所属专辑:Bedlam Born
歌手: Steeleye Span
时长: 03:44
John Of Ditchford - Steeleye Span[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:31]
In the spring of thirteen twenty two[00:00:31]
在一二二年的春天[00:00:34]
Henry Felip and his son[00:00:34]
亨利·费利普和他的儿子[00:00:36]
Were riding home from Northampton[00:00:36]
我们从北安普顿开车回家[00:00:39]
When they met with six bold robbers[00:00:39]
当他们遇到六个胆大的劫匪时[00:00:41]
Henry shouted to his son[00:00:41]
亨利冲着他的儿子喊[00:00:44]
"Take the money boy and run"[00:00:44]
小子拿着钱逃跑吧[00:00:47]
So he's turned his horse to Courteenhall[00:00:47]
所以他把他的马转向了Courtenhall[00:00:50]
For to raise the hue and cry[00:00:50]
大声呐喊[00:00:52]
His father faced this ugly crew[00:00:52]
他的父亲面对这些丑陋的船员[00:00:55]
But six to one what could he do [00:00:55]
但六比一他能做什么[00:00:58]
And when his son returned with help[00:00:58]
当他的儿子带着帮助回来时[00:01:00]
He was too late to save him[00:01:00]
他来不及救他了[00:01:03]
He left his father where he lay[00:01:03]
他把躺在那里的父亲抛下[00:01:06]
Through his tears to ride that day[00:01:06]
流着泪踏上旅途[00:01:08]
And pursue the killers in their way[00:01:08]
穷追不舍[00:01:11]
As they made off in the distance[00:01:11]
他们在远处逃之夭夭[00:01:23]
Five of six they swiftly caught[00:01:23]
他们很快就抓住了其中的五个[00:01:26]
But one alone did slip their grasp[00:01:26]
但只有一个人失手了[00:01:28]
And to Wooten Church he's turned away[00:01:28]
他转身离开了WootenChurch[00:01:31]
And through her doors she's took him[00:01:31]
她带着他穿过她家的门[00:01:34]
Sanctuary was his claim[00:01:34]
庇护所是他的归属[00:01:36]
Sword and grief outside remain[00:01:36]
外面依然危机四伏[00:01:39]
Till the Coroner he quickly came[00:01:39]
直到验尸官来了[00:01:42]
To hear the thief's confession[00:01:42]
聆听盗贼的忏悔[00:01:44]
"I'm John of Ditchford” said the man[00:01:44]
"我是迪奇福德的约翰"那个男人说[00:01:47]
“I was there of six our band[00:01:47]
我和我们的团队六个人在一起[00:01:50]
And yes we killed that nobleman[00:01:50]
没错我们杀了那个贵族[00:01:52]
On the road to Stoke Bruerne"[00:01:52]
在通往斯托克布鲁恩的路上[00:01:55]
"Do you now abjure the realm [00:01:55]
你现在是否放弃这个王国[00:01:57]
What's your meaning " says young John[00:01:57]
“你是什么意思?”小约翰说[00:02:00]
"You will leave this land and never return[00:02:00]
你会离开这片土地一去不复返[00:02:03]
Or your blood we will spill on her"[00:02:03]
否则我们会把你的鲜血洒在她身上[00:02:06]
"Do you now abjure the realm [00:02:06]
你现在是否放弃这个王国[00:02:08]
I abjure it" says young John[00:02:08]
我发誓我发誓年轻的约翰说[00:02:11]
"So to Dover you will straightway go[00:02:11]
你马上就去多佛[00:02:13]
And the first ship you will take her"[00:02:13]
你会带她去第一艘船[00:02:59]
He must reach that distant port[00:02:59]
他必须抵达那个遥远的港口[00:03:02]
Without coin nor shoes nor friend[00:03:02]
没有钱没有鞋没有朋友[00:03:04]
And stand in the ocean to his knees[00:03:04]
他伫立在海水中跪倒在地[00:03:07]
And wait what ship would have him[00:03:07]
等等什么船能载他[00:03:10]
They took from him all he had[00:03:10]
他们夺走了他的一切[00:03:12]
Gave him sackcloth for to wear[00:03:12]
给他披上麻衣[00:03:15]
And a wooden cross for him to hold[00:03:15]
一个木制十字架让他拿着[00:03:17]
On the lonely road to Dover[00:03:17]
在去往多佛的孤独路上[00:03:20]
He sets out upon the road[00:03:20]
他踏上旅途[00:03:23]
Cross in hand and heavy heart[00:03:23]
手拿十字架心情沉重[00:03:26]
They found him headless in a field[00:03:26]
他们在田野里发现他无头[00:03:28]
A mile away from Wooten[00:03:28]
离Wooten一英里远[00:03:33]