• 转发
  • 反馈

《Four Brothers(LP版)》歌词


歌曲: Four Brothers(LP版)

所属专辑:The Very Best Of The Manhattan Transfer

歌手: The Manhattan Transfer

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Four Brothers(LP版)

Four Brothers (LP版) - The Manhattan Transfer[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:08]

Composed by:JON HENDRIC[00:00:08]

[00:00:17]

Take a seat and cool it 'cause unless you overrule it[00:00:17]

坐下来冷静一下因为除非你否决了[00:00:20]

We are ready to show you some blowin'[00:00:20]

我们准备好让你见识一下[00:00:22]

A rompin' and a stompin' is a lot of fun[00:00:22]

一顿乱踩真的很有趣[00:00:24]

Four brothers who are blowin' our horns[00:00:24]

四个兄弟对我们步步紧逼[00:00:27]

So settle down an' listen 'cause you don't know what you're missin'[00:00:27]

所以静下心来认真聆听因为你不知道你错过了什么[00:00:29]

And we're ready to give you a showin'[00:00:29]

我们准备给你一个机会[00:00:31]

A movin' it an' groovin' it has just begun[00:00:31]

一触即发音乐才刚刚开始[00:00:34]

Four brothers who are blowin' our horns[00:00:34]

四个兄弟对我们步步紧逼[00:00:36]

We got a little message that you're gonna enjoy[00:00:36]

我们给你捎个口信你会喜欢的[00:00:38]

Ain't no sense in dodgin' the facts[00:00:38]

逃避现实毫无意义[00:00:40]

So settle in your easy chair[00:00:40]

所以坐在安乐椅上吧[00:00:42]

An' if you ever had a care forget it[00:00:42]

如果你心存顾虑那就算了吧[00:00:44]

It's time to relax[00:00:44]

是时候放松一下[00:00:45]

We might as well admit it[00:00:45]

我们不妨承认[00:00:46]

We're the best that ever did it[00:00:46]

我们是最棒的[00:00:47]

But in case you ain't too sure a knowin'[00:00:47]

但如果你不太确定你是否知道[00:00:50]

We're gonna let you listen to us one by one[00:00:50]

我们会让你一个一个听我们的歌[00:00:52]

Four brothers who are blowin' our horns[00:00:52]

四个兄弟对我们步步紧逼[00:00:54]

How'd ya do I'm talkin' about you[00:00:54]

你过得怎么样我说的是你[00:00:56]

It's very nice to know that you[00:00:56]

很高兴知道你[00:00:58]

Have really taken time to listen me blow[00:00:58]

你真的花了不少时间听我唱歌[00:01:00]

'Cause as sure as I'm born[00:01:00]

因为我生来如此[00:01:02]

I'm blowin' my horn[00:01:02]

我吹响号角[00:01:03]

It's me baby I'm blowin' zootin' it up[00:01:03]

是我宝贝我要引爆全场[00:01:06]

And I hope you dig the sounds[00:01:06]

我希望你能理解我的心情[00:01:07]

I'm makin' more 'n any other[00:01:07]

我比别人赚得更多[00:01:09]

Now I must go for it's time for you[00:01:09]

现在我得走了是时候见你了[00:01:11]

To listen to my other brother[00:01:11]

倾听我另一个兄弟的心声[00:01:13]

I think the chick's talkin' 'bout me[00:01:13]

我觉得这小妞在说我[00:01:15]

So I'd better go an' see[00:01:15]

所以我最好去看看[00:01:18]

I'm hip that she knows a horn is very best[00:01:18]

我很时髦她知道一个喇叭是最好的选择[00:01:19]

To greet you[00:01:19]

问候你[00:01:20]

That's the reason I'm blowin' so snappily[00:01:20]

所以我才会如此放纵[00:01:23]

I don't know what ya got[00:01:23]

我不知道你有什么本事[00:01:24]

But it thrills me an' I hope to have a lot[00:01:24]

但这让我很兴奋我希望能拥有很多[00:01:26]

'Cause it puts me in clover[00:01:26]

因为这让我很幸运[00:01:27]

So baby if you would like to dig[00:01:27]

所以宝贝如果你想知道[00:01:29]

My other brother[00:01:29]

我的另一个兄弟[00:01:29]

You're gonna have to turn the record over[00:01:29]

你得把唱片翻过来[00:01:31]

Hey hey hey[00:01:31]

[00:01:32]

Who ya talkin' about Say who ya talkin' about[00:01:32]

你在说谁说谁[00:01:35]

Did I hear you say you'd introduce[00:01:35]

我是不是听你说你会介绍[00:01:36]

Your other brother[00:01:36]

你的另一个兄弟[00:01:37]

'Cause in case I heard you talkin'[00:01:37]

因为万一我听到你说话[00:01:38]

About three that's me[00:01:38]

大概三点这就是我[00:01:40]

Pleased to meet you how'd you do[00:01:40]

很高兴认识你你过得怎么样[00:01:42]

How are you nothing is new[00:01:42]

你好吗一切都已不足为奇[00:01:44]

How is everything with you[00:01:44]

你一切都好吗[00:01:46]

Would you say[00:01:46]

你会不会说[00:01:47]

I leave this jazz up to my brother[00:01:47]

