所属专辑:The Original Mono Recordings
歌手: Bob Dylan
时长: 05:35
Restless Farewell (不安的告别) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:00]
Oh all the money[00:00:00]
哦,所有金钱[00:00:04]
That in my whole life I did spend[00:00:04]
我这一生拥有的[00:00:09]
Be it mine right or wrongfully[00:00:09]
这好歹都是我自己挣来[00:00:16]
I let it slip gladly[00:00:16]
我随意让我的朋友们[00:00:19]
To my friends[00:00:19]
去挥霍这些钱财[00:00:22]
To tie up the time most forcefully[00:00:22]
强硬地挽留失落的时间[00:00:30]
But the bottles are done[00:00:30]
但一旦酒瓶喝空[00:00:34]
We've killed each one[00:00:34]
我们就开始互相杀戮[00:00:36]
And the table's full[00:00:36]
桌子上都是一片[00:00:39]
And overflowed[00:00:39]
杯盘狼藉[00:00:43]
And the corner sign[00:00:43]
角落里的告示[00:00:46]
Says it's closing time[00:00:46]
告诉我们已是打烊时分[00:00:50]
So I'll bid farewell[00:00:50]
所以我道了声永别[00:00:53]
And be down the road[00:00:53]
回到路上 [00:01:08]
Oh ev'ry girl[00:01:08]
哦,我一生中爱抚过的[00:01:10]
That ever I've touched[00:01:10]
所有姑娘[00:01:15]
I did not do it harmfully[00:01:15]
我并不是存心伤害你们的[00:01:20]
And ev'ry girl[00:01:20]
我曾伤害过的[00:01:23]
That ever I've hurt[00:01:23]
所有姑娘们[00:01:27]
I did not do it knowin'ly[00:01:27]
我并不是故意要这样的[00:01:35]
But to remain as friends[00:01:35]
但如果我们继续做朋友[00:01:38]
You need the time[00:01:38]
就需要时间[00:01:40]
To make me stay behind[00:01:40]
来弥补伤害[00:01:46]
And since my feet are now fast[00:01:46]
然而我的双脚却总是走得太快[00:01:51]
And point away from the past[00:01:51]
总是迅速抛弃过去的时光[00:01:54]
I'll bid farewell a[00:01:54]
我要对你们道声永别[00:01:56]
Nd be down the line[00:01:56]
回到路上[00:02:13]
Oh ev'ry foe that ever I faced[00:02:13]
哦,我曾面对过的所有敌人[00:02:20]
The cause was there before we came[00:02:20]
敌对的理由,在我们作战之前就已存在[00:02:26]
And ev'ry cause that ever I fought[00:02:26]
我为之奋斗的全部理由[00:02:33]
I fought it full without regret or shame[00:02:33]
我曾为之全力斗争,没有遗憾悔恨[00:02:41]
But the dark does die[00:02:41]
但如今夜幕已经死去[00:02:45]
As the curtain is drawn[00:02:45]
帷幕已经升起[00:02:48]
And somebody's eyes[00:02:48]
所有人的眼睛[00:02:50]
Must meet the dawn[00:02:50]
即将迎接黎明[00:02:54]
And if I see the day[00:02:54]
如果我看到白昼的光明[00:02:58]
I'd only have to stay[00:02:58]
我就只能留下[00:03:02]
So I'll bid farewell[00:03:02]
所以我要[00:03:05]
In the night and be gone[00:03:05]
在夜晚道声永别,转身离去[00:03:20]
Oh ev'ry thought[00:03:20]
哦,在我脑海里的思想[00:03:23]
That's strung a knot in my mind[00:03:23]
在纠缠着[00:03:28]
I might go insane[00:03:28]
我可能就会发疯[00:03:31]
If it couldn't be sprung[00:03:31]
如果它们有一天中止[00:03:36]
But it's not to stand naked[00:03:36]
但我不愿赤裸裸地站在[00:03:39]
Under unknowin' eyes[00:03:39]
陌生的眼光之下[00:03:41]
It's for myself[00:03:41]
我唱出自己的故事[00:03:46]
And my friends my stories are sung[00:03:46]
原本只为自己和朋友们[00:03:51]
But the time ain't tall [00:03:51]
但这样的时间不会长久[00:03:57]
Yet on time you depend[00:03:57]
在你需要依靠的时候[00:03:59]
And no word is possessed[00:03:59]
没有任何好朋友[00:04:01]
By no special friend[00:04:01]
说出任何话语[00:04:04]
And though the line is cut[00:04:04]
尽管这歌词被缩短[00:04:09]
It ain't quite the end[00:04:09]
但现在还不是结束[00:04:12]
I'll just bid farewell till we meet again[00:04:12]
我要道声永别,直到我们再次相会[00:04:20]
Oh a false clock tries[00:04:20]
哦,一个错误的时钟[00:04:30]
To tick out my time[00:04:30]
妄图报出我的时间[00:04:34]
To disgrace distract [00:04:34]
它想羞辱我[00:04:36]
And bother me[00:04:36]
让我困惑不安[00:04:38]
And the dirt of gossip blows[00:04:38]
无聊的尘嚣吹上[00:04:44]
Into my face[00:04:44]
我的面颊[00:04:48]
And the dust of rumors covers me[00:04:48]
谣言的尘土将我席卷[00:04:54]
But if the arrow is straight[00:04:54]
但如果张开我的弓箭[00:04:58]
And the point is slick[00:04:58]
径直射向清晰的靶心[00:05:01]
It can pierce through dust[00:05:01]
不管多么厚[00:05:03]
No matter how thick[00:05:03]
都能射穿蜚短流长的灰土[00:05:08]
So I'll make my stand[00:05:08]
所以我要站稳立场[00:05:11]
And remain as I am[00:05:11]
保持自我[00:05:14]
And bid farewell and not give a damn[00:05:14]
道声永别,才不理会什么流言[00:05:19]