00:50]

大声呐喊[00:00:52]

His father faced this ugly crew[00:00:52]

他的父亲面对这些丑陋的船员[00:00:55]

But six to one what could he do [00:00:55]

但六比一他能做什么[00:00:58]

And when his son returned with help[00:00:58]

当他的儿子带着帮助回来时[00:01:00]

He was too late to save him[00:01:00]

他来不及救他了[00:01:03]

He left his father where he lay[00:01:03]

他把躺在那里的父亲抛下[00:01:06]

Through his tears to ride that day[00:01:06]

流着泪踏上旅途[00:01:08]

And pursue the killers in their way[00:01:08]

穷追不舍[00:01:11]

As they made off in the distance[00:01:11]

他们在远处逃之夭夭[00:01:23]

Five of six they swiftly caught[00:01:23]

他们很快就抓住了其中的五个[00:01:26]

But one alone did slip their grasp[00:01:26]

但只有一个人失手了[00:01:28]

And to Wooten Church he's turned away[00:01:28]

他转身离开了WootenChurch[00:01:31]

And through her doors she's took him[00:01:31]

她带着他穿过她家的门[00:01:34]

Sanctuary was his claim[00:01:34]

庇护所是他的归属[00:01:36]

Sword and grief outside remain[00:01:36]

外面依然危机四伏[00:01:39]

Till the Coroner he quickly came[00:01:39]

直到验尸官来了[00:01:42]

To hear the thief's confession[00:01:42]

聆听盗贼的忏悔[00:01:44]

"I'm John of Ditchford” said the man[00:01:44]

"我是迪奇福德的约翰"那个男人说[00:01:47]

“I was there of six our band[00:01:47]

我和我们的团队六个人在一起[00:01:50]

And yes we killed that nobleman[00:01:50]

没错我们杀了那个贵族[00:01:52]

On the road to Stoke Bruerne"[00:01:52]

在通往斯托克布鲁恩的路上[00:01:55]

"Do you now abjure the realm [00:01:55]

你现在是否放弃这个王国[00:01:57]

What's your meaning " says young John[00:01:57]

“你是什么意思?”小约翰说[00:02:00]

"You will leave this land and never return[00:02:00]

你会离开这片土地一去不复返[00:02:03]

Or your blood we will spill on her"[00:02:03]

否则我们会把你的鲜血洒在她身上[00:02:06]

"Do you now abjure the realm [00:02:06]

你现在是否放弃这个王国[00:02:08]

I abjure it" says young John[00:02:08]

我发誓我发誓年轻的约翰说[00:02:11]

"So to Dover you will straightway go[00:02:11]

你马上就去多佛[00:02:13]

And the first ship you will take her"[00:02:13]

你会带她去第一艘船[00:02:59]

He must reach that distant port[00:02:59]

他必须抵达那个遥远的港口[00:03:02]

Without coin nor shoes nor friend[00:03:02]

没有钱没有鞋没有朋友[00:03:04]

And stand in the ocean to his knees[00:03:04]

他伫立在海水中跪倒在地[00:03:07]

And wait what ship would have him[00:03:07]

等等什么船能载他[00:03:10]

They took from him all he had[00:03:10]

他们夺走了他的一切[00:03:12]

Gave him sackcloth for to wear[00:03:12]

给他披上麻衣[00:03:15]

And a wooden cross for him to hold[00:03:15]

一个木制十字架让他拿着[00:03:17]

On the lonely road to Dover[00:03:17]

在去往多佛的孤独路上[00:03:20]

He sets out upon the road[00:03:20]

他踏上旅途[00:03:23]

Cross in hand and heavy heart[00:03:23]

手拿十字架心情沉重[00:03:26]

They found him headless in a field[00:03:26]

他们在田野里发现他无头[00:03:28]

A mile away from Wooten[00:03:28]

离Wooten一英里远[00:03:33]