• 转发
  • 反馈

《繰り返し一粒 (不断被替换的渺小存在)》歌词


歌曲: 繰り返し一粒 (不断被替换的渺小存在)

所属专辑:EX:P3 ~Ex:Producers3~

歌手: VOCALOID

时长: 04:10

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

繰り返し一粒 (不断被替换的渺小存在)

繰り返し一粒 (不断被替换的渺小存在) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:02]

词:猫虫P[00:00:02]

//[00:00:04]

曲:猫虫P[00:00:04]

//[00:00:06]

编曲:猫虫P[00:00:06]

//[00:00:08]

都合よく映されてた錯覚[00:00:08]

相互间经常出现的错觉[00:00:10]

意味を失った言葉と自覚[00:00:10]

失去意义的语言和自觉[00:00:12]

ぽっかり空いたこの穴は二度と[00:00:12]

突然空荡荡的内心再次延伸[00:00:15]

返してと泣き迷った路頭[00:00:15]

回首哭泣迷惘的街头[00:00:17]

もういらないからいると[00:00:17]

已不再需要了在的话会[00:00:18]

邪魔だから[00:00:18]

非常碍事[00:00:19]

言いはしないけど聞こえてる[00:00:19]

虽然没有说但是听得到[00:00:21]

この気持ちが理解できますか[00:00:21]

你能理解我这份心情吗[00:00:22]

もう嫌だ[00:00:22]

好讨厌啊[00:00:25]

ずっとずっと続けばいいな[00:00:25]

能一直一直持续下去的话也不错啊[00:00:29]

進む先の甘い幻想[00:00:29]

就这样沉浸在甜蜜的幻想里[00:00:33]

ガラス越しの微かな光[00:00:33]

越过玻璃的微弱的光芒[00:00:37]

絡まって溶ける吐息[00:00:37]

缠绕着叹息消散而去[00:00:41]

深い深い眠りに落ちた[00:00:41]

沉入了深深的深深的睡眠里[00:00:45]

腕の中で描き続けた[00:00:45]

在臂中继续描绘[00:00:49]

これが最初で最後の夢[00:00:49]

这是最初的也是最后的梦[00:00:53]

無くなった私の場所だって[00:00:53]

我已没有了容身之地因为[00:00:58]

信じてたんだ本気で[00:00:58]

我一直真心地相信[00:00:59]

疑うなんて嫌で[00:00:59]

怀疑什么的很讨厌[00:01:01]

離れていくような[00:01:01]

虽然感觉到了好像[00:01:03]

気がしたんだだけど[00:01:03]

渐行渐远但是[00:01:05]

初めから[00:01:05]

从一开始[00:01:07]

全部嘘近付いてなんかない[00:01:07]

就全是谎言 从未靠近过[00:01:10]

こんなに舞い上がって馬鹿みたい[00:01:10]

如此兴奋高涨像傻瓜一样[00:01:13]

愛してたそう伝えたのは[00:01:13]

对我说一直爱你[00:01:17]

釣り上げるためのエサですか[00:01:17]

是为了引诱我上钩的诱饵吗[00:01:21]

玩具箱の中詰められて[00:01:21]

被塞进玩具箱[00:01:25]

飽きたら捨てられるんですか[00:01:25]

是因为厌烦了丢进去的吗[00:01:30]

フェイント表は特別待遇[00:01:30]

制造假象表面上却是特别待遇[00:01:32]

ひっくり返せば利己主義態度[00:01:32]

反过来看的话不过是利己主义态度[00:01:34]

代わりはいくらでもいたんだって[00:01:34]

代替者无论多少都有[00:01:36]

気付かれた人形は即退場[00:01:36]

注意到了的人偶即刻退场[00:01:38]

並べられるもの比べられるもの[00:01:38]

被排列被比较[00:01:40]

少し味見してすぐバイバイ[00:01:40]

稍微尝试一下就马上说拜拜[00:01:42]

この気持ちが理解できますか[00:01:42]

你能理解这份心情吗[00:01:44]

さようなら[00:01:44]

再见了[00:01:46]

逃げられずについた傷跡[00:01:46]

