所属专辑:The Best Of 2002
歌手: Clon
时长: 03:29
샐러리맨 아버지 (工薪族父亲) - 클론 (酷龙)[00:00:00]
//[00:00:15]
에헤야 에헤야 도라도라[00:00:15]
//[00:00:22]
에헤야 에헤야 도라도라[00:00:22]
//[00:00:51]
오늘 난 정말 되는 일이 없어[00:00:51]
今天我真的没有成的事情 [00:00:53]
아침부터 일이 자꾸[00:00:53]
从早上事情 [00:00:54]
꼬이기만 했지[00:00:54]
总是扭曲 [00:00:55]
늦잠자고 서둘러 나와[00:00:55]
起来晚匆忙[00:00:56]
발길을 재촉하고 있는데[00:00:56]
催促着我的脚步 [00:00:58]
오늘따라 차 사고가 났는지[00:00:58]
今天是不是有车祸 [00:01:00]
예전보다 길은 더욱 막혔고[00:01:00]
路比以前更堵[00:01:01]
늦게야 도착한 회사엔[00:01:01]
晚来的公司 [00:01:04]
상관의 질타의 목소리 뿐[00:01:04]
只有上司催命的嗓音 [00:01:07]
밤을 새며 작성해 간 서류는[00:01:07]
熬夜制作的文件[00:01:09]
한 순간에 내동댕이 쳐지고[00:01:09]
一瞬间扔掉 [00:01:10]
그런 머리로 뭘 하겠냐며[00:01:10]
用那种脑袋能做什么 [00:01:12]
자존심은 상할대로 상했고[00:01:12]
自尊心已被伤透[00:01:14]
남은 일을 처리하기 위해서[00:01:14]
为了处理剩下的事情 [00:01:16]
거래처로 바삐 달려가는데[00:01:16]
急忙奔跑到客户前 [00:01:18]
왜 하필 경찰은 오늘따라[00:01:18]
为什么偏偏 [00:01:19]
딱지를 끊는거야[00:01:19]
今天警察给我贴罚单[00:01:21]
아리아리 따리따리 했어[00:01:21]
迷迷糊糊[00:01:23]
비틀비틀 취해봤어[00:01:23]
迷迷糊糊醉过 [00:01:25]
내 몸만 축나지 뭐[00:01:25]
只有我的身体遭殃 [00:01:26]
변한 건 아무 것도 없어[00:01:26]
什么都没有改变[00:01:28]
아리까리 아리까리 했어[00:01:28]
迷迷糊糊[00:01:30]
소리소리 질러 봤어[00:01:30]
呼喊过 [00:01:32]
내 목만 아프지 뭐 남는 건[00:01:32]
只有我的嗓子疼 [00:01:34]
아무것도 없어[00:01:34]
什么都没有[00:01:36]
에헤야 에헤야 도라도라[00:01:36]
//[00:01:39]
그래도 버텨야 하지[00:01:39]
那也只能忍着 [00:01:41]
어쩔 수가 없겠지[00:01:41]
没办法[00:01:43]
에헤야 에헤야 도라도라[00:01:43]
//[00:01:46]
그래도 세월은 가지[00:01:46]
岁月照样流逝[00:01:48]
그렇게 사는 거겠지[00:01:48]
就这么活着 [00:01:50]
아버지 우리 아버지[00:01:50]
爸爸 我的爸爸 [00:01:52]
저희를 바라보세요[00:01:52]
请看看我们[00:01:53]
아버지 우리 아버지[00:01:53]
爸爸 我的爸爸 [00:01:55]
저희가 지켜줄께요[00:01:55]
我们守护您[00:02:11]
가슴에 정말 쌓이는 게 많아[00:02:11]
心里堆积的真的很多[00:02:13]
하루에도 몇번씩 사표쓰고 싶어[00:02:13]
一天想要放弃好几次 [00:02:15]
하지만 난 어쩔 수가 없어[00:02:15]
但是没有办法 [00:02:17]
가족들의 눈이 나를[00:02:17]
脑袋里都是 [00:02:18]
바라보고 있어[00:02:18]
家人看我的眼神[00:02:18]
눈치만 봐야하는 내 신세[00:02:18]
只能看眼舍得我 [00:02:20]
그래고 현실과는 타협해야 하지[00:02:20]
然后与现实妥协 [00:02:22]
어쩔수 없는 세상살이 셀러리맨[00:02:22]
什么都不能做的世界 [00:02:24]
내 인생은 돌고 돌아가지[00:02:24]
我工薪阶层人生转啊转 [00:02:27]
가진 것은 쥐꼬리만한 봉급[00:02:27]
得到的是像鼠尾巴一样的工资[00:02:29]
그나마도 짤리지 않으려고[00:02:29]
至少没被开除 [00:02:31]
발버둥치며 뛰어보지만[00:02:31]
挣扎奔跑 [00:02:33]
인사 이동땜에[00:02:33]
但是因为人事调动 [00:02:33]
나는 두려움에 떨고[00:02:33]
我害怕地发抖[00:02:35]
명예퇴직이란 좋은 명분에[00:02:35]
因为不想安上名誉退职 [00:02:36]
끼지 않으려고 노력하지만[00:02:36]
这个名分而努力 [00:02:38]
내일이 정말 난 두려워[00:02:38]
但是真的害怕明天[00:02:40]
그래도 난 견뎌내야 하지[00:02:40]
那我也要坚持[00:02:42]
아리아리 따리따리 했어[00:02:42]
迷迷糊糊[00:02:43]
비틀비틀 취해봤어[00:02:43]
迷迷糊糊醉过 [00:02:45]
내 몸만 축나지 뭐[00:02:45]
只有我的身体遭殃 [00:02:47]
변한 건 아무 것도 없어[00:02:47]
什么都没有改变[00:02:49]
아리까리 아리까리 했어[00:02:49]
迷迷糊糊[00:02:51]
소리소리 질러 봤어[00:02:51]
呼喊过 [00:02:52]
내 목만 아프지 뭐 남는 건[00:02:52]
只有我的嗓子疼 [00:02:55]
아무것도 없어[00:02:55]
什么都没有[00:02:56]
에헤야 에헤야 도라도라[00:02:56]
//[00:03:00]
그래도 버텨야하지[00:03:00]
那也只能忍着[00:03:01]
어쩔 수가 없겠지[00:03:01]
没办法[00:03:03]
에헤야 에헤야 도라도라[00:03:03]
//[00:03:07]
그래도 세월은 가지[00:03:07]
岁月照样流逝[00:03:08]
그렇게 사는 거겠지[00:03:08]
就这么活着[00:03:13]