歌手: 鎖那
时长: 03:50
だってキミは大切な人 - 鎖那 [00:00:00]
帰り道 [00:00:13]
回家路上[00:00:16]
夕日に染まり [00:00:16]
夕阳西下[00:00:20]
長く伸びた影 [00:00:20]
拉长了影子[00:00:23]
キミが手を振るから [00:00:23]
你挥挥手[00:00:26]
つられて「じゃあねパイパイ」 [00:00:26]
说道「再见了拜拜」[00:00:32]
ぼんやり後ろ姿見てた [00:00:32]
呆呆地望着你远去的背影[00:00:39]
「一緒に帰ろう?」なんて言えない [00:00:39]
「一起回去吧?」什么的却说不出口[00:00:45]
臆病で元所に甘えちゃうの [00:00:45]
因为被胆小宠坏了[00:00:51]
誰よりもキミのことが好きなの [00:00:51]
我比任何人都喜欢着你[00:00:58]
この想い [00:00:58]
但这份思绪[00:01:00]
伝えるのは怖いけど [00:01:00]
却不敢传达与你[00:01:04]
ねえねえキミはワタシをどう見てる [00:01:04]
嘿嘿你有好好看着我吗[00:01:10]
少しくらい意識してくれているかな [00:01:10]
有没有少少地在意我[00:01:21]
最寄り駅 [00:01:21]
在附近的车站[00:01:24]
改札抜けて [00:01:24]
走过检票口[00:01:27]
見つけた人影 [00:01:27]
发现的人影[00:01:30]
キミの歩く姿 [00:01:30]
你行走的姿态[00:01:33]
どうしてこんな毎回 [00:01:33]
为什么让我每次都[00:01:40]
ドキドキ [00:01:40]
心跳加速[00:01:41]
胸高鳴るのかな [00:01:41]
胸中小鹿乱撞[00:01:46]
ホントはもっと近付きたいのに [00:01:46]
其实想更进一步靠近你[00:01:52]
意気地無し [00:01:52]
却缺少这份勇气[00:01:53]
反比例 [00:01:53]
为何与你的步伐呈反比例[00:01:54]
歩く速度落としてしまうの [00:01:54]
我放慢了步调了呢[00:02:24]
誰よりもキミのことが好きなの [00:02:24]
我比任何人都喜欢着你[00:02:30]
片想い このままずっとは嫌だよ [00:02:30]
不愿这样单相恋下去[00:02:37]
もっとキミと他愛もない話も [00:02:37]
想做到与你之间[00:02:43]
出来るくらいこころ通わせたいの [00:02:43]
默契地没有无趣的对话[00:02:50]
誰よりもキミのことが好きなの [00:02:50]
我比任何人都喜欢着你[00:02:56]
でも想い 今は伝えられないよ [00:02:56]
可是这份思绪 如今却无法告诉你[00:03:02]
だってキミは大切な人なの [00:03:02]
因为你是我重要的人[00:03:09]
慎重に赤い糸手繰り寄せるの [00:03:09]
轻轻地拉起红线[00:03:19]
終わらない恋物語は続くよ [00:03:19]
没有结束的恋爱物语仍将继续[00:03:27]