• 转发
  • 反馈

《キミのいない世界》歌词


歌曲: キミのいない世界

歌手: 桐嶋ノドカ

时长: 04:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

キミのいない世界

キミのいない世界 (没有你的世界) - 桐嶋ノドカ[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

詞:桐嶋ノドカ[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:桐嶋ノドカ[00:00:04]

//[00:00:07]

きみの匂いを嗅ぐ[00:00:07]

鼻尖嗅到你的气味 [00:00:10]

かすかに残る気配も[00:00:10]

你留下的微弱气息 [00:00:16]

薄れていくよ[00:00:16]

却也淡淡消散而去 [00:00:22]

驚くくらいに時間は過ぎてく[00:00:22]

时光的流逝 [00:00:31]

穏やかに[00:00:31]

平稳的教人震惊 [00:00:37]

変われない自分を[00:00:37]

将无法改变的自己 [00:00:41]

優しすぎるきみの[00:00:41]

归咎于太温柔的你 [00:00:45]

変わらぬ愛のせいにして[00:00:45]

从未变过心的爱情 [00:00:52]

ひとりになりたい[00:00:52]

我想一个人静静 [00:00:58]

だなんてごめんね[00:00:58]

抱歉说了这种话 [00:01:02]

傷つけたねだけど[00:01:02]

伤到了你吧可是 [00:01:08]

きみとわたしの時が[00:01:08]

我们各自的时间 [00:01:12]

それぞれに動き出す[00:01:12]

都已经开始运转 [00:01:16]

選んだはずの孤独が[00:01:16]

本应选择的孤独 [00:01:20]

怖くてどこにも行けない[00:01:20]

我却害怕的哪儿都去不了 [00:01:24]

視えていた幸せや[00:01:24]

一直看在眼里的幸福 [00:01:27]

聴こえていた優しさが[00:01:27]

一直萦绕耳畔的温柔 [00:01:31]

身体をすり抜けないように[00:01:31]

为了不让其悄然溜走 [00:01:35]

うずくまっても切ない[00:01:35]

我蹲坐原地却还是悲痛难耐 [00:01:55]

きみの輪郭を[00:01:55]

拼命回想过去的记忆 [00:01:59]

両手でなぞるように[00:01:59]

为了能用双手 [00:02:03]

思い出そうとするけど[00:02:03]

勾勒出你的轮廓 [00:02:10]

ぼやけてしまうんだよ[00:02:10]

视线却徒剩一片朦胧[00:02:17]

涙も涸れたし[00:02:17]

泪也已经干涸[00:02:20]

そろそろ笑おうかなあ[00:02:20]

是时候释然而笑了吧 [00:02:26]

きみとわたしの時が[00:02:26]

你和我的时间 [00:02:30]

風に揺れて遠ざかる[00:02:30]

随风飘摇渐行渐远 [00:02:34]

それでもゼロにはならない[00:02:34]

即便如此仍未完全归零 [00:02:38]

大切な日々は消えない[00:02:38]

重要的时光永不会消失 [00:02:42]

うずまいた感情に[00:02:42]

就算有时候会 [00:02:45]

迷う日があるとしても[00:02:45]

迷惘于情感的波动[00:02:49]

さよなら決めた[00:02:49]

可我想要相信自己 [00:02:51]

心の色を信じていきたい[00:02:51]

决定道别的心底的色彩 [00:03:37]

きみとわたしの時が[00:03:37]

我们各自的时间 [00:03:41]

それぞれに動き出す[00:03:41]

都已经开始运转 [00:03:44]

遠い街のどこかで[00:03:44]

在遥远城镇的某处 [00:03:48]

きっといつかまた会いたい[00:03:48]

我仍想再度遇见你 [00:03:52]

うずまいた感情に[00:03:52]

就算有时候会 [00:03:56]

迷う日があるとしても[00:03:56]

迷惘于情感的波动[00:03:59]

さよなら決めた心の色を[00:03:59]

可我想要相信自己 [00:04:04]

信じていきたい[00:04:04]

决定道别的心底的色彩 [00:04:07]

きみのいない世界に[00:04:07]

想用鲜艳的色彩涂满 [00:04:11]

鮮やかな色を塗りたい[00:04:11]

这个没有你的世界[00:04:16]

您可能还喜欢桐嶋ノドカ的歌曲: