歌手: VOCALOID
时长: 04:10
繰り返し一粒 (不断被替换的渺小存在) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:02]
词:猫虫P[00:00:02]
//[00:00:04]
曲:猫虫P[00:00:04]
//[00:00:06]
编曲:猫虫P[00:00:06]
//[00:00:08]
都合よく映されてた錯覚[00:00:08]
相互间经常出现的错觉[00:00:10]
意味を失った言葉と自覚[00:00:10]
失去意义的语言和自觉[00:00:12]
ぽっかり空いたこの穴は二度と[00:00:12]
突然空荡荡的内心再次延伸[00:00:15]
返してと泣き迷った路頭[00:00:15]
回首哭泣迷惘的街头[00:00:17]
もういらないからいると[00:00:17]
已不再需要了在的话会[00:00:18]
邪魔だから[00:00:18]
非常碍事[00:00:19]
言いはしないけど聞こえてる[00:00:19]
虽然没有说但是听得到[00:00:21]
この気持ちが理解できますか[00:00:21]
你能理解我这份心情吗[00:00:22]
もう嫌だ[00:00:22]
好讨厌啊[00:00:25]
ずっとずっと続けばいいな[00:00:25]
能一直一直持续下去的话也不错啊[00:00:29]
進む先の甘い幻想[00:00:29]
就这样沉浸在甜蜜的幻想里[00:00:33]
ガラス越しの微かな光[00:00:33]
越过玻璃的微弱的光芒[00:00:37]
絡まって溶ける吐息[00:00:37]
缠绕着叹息消散而去[00:00:41]
深い深い眠りに落ちた[00:00:41]
沉入了深深的深深的睡眠里[00:00:45]
腕の中で描き続けた[00:00:45]
在臂中继续描绘[00:00:49]
これが最初で最後の夢[00:00:49]
这是最初的也是最后的梦[00:00:53]
無くなった私の場所だって[00:00:53]
我已没有了容身之地因为[00:00:58]
信じてたんだ本気で[00:00:58]
我一直真心地相信[00:00:59]
疑うなんて嫌で[00:00:59]
怀疑什么的很讨厌[00:01:01]
離れていくような[00:01:01]
虽然感觉到了好像[00:01:03]
気がしたんだだけど[00:01:03]
渐行渐远但是[00:01:05]
初めから[00:01:05]
从一开始[00:01:07]
全部嘘近付いてなんかない[00:01:07]
就全是谎言 从未靠近过[00:01:10]
こんなに舞い上がって馬鹿みたい[00:01:10]
如此兴奋高涨像傻瓜一样[00:01:13]
愛してたそう伝えたのは[00:01:13]
对我说一直爱你[00:01:17]
釣り上げるためのエサですか[00:01:17]
是为了引诱我上钩的诱饵吗[00:01:21]
玩具箱の中詰められて[00:01:21]
被塞进玩具箱[00:01:25]
飽きたら捨てられるんですか[00:01:25]
是因为厌烦了丢进去的吗[00:01:30]
フェイント表は特別待遇[00:01:30]
制造假象表面上却是特别待遇[00:01:32]
ひっくり返せば利己主義態度[00:01:32]
反过来看的话不过是利己主义态度[00:01:34]
代わりはいくらでもいたんだって[00:01:34]
代替者无论多少都有[00:01:36]
気付かれた人形は即退場[00:01:36]
注意到了的人偶即刻退场[00:01:38]
並べられるもの比べられるもの[00:01:38]
被排列被比较[00:01:40]
少し味見してすぐバイバイ[00:01:40]
稍微尝试一下就马上说拜拜[00:01:42]
この気持ちが理解できますか[00:01:42]
你能理解这份心情吗[00:01:44]
さようなら[00:01:44]
再见了[00:01:46]
逃げられずについた傷跡[00:01:46]
那无法逃避的伤痕[00:01:50]
涙なんてもう出てこないや[00:01:50]
眼泪什么的已不会再流了呀[00:01:54]
