所属专辑:Magna Carta... Holy Grail
歌手: Jay-Z
时长: 05:03
Nickels and Dimes (几个小钱) - Jay-Z (杰斯)[00:00:00]
//[00:00:26]
Nickels and dimes[00:00:26]
五分镍币和十分硬币[00:00:29]
Sticks to my mind[00:00:29]
钻进我的脑子里[00:00:36]
I'll never win[00:00:36]
我永远赢不了[00:00:41]
You have my friends[00:00:41]
你得到了我的朋友[00:00:44]
Got a thing for nickel plated nines and pretty dimes[00:00:44]
用漂亮的五分镍币和十分硬币换了点东西[00:00:47]
Mac-11 I squeeze like lemon limes[00:00:47]
把Mac-11当做柠檬来挤压[00:00:50]
Squirt obey your thirst fashion lines[00:00:50]
服从你的渴望注射药品吧,紧跟潮流[00:00:53]
Between beauty and beast I walk the line[00:00:53]
我行走在美女和野兽的分界线上[00:00:56]
Johnny Cash I'm a real G[00:00:56]
Johnny Cash,我是一个真正的混蛋[00:00:58]
I cut my self today to see if I still bleed[00:00:58]
今天我划伤自己看我还能否流血[00:01:02]
Success is so sublime[00:01:02]
成功者令人崇敬[00:01:04]
Gotta do that time to time so I don't lose my mind[00:01:04]
我要时常这样做防止自己失去理智[00:01:06]
Something 'bout the struggle so divine[00:01:06]
和奋斗有关的某些事是神圣不可侵犯的[00:01:09]
This sort of love is hard to define[00:01:09]
这一种爱很难定义[00:01:12]
When you scratching for every nickel and dime[00:01:12]
当你到处搜寻每一枚五分镍币和十分硬币的时候[00:01:15]
Got me itching to do this sh*t for my mom[00:01:15]
让我也渴望为母亲做这件事[00:01:18]
Do this sh*t for my town[00:01:18]
为了我的小镇做这件事[00:01:20]
Leave the door open hoping they kick it down[00:01:20]
敞开我的门希望他们得到它[00:01:23]
The purist form of giving is anonymous to anonymous[00:01:23]
匿名捐助是最纯粹的给予方式[00:01:26]
We gonna make it there I promise this[00:01:26]
我们一定能成功,我向你保证[00:01:30]
Nickels and dimes[00:01:30]
五分镍币和十分硬币[00:01:34]
Sticks to my mind[00:01:34]
钻进我的脑子里[00:01:40]
I'll never win[00:01:40]
我永远赢不了[00:01:46]
You have my friends[00:01:46]
你得到了我的朋友[00:01:50]
Sometimes I feel survivor's guilt[00:01:50]
有时候我感受到身为幸存者的内疚[00:01:52]
I gave some money to this guy he got high as hell[00:01:52]
我给了这个人一点钱,他非常激动[00:01:55]
Now I'm part of the problem far as I could tell[00:01:55]
现在我也是这个我能想到最深远的问题的一部分[00:01:58]
Did I do it for him or do it for myself[00:01:58]
我这样做是为了他还是我自己[00:02:00]
Can't lie to myself[00:02:00]
欺骗不了自己[00:02:01]
I love my niggas more than my own blood[00:02:01]
我爱我的黑人兄弟甚于爱我的血亲[00:02:04]
I die for my niggas and I love my cub hope that's not f**ked up[00:02:04]
我为他们而死,我也爱我的年轻朋友,希望这不会一团糟[00:02:08]
I got a problem with the handouts I took the man route[00:02:08]
我在关于救济金的问题上惹了麻烦,我占了他的道[00:02:11]
I'll give an opportunity though that's the plan now[00:02:11]
不过我会给他一次机会,这是目前的计划[00:02:13]
No guilt in giving clear a ni**a conscience out[00:02:13]
毫不内疚地给予,磨灭一个黑人的良知[00:02:17]
No guilt in receiving every thing within reason[00:02:17]
毫不内疚地接受任何事,只要找得到理由[00:02:20]
Can't see it taking food out my little monster's mouth[00:02:20]
