所属专辑:空
歌手: 柿チョコ
时长: 03:42
恋愛裁判 - 柿チョコ[00:00:00]
//[00:00:07]
作詞:40㍍P[00:00:07]
//[00:00:15]
作曲:40㍍P[00:00:15]
//[00:00:22]
Oh! No! No! No![00:00:22]
//[00:00:24]
ちょっと魔がさしたんだ[00:00:24]
我有点鬼迷心窍了[00:00:26]
そう、僕は君だけが全てさ[00:00:26]
是的,你就是我的全部[00:00:29]
ねえ、情状酌量をください[00:00:29]
呐,请你再酌情考虑一下[00:00:33]
僕独りじゃ生きてけない[00:00:33]
我一个人实在活不下去[00:00:37]
Oh! Jesus![00:00:37]
//[00:00:38]
そんな眼で見ないで[00:00:38]
不要用那种眼神看我[00:00:40]
もう、金輪際 心入れ替えるよ[00:00:40]
我已经洗心革面了哦[00:00:44]
ねえ、だから執行猶予で[00:00:44]
呐,所以就给我缓刑吧[00:00:47]
一度だけ見逃して[00:00:47]
放过我这一次[00:00:51]
計画的な犯行のこのアリバイ工作も[00:00:51]
计划的这场犯罪的不在场证明[00:00:58]
君だけは騙せない[00:00:58]
唯独骗不了你[00:01:01]
小手先の手品じゃ No! No! No![00:01:01]
耍些小聪明是不行的[00:01:05]
まさに恋愛裁判[00:01:05]
这无疑是场恋爱裁判[00:01:07]
君は僕にどれくらいの罪を問う?[00:01:07]
你要给我定多重的罪呢?[00:01:12]
最終弁論 涙の後に君から告げられた[00:01:12]
最终辩论,眼泪过后由你来宣判[00:01:18]
僕は「有罪」(ギルティ)[00:01:18]
我有罪[00:01:21]
Oh! No! No! No![00:01:34]
//[00:01:35]
最悪の事態だ[00:01:35]
这是最坏的情况了[00:01:37]
そう、君にフラれるくらいなら[00:01:37]
是的,如果要被你甩掉的话[00:01:41]
ねえ、いっそ君の手で僕を[00:01:41]
呐,倒不如你亲手[00:01:45]
暗闇に突き落としてよ[00:01:45]
将我推入万丈深渊[00:01:48]
Oh! Jesus![00:01:48]
//[00:01:50]
論より証拠だ[00:01:50]
事实胜于雄辩[00:01:52]
もう、僕は取り繕わないよ[00:01:52]
我已经无法再做出什么补救措施[00:01:55]
ねえ、 ずっと君の監獄に[00:01:55]
呐,将我永远关在你的监狱里[00:01:59]
閉じ込めてもいいから[00:01:59]
也没关系[00:02:02]
性格的な問題と一度だけの過ちで[00:02:02]
因为性格的问题和只有一次的过错[00:02:09]
君はもう戻らない[00:02:09]
你就不再回头[00:02:13]
口先の弁護じゃもう許されない[00:02:13]
只是口头辩解已经无法得到你的原谅[00:02:18]
どこが完全犯罪?[00:02:47]
这哪里是完美犯罪啊[00:02:49]
君も僕も同じだけの悲しみを[00:02:49]
你我都是一样地悲伤[00:02:54]
愛した人 愛された人[00:02:54]
爱着的人 被爱的人[00:02:58]
互いを裁き合う宿命(さだめ)だから[00:02:58]
本就是相互裁决彼此命运的关系[00:03:03]
有罪判決[00:03:03]
//[00:03:05]
君は僕にどれくらいの罪を問う?[00:03:05]
你要给我定多重的罪呢?[00:03:10]
終身刑で償う覚悟[00:03:10]
我做好了用无期徒刑来赎罪的精神准备[00:03:14]
死ぬまで君だけを守るよ[00:03:14]
至死都只守护你一人[00:03:18]
恋愛裁判[00:03:18]
//[00:03:19]
君が僕に教えてくれた真実[00:03:19]
你所告诉我的真相是[00:03:25]
偽りの涙の後で[00:03:25]
伪装的眼泪背后[00:03:28]
密かに微笑んだ小悪魔[00:03:28]
是偷偷露出微笑的小恶魔[00:03:28]