• 转发
  • 反馈

《My Peeps》歌词


歌曲: My Peeps

所属专辑:Nana

歌手: Nana

时长: 04:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

My Peeps

My Peeps - Nana[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:03]

Composed by:June Rollocks/Van Der Toorn[00:00:03]

[00:00:06]

Da da da da[00:00:06]

[00:00:11]

This is from my peeps[00:00:11]

这是我的兄弟们发来的[00:00:16]

Straight out to the family[00:00:16]

直接告诉家人[00:00:22]

Are you down for the hoods[00:00:22]

你是否愿意加入帮派[00:00:25]

Are you doing all you should[00:00:25]

你是否做了你该做的一切[00:00:28]

Are you down with the family[00:00:28]

你和家人在一起吗[00:00:33]

Are you down for the hoods[00:00:33]

你是否愿意加入帮派[00:00:36]

Are you doing all you should[00:00:36]

你是否做了你该做的一切[00:00:38]

Are you down with the family[00:00:38]

你和家人在一起吗[00:00:44]

This is from my peeps my homies my posse[00:00:44]

这是我的兄弟们和兄弟们发来的[00:00:47]

Booya is the clan and we're bad like an army[00:00:47]

Booya是我们的帮派我们就像一支军队一样强大[00:00:49]

Soldiers ready to invade your town[00:00:49]

士兵准备入侵你的城镇[00:00:52]

Now you blaw so come on let us all get down[00:00:52]

现在你是个所以来吧让我们一起嗨起来[00:00:55]

How ooh you wanna fade us clown[00:00:55]

你怎么想忘记我们小丑[00:00:57]

Selling millions of records[00:00:57]

唱片销量百万[00:00:58]

The difference is our sound[00:00:58]

不同的是我们的声音[00:01:00]

Fake Jacks don't you ever dare to prounounce[00:01:00]

装腔作势的家伙你千万不要轻举妄动[00:01:02]

Don't you know who's behind me[00:01:02]

你知道我身后是谁吗[00:01:04]

Your house we surround[00:01:04]

我们环绕着你的房子[00:01:05]

Stop being fake just be real personality[00:01:05]

别再装腔作势做真实的自己[00:01:08]

Check yourself who the f**k you are your identity[00:01:08]

反省自己你是谁你的身份[00:01:10]

Then you can try to be as bad as me[00:01:10]

你可以试着变得和我一样坏[00:01:13]

But you never gonna get it[00:01:13]

但你永远不会明白[00:01:14]

'Cause the reason's my posse[00:01:14]

因为原因是我的兄弟们[00:01:16]

Are you down for the hoods[00:01:16]

你是否愿意加入帮派[00:01:19]

Are you doing all you should[00:01:19]

你是否做了你该做的一切[00:01:22]

Are you down with the family[00:01:22]

你和家人在一起吗[00:01:27]

Are you down for the hoods[00:01:27]

你是否愿意加入帮派[00:01:30]

Are you doing all you should[00:01:30]

你是否做了你该做的一切[00:01:32]

Are you down with the family[00:01:32]

你和家人在一起吗[00:01:38]

Are you down are you down[00:01:38]

你是否愿意[00:01:49]

Are you down are you down[00:01:49]

你是否愿意[00:01:59]

When I come around there'll be no discussing[00:01:59]

当我回心转意我们之间不会有任何争执[00:02:02]

Million bank account at first y'all we're laughing[00:02:02]

一开始银行账户里存了一百万我们哈哈大笑[00:02:05]

Hit you in the face with a fat a*s release[00:02:05]

[00:02:07]

I tell you once again you know who did it my peeps[00:02:07]

我再告诉你一次你知道是谁干的我的兄弟们[00:02:09]

Now you shocked bugging tripping[00:02:09]

现在你震惊不已心烦意乱[00:02:11]

You don't now what you do[00:02:11]

你不知道你要做什么[00:02:12]