你看不到它正在从我的小怪物的嘴里抢夺食物吗[00:02:22]
That will drive me gaga[00:02:22]
这让我气得发疯[00:02:23]
Run up in your momma's house two nickels one dime[00:02:23]
两枚五分镍币和一枚十分硬币,跑进了你母亲的房子[00:02:27]
Manslaughter charges the lawyer knocked it down[00:02:27]
过失杀人需要受控告,律师撤除了这条法律[00:02:30]
I'm just trying to find common ground[00:02:30]
我只是想找到共同之处[00:02:32]
'Fore Mr Belafonte come and chop a ni**a down[00:02:32]
赶在Belafonte先生过来砍倒一个黑人之前[00:02:35]
Mr Day O major fail[00:02:35]
Day先生惨败一场[00:02:38]
Respect these youngins boy it's my time now[00:02:38]
尊重这些年轻男孩吧,现在轮到我了[00:02:41]
Hublot homie two door homie[00:02:41]
伙计,我们只隔了两扇门的距离[00:02:43]
You don't know all the sh*t I do for the homies[00:02:43]
你不知道我为这些人都做了些什么[00:02:45]
Nickels and dimes[00:02:45]
五分镍币和十分硬币[00:02:50]
Sticks to my mind[00:02:50]
钻进我的脑子里[00:02:55]
I'll never win[00:02:55]
我永远赢不了[00:03:01]
You have my friends[00:03:01]
你得到了我的朋友[00:03:17]
Nickels and dimes[00:03:17]
五分镍币和十分硬币[00:03:22]
Sticks to my mind[00:03:22]
钻进我的脑子里[00:03:26]
Pardon my hubris Stanley Kubrick[00:03:26]
请原谅我的傲慢,Stanley Kubrick[00:03:29]
With eyes wide shut I could cook up two bricks[00:03:29]
闭着眼睛,我甚至能虚构一些力量[00:03:31]
Turn nickels to dime turn dimes to quarters[00:03:31]
把五分的硬币变成十分,把十分的硬币变成二十五分[00:03:34]
Turn wives from daughters oh I'm clear as water[00:03:34]
从女儿变成妻子,我像水一样清澈[00:03:37]
And just for clarity my presence is charity[00:03:37]
只是为了慈善事业,我为了慈善事业才出现[00:03:39]
My flow is a gift philanthropist[00:03:39]
这是我的天赋,我是一个慈善家[00:03:41]
Everybody around me rich or will be[00:03:41]
我身边的每个人都是富人,或者以后会成为富人[00:03:45]
Baby boy I promise you this or kill me[00:03:45]
小男孩,我向你保证这点,不然你就杀了我[00:03:47]
And when a ni**a go as the old adage go[00:03:47]
当黑人的生活应证了那句古老的谚语[00:03:50]
You die rich or you die a disgrace so just let me grow[00:03:50]
你去世的时候留下的不是财富就是耻辱,因此让我自由成长吧[00:03:53]
Watch me cook throw no looks[00:03:53]
看我怎么做饭,别错过任何一步[00:03:55]
Like Magic in his prime when Kareem sky hooked[00:03:55]
Kareem在全盛时期被捧上天,像被施了魔法一样[00:03:58]
Y'all not worthy sometimes I feel like[00:03:58]
有时候我觉得,你们都不够格[00:04:01]
Y'all don't deserve me my flow unearthly[00:04:01]
你们都配不上我,我超凡出尘[00:04:03]
The greatest form of giving is anonymous to anonymous[00:04:03]
匿名捐助是最高尚的给予方式[00:04:06]
So here y'all go I promise this[00:04:06]
我向你们保证这点[00:04:10]
Nickels and dimes[00:04:10]
五分镍币和十分硬币[00:04:15]
Sticks to my mind[00:04:15]
钻进我的脑子里[00:04:21]
I'll never win[00:04:21]
我永远赢不了[00:04:26]
You have my friends[00:04:26]
你得到了我的朋友[00:04:32]
Nickels and dimes[00:04:32]
五分镍币和十分硬币[00:04:37]
Sticks to my mind[00:04:37]
钻进我的脑子里[00:04:43]
I'll never win[00:04:43]
我永远赢不了[00:04:48]
You have my friends[00:04:48]
你得到了我的朋友[00:04:53]