我把爵士乐留给我的兄弟[00:01:49]

Dig dig dig my long Island sound[00:01:49]

挖挖挖我长岛的声音[00:01:53]

I hope you're puttin' it down[00:01:53]

我希望你放下一切[00:01:54]

You got me in a mood that's so romantic[00:01:54]

你让我的心情好浪漫[00:01:56]

If you notice you can dig this silly old act[00:01:56]

如果你注意到了你会明白这愚蠢的行为[00:01:58]

Because I'm actin' so distracted[00:01:58]

因为我心不在焉[00:01:59]

When I dig you[00:01:59]

当我了解你[00:02:01]

Pretty baby you will never know how much[00:02:01]

漂亮的宝贝你永远不会知道[00:02:03]

I really dig you[00:02:03]

我真的喜欢你[00:02:05]

You have got me so excited that[00:02:05]

你让我好激动[00:02:06]

I goofed blowin' my horn[00:02:06]

我忘乎所以地吹响我的号角[00:02:08]

Ooh bop the news is gettin' around[00:02:08]

消息四处传播[00:02:10]

We're really puttin' it down[00:02:10]

我们真的要放下一切[00:02:10]

We're glad of fact that you enjoy it[00:02:10]

我们很高兴你乐在其中[00:02:12]

And we wish we had the time[00:02:12]

我们希望我们有时间[00:02:13]

To give you more thank you for the compliment[00:02:13]

给你更多的关心谢谢你的夸奖[00:02:16]

You told us we were better[00:02:16]

你说我们会更好[00:02:16]

Just as if we didn't know it[00:02:16]

就好像我们不知道[00:02:18]

We're hip that we're the best[00:02:18]

我们引领潮流我们是最棒的[00:02:19]

We're over all the rest[00:02:19]

我们已经放下一切[00:02:20]

We're in the modern school[00:02:20]

我们在现代学校[00:02:21]

We always play it cool[00:02:21]

我们总是故作淡定[00:02:22]

We never play the fool[00:02:22]

我们从不装傻[00:02:23]

The honkers and the squeakers might be stealin' the show[00:02:23]

喇叭声和叽叽喳喳的声音可能会抢了风头[00:02:25]

But we don't go for that so while we blow[00:02:25]

但我们不喜欢这样所以我们尽情放纵[00:02:27]

Hi-ho lackadaise for it's a natural fact[00:02:27]

嗨到不能自已这是自然的事实[00:02:32]

I ain't no kin but[00:02:32]

我不是亲人但是[00:02:34]

I would like to get in the act[00:02:34]

我想付诸行动[00:02:36]

Well get outta here[00:02:36]

好吧离开这里[00:02:37]

Get outta here[00:02:37]

离开这里[00:02:38]

Get outta here now[00:02:38]

赶紧离开这里[00:02:39]

Fellas we appreciate him makin' you mad[00:02:39]

朋友们我们很感谢他让你们很生气[00:02:41]

But we must ask you to apologize[00:02:41]

但我们必须请你道歉[00:02:43]

Because after all he's in our band[00:02:43]

因为毕竟他是我们的一员[00:02:45]

Four brothers four brothers four brothers[00:02:45]

四个兄弟[00:02:52]

Although we sound like more[00:02:52]

虽然我们听起来更像[00:02:54]

Four brothers four brothers four brothers[00:02:54]

四个兄弟[00:03:01]

We're really only four[00:03:01]

我们真的只有四岁[00:03:04]

We like to blow but we don't know how time can fly[00:03:04]

我们喜欢放纵可我们不知道时间飞逝[00:03:06]

And how our cares pass away[00:03:06]

我们的忧虑烟消云散[00:03:08]

We wish the time would never go so[00:03:08]

我们希望时间永不流逝[00:03:10]

We could take our time[00:03:10]

我们可以慢慢来[00:03:12]

An' blow 'til judgment day[00:03:12]

一击致命直到审判日到来[00:03:13]

Four brothers four brothers four brothers[00:03:13]

四个兄弟[00:03:19]

Now just one final word[00:03:19]

最后一句话[00:03:22]

I'd like to know you and I hope[00:03:22]

我想了解你我希望[00:03:24]

I don't forget you[00:03:24]

我不会忘记你[00:03:24]

It's really a pleasure and I hope[00:03:24]

真的很荣幸我希望[00:03:26]

I don't look silly to you[00:03:26]

在你看来我并不傻[00:03:27]

I'm hopin' the story that[00:03:27]

我希望这个故事[00:03:28]

I told did not upset you[00:03:28]

我告诉你没有让你难过[00:03:29]

Sorry now in conclusion were you hoping[00:03:29]

抱歉我的结论是你是否希望[00:03:30]

That you heard four[00:03:30]

你听到了四声[00:03:31]

So just before we go we want you to know[00:03:31]

所以在我们离开之前我们想让你知道[00:03:33]

We're glad you let us show you how[00:03:33]

我们很高兴你能接受我们的示范[00:03:35]

We always end up with that jazz[00:03:35]

我们总是以爵士乐结束[00:03:36]

We don't call for back up on the road[00:03:36]

我们不会在路上请求支援[00:03:38]

Oh oh[00:03:38]

[00:03:43]