那无法逃避的伤痕[00:01:50]

涙なんてもう出てこないや[00:01:50]

眼泪什么的已不会再流了呀[00:01:54]

綺麗な誘いですら全て[00:01:54]

就连那美好的邀请也都[00:01:58]

汚して見てしまうんだどうして[00:01:58]

看起来那么污秽为什么[00:02:02]

扱いやすかっただけ[00:02:02]

只是方便处理而已[00:02:04]

何でも思い通り[00:02:04]

无论什么都如你所愿[00:02:06]

こんなにもなるまで[00:02:06]

到这种地步了[00:02:08]

転がされた私[00:02:08]

我却被推开[00:02:11]

繰り返しの一粒消耗品扱い[00:02:11]

被当作不断反复替换的渺小般存在的消耗品[00:02:14]

こんなに踊らされて馬鹿みたい[00:02:14]

如此雀跃起舞的我像傻瓜一般[00:02:18]

愛してるそう伝えたのは[00:02:18]

对我说一直爱你[00:02:22]

飼い慣らすためのエサですか[00:02:22]

只是为了驯服我而抛的诱饵吗[00:02:26]

散々遊んだその後は[00:02:26]

随意松散的玩弄之后[00:02:30]

捨てることすら忘れるんですか[00:02:30]

就连抛弃我都忘记了吗[00:02:43]

そんな軽いフレーズなんだね[00:02:43]

是如此轻松般的语调啊[00:02:47]

便利な道具だったんだね[00:02:47]

曾是多么便利的道具啊[00:02:51]

どんなに後悔したって[00:02:51]

无论多么后悔[00:02:55]

もう元には戻らない[00:02:55]

已无法再回到原点[00:03:01]

愛してたそう伝えたのは[00:03:01]

对我说一直爱你[00:03:05]

釣り上げるためのエサでした[00:03:05]

是为了引诱我上钩的诱饵[00:03:09]

中身なんかどうでもよくて[00:03:09]

内在什么的无论怎样都行[00:03:13]

新しいものが欲しかっただけ[00:03:13]

也不过是喜好新事物罢了[00:03:17]

愛してるそう伝えたのは[00:03:17]

对我说一直爱你[00:03:21]

飼い慣らすためのエサでした[00:03:21]

只是为了驯服我而抛的诱饵[00:03:25]

あなたにとっては遊びでも[00:03:25]

对你而言或许只是玩耍而已[00:03:29]

私は一生背負い続ける[00:03:29]

而对我却是一生背负下去[00:03:34]

都合よく映されてた錯覚[00:03:34]

相互间经常出现的错觉[00:03:36]

意味を失った言葉と自覚[00:03:36]

失去意义的语言和自觉[00:03:38]

ぽっかり空いたこの穴は二度と[00:03:38]

突然空荡荡的内心再次延伸[00:03:40]

返してと泣き迷った路頭[00:03:40]

回首哭泣迷惘的街头[00:03:42]

もういらないからいると[00:03:42]

已不再需要了在的话会[00:03:44]

邪魔だから[00:03:44]

非常碍事[00:03:45]

言いはしないけど聞こえてる[00:03:45]

虽然没有说但是听得到[00:03:46]

この気持ちが理解できますか[00:03:46]

你能理解我这份心情吗[00:03:48]

もう嫌だ[00:03:48]

好讨厌啊[00:03:50]

フェイント表は特別待遇[00:03:50]

制造假象表面上却是特别待遇[00:03:52]

ひっくり返せば利己主義態度[00:03:52]

反过来看的话不过是利己主义态度[00:03:54]

代わりはいくらでもいたんだって[00:03:54]

代替者无论多少都有[00:03:56]

気付かれた人形は即退場[00:03:56]

注意到了的人偶即刻退场[00:03:58]

並べられるもの比べられるもの[00:03:58]

被排列被比较[00:04:00]

少し味見してすぐバイバイ[00:04:00]

稍微尝试一下就马上说拜拜[00:04:02]

この気持ちが理解できますか[00:04:02]

你能理解我这份心情吗[00:04:04]

さようなら[00:04:04]

再见了[00:04:09]

[00:04:09]