You think you need a change[00:02:12]

你觉得你需要改变[00:02:13]

And decide to leave your crew[00:02:13]

决定离开你的团队[00:02:15]

Nana nana booya booya can we talk about a deal[00:02:15]

我们能否谈个交易[00:02:17]

We sorry baby baby 'cause we know you ain't real[00:02:17]

我们很抱歉宝贝因为我们知道你并不真实[00:02:20]

Stop being fake just be real personality[00:02:20]

别再装腔作势做真实的自己[00:02:23]

Check yourself who the f**k you are your identity[00:02:23]

反省自己你是谁你的身份[00:02:26]

Then you can try to be as bad as[00:02:26]

那你就可以变得和我一样坏[00:02:28]

But you never gonna get it[00:02:28]

但你永远不会明白[00:02:29]

'Cause the reason's my posse[00:02:29]

因为原因是我的兄弟们[00:02:32]

Are you down for the hoods[00:02:32]

你是否愿意加入帮派[00:02:34]

Are you doing all you should[00:02:34]

你是否做了你该做的一切[00:02:37]

Are you down with the family[00:02:37]

你和家人在一起吗[00:02:42]

Are you down for the hoods[00:02:42]

你是否愿意加入帮派[00:02:45]

Are you doing all you should[00:02:45]

你是否做了你该做的一切[00:02:47]

Are you down with the family[00:02:47]

你和家人在一起吗[00:02:53]

Are you down are you down[00:02:53]

你是否愿意[00:03:04]

Are you down are you down[00:03:04]

你是否愿意[00:03:14]

Now let me do this quick before I go[00:03:14]

在我离开之前让我速战速决[00:03:17]

Nana is my name and booya is my uncle[00:03:17]

我的名字是NanaBoya是我的叔叔[00:03:19]

Can you now understand how the whole story goes[00:03:19]

你现在能否明白整个故事的来龙去脉[00:03:22]

Love respect for one another[00:03:22]

互相关爱互相尊重[00:03:23]

And it's all about the dough[00:03:23]

一切都是为了钱[00:03:24]

So now you know maybe not[00:03:24]

所以现在你知道也许不是[00:03:26]

And if so don't be a h*e[00:03:26]

如果是这样那就不要做个娘们[00:03:28]

Practice what you preach[00:03:28]

说到做到[00:03:28]

Before you come to my show[00:03:28]

在你来看我的演出之前[00:03:30]

Oh oh stop f**king up the flow[00:03:30]

别再破坏我的兴致[00:03:33]

I know it's realy hard but act like you know[00:03:33]

我知道这很难但你要装作你知道的样子[00:03:35]

Stop being fake just be real personality[00:03:35]

别再装腔作势做真实的自己[00:03:38]

Check yourself who the f**k you are your identity[00:03:38]

反省自己你是谁你的身份[00:03:41]

Then you can try to be as bad as me[00:03:41]

你可以试着变得和我一样坏[00:03:43]

But you never gonna get it[00:03:43]

但你永远不会明白[00:03:44]

You know why my posse[00:03:44]

你知道为什么我的团队[00:03:47]

Are you down for the hoods[00:03:47]

你是否愿意加入帮派[00:03:49]

Are you doing all you should[00:03:49]

你是否做了你该做的一切[00:03:52]

Are you down with the family[00:03:52]

你和家人在一起吗[00:03:57]

Are you down for the hoods[00:03:57]

你是否愿意加入帮派[00:04:00]

Are you doing all you should[00:04:00]

你是否做了你该做的一切[00:04:02]

Are you down with the family[00:04:02]

你和家人在一起吗[00:04:08]

Are you down are you down[00:04:08]

你是否愿意[00:04:19]

Are you down are you down[00:04:19]

你是否愿意[00:04:29]

Are you down are you down[00:04:29]

你是否愿意[00:04:40]

Are you down are you down[00:04:40]

你是否愿意[00:04:45]