时长: 05:48
迪士尼经典串烧 (试听版) - Alex G/Peter Hollens[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]
Nants ingonyama bagithi Baba[00:00:00]
楠茨·英格尼山巴吉希·巴巴[00:00:05]
Sithi uhm ingonyama[00:00:05]
Sithi嗯嗯英古山[00:00:12]
Nants ingonyama bagithi baba[00:00:12]
楠茨·英格尼山·巴吉西·巴巴[00:00:17]
Sithi uhhmm ingonyama[00:00:17]
Sithiuhhmmingonyama这是一首好歌[00:00:21]
Ingonyama[00:00:21]
Ingonyama[00:00:23]
Siyo Nqoba[00:00:23]
西约·恩库巴[00:00:25]
Ingonyama[00:00:25]
英古山[00:00:26]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:26]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:29]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:29]
因果报应[00:00:32]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:32]
因果报应[00:00:35]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:35]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:37]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:37]
因果报应[00:00:40]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:40]
因果报应[00:00:43]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:43]
因果报应[00:00:46]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:46]
因果报应[00:00:48]
Ingonyama nengw' enamabala[00:00:48]
因果报应[00:00:51]
I can show you the world[00:00:51]
我可以带你领略大千世界[00:00:55]
Shining shimmering splendid[00:00:55]
闪闪发光光芒万丈[00:00:59]
Tell me princess now when did you last[00:00:59]
告诉我公主你上一次是什么时候[00:01:04]
Let your heart decide[00:01:04]
让你的心来决定[00:01:08]
I can open your eyes[00:01:08]
我可以让你睁开双眼[00:01:13]
Take you wonder by wonder[00:01:13]
带你领略一个又一个的奇妙[00:01:17]
Over sideways and under[00:01:17]
上上下下[00:01:21]
On a magic carpet ride[00:01:21]
踏上魔毯[00:01:25]
A whole new world[00:01:25]
一个全新的世界[00:01:29]
A new fantastic point of view[00:01:29]
一种奇妙的新观点[00:01:34]
No one to tell us no or where to go[00:01:34]
没有人对我们指手画脚也没有人告诉我们该何去何从[00:01:39]
I'd say you're only dreaming[00:01:39]
我会说你只是在做梦[00:01:43]
A whole new world[00:01:43]
一个全新的世界[00:01:47]
A dazzling place I never knew[00:01:47]
一个我从未见过的耀眼之地[00:01:52]
But when I'm way up here it's crystal clear[00:01:52]
但当我扶摇直上时一切都一目了然[00:01:57]
Now I'm in a whole new world with you[00:01:57]
现在我和你在一个全新的世界里[00:02:02]
La da da da da[00:02:02]
[00:02:04]
La da da da da[00:02:04]
[00:02:07]
The rainstorm and the river are my brothers[00:02:07]
暴雨和河流是我的兄弟[00:02:13]
The heron and the otter are my friends[00:02:13]
苍鹭和奥特是我的朋友[00:02:19]
And we are all connected to each other[00:02:19]
我们都与彼此息息相关[00:02:24]
In a circle in a hoop that never ends[00:02:24]
周而复始永无止境[00:02:29]
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon[00:02:29]
你可曾听过野狼对着冷月哀嚎[00:02:35]
Or asked the grinning bobcat why he grinned[00:02:35]
或者问过那只露齿而笑的山猫为什么笑[00:02:41]
Can you sing with all the voices of the mountain[00:02:41]
你能否与大山的声音一起歌唱[00:02:47]
Can you paint with all the colors of the wind[00:02:47]
你能否描绘出风的斑斓色彩[00:02:52]
The seaweed is always greener[00:02:52]
海藻总是更绿[00:02:54]
In somebody else's lake[00:02:54]
在别人的湖里[00:02:57]
You think about going up there[00:02:57]
你想着登上舞台[00:02:59]
But that is a big mistake[00:02:59]
但这大错特错[00:03:02]
Just look at the world around you[00:03:02]
看看你周围的世界[00:03:04]
Right here on the ocean floor[00:03:04]
就在海底[00:03:07]
Such wonderful things surround you[00:03:07]
美好的事物围绕着你[00:03:09]
What more is you looking for[00:03:09]
你还在寻找什么[00:03:12]
Under the sea[00:03:12]
在海底[00:03:15]
Under the sea[00:03:15]
在海底[00:03:17]
Darling its better down where it's wetter[00:03:17]
亲爱的在潮湿的地方更好[00:03:20]
Take it from me[00:03:20]
从我这里拿走[00:03:22]
Up on the shore they work all day[00:03:22]
在海边他们整日工作[00:03:25]
Out in the sun they slave away[00:03:25]
他们在阳光下任劳任怨[00:03:27]
While we devoting full time of floating[00:03:27]
当我们把全部的时间都花在海上[00:03:30]
Under the sea[00:03:30]
在海底[00:03:37]
Ever just the same[00:03:37]
从未改变[00:03:43]
Ever a suprise[00:03:43]
总是出人意料[00:03:48]
Ever as before ever just as sure[00:03:48]
一如往常毫无疑问[00:03:54]
As the sun will rise[00:03:54]
当太阳升起[00:03:58]
Oh oh oh ohh[00:03:58]
[00:04:03]
Certain as the sun[00:04:03]
就像太阳一样确定[00:04:05]
Certain as the sun[00:04:05]
就像太阳一样确定[00:04:08]
Rising in the east[00:04:08]
在东方冉冉升起[00:04:11]
Tale as old as time[00:04:11]
像时间一样古老的传说[00:04:14]
Song as old as rhyme[00:04:14]
这首古老的歌[00:04:17]
Beauty and the beast[00:04:17]
美女与野兽[00:04:22]
'Til' we find our place[00:04:22]
直到我们找到归宿[00:04:28]
On the path unwinding[00:04:28]
在蜿蜒曲折的道路上[00:04:34]
In the circle[00:04:34]
在这个圈子里[00:04:39]
The circle of life[00:04:39]
生命轮回[00:04:44]