綺麗な誘いですら全て[00:01:54]
就连那美好的邀请也都[00:01:58]
汚して見てしまうんだどうして[00:01:58]
看起来那么污秽为什么[00:02:02]
扱いやすかっただけ[00:02:02]
只是方便处理而已[00:02:04]
何でも思い通り[00:02:04]
无论什么都如你所愿[00:02:06]
こんなにもなるまで[00:02:06]
到这种地步了[00:02:08]
転がされた私[00:02:08]
我却被推开[00:02:11]
繰り返しの一粒消耗品扱い[00:02:11]
被当作不断反复替换的渺小般存在的消耗品[00:02:14]
こんなに踊らされて馬鹿みたい[00:02:14]
如此雀跃起舞的我像傻瓜一般[00:02:18]
愛してるそう伝えたのは[00:02:18]
对我说一直爱你[00:02:22]
飼い慣らすためのエサですか[00:02:22]
只是为了驯服我而抛的诱饵吗[00:02:26]
散々遊んだその後は[00:02:26]
随意松散的玩弄之后[00:02:30]
捨てることすら忘れるんですか[00:02:30]
就连抛弃我都忘记了吗[00:02:43]
そんな軽いフレーズなんだね[00:02:43]
是如此轻松般的语调啊[00:02:47]
便利な道具だったんだね[00:02:47]
曾是多么便利的道具啊[00:02:51]
どんなに後悔したって[00:02:51]
无论多么后悔[00:02:55]
もう元には戻らない[00:02:55]
已无法再回到原点[00:03:01]
愛してたそう伝えたのは[00:03:01]
对我说一直爱你[00:03:05]
釣り上げるためのエサでした[00:03:05]
是为了引诱我上钩的诱饵[00:03:09]
中身なんかどうでもよくて[00:03:09]
内在什么的无论怎样都行[00:03:13]
新しいものが欲しかっただけ[00:03:13]
也不过是喜好新事物罢了[00:03:17]
愛してるそう伝えたのは[00:03:17]
对我说一直爱你[00:03:21]
飼い慣らすためのエサでした[00:03:21]
只是为了驯服我而抛的诱饵[00:03:25]
あなたにとっては遊びでも[00:03:25]
对你而言或许只是玩耍而已[00:03:29]
私は一生背負い続ける[00:03:29]
而对我却是一生背负下去[00:03:34]
都合よく映されてた錯覚[00:03:34]
相互间经常出现的错觉[00:03:36]
意味を失った言葉と自覚[00:03:36]
失去意义的语言和自觉[00:03:38]
ぽっかり空いたこの穴は二度と[00:03:38]
突然空荡荡的内心再次延伸[00:03:40]
返してと泣き迷った路頭[00:03:40]
回首哭泣迷惘的街头[00:03:42]
もういらないからいると[00:03:42]
已不再需要了在的话会[00:03:44]
邪魔だから[00:03:44]
非常碍事[00:03:45]
言いはしないけど聞こえてる[00:03:45]
虽然没有说但是听得到[00:03:46]
この気持ちが理解できますか[00:03:46]
你能理解我这份心情吗[00:03:48]
もう嫌だ[00:03:48]
好讨厌啊[00:03:50]
フェイント表は特別待遇[00:03:50]
制造假象表面上却是特别待遇[00:03:52]
ひっくり返せば利己主義態度[00:03:52]
反过来看的话不过是利己主义态度[00:03:54]
代わりはいくらでもいたんだって[00:03:54]
代替者无论多少都有[00:03:56]
気付かれた人形は即退場[00:03:56]
注意到了的人偶即刻退场[00:03:58]
並べられるもの比べられるもの[00:03:58]
被排列被比较[00:04:00]
少し味見してすぐバイバイ[00:04:00]
稍微尝试一下就马上说拜拜[00:04:02]
この気持ちが理解できますか[00:04:02]
你能理解我这份心情吗[00:04:04]
さようなら[00:04:04]
再见了[00:04:09]
再[00:04:09]