• 转发
  • 反馈

《Timer Set》歌词


歌曲: Timer Set

所属专辑:To The Future

歌手: SEAMO

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Timer Set

Timer Set - Seamo[00:00:00]

//[00:00:06]

作詞:Naoki Takada[00:00:06]

//[00:00:13]

作曲:Naoki Takada/GRP[00:00:13]

//[00:00:20]

まだ見ぬ君を探して ヒントを元に地球に限定[00:00:20]

一直在寻找还没相遇的你线索限定在地球[00:00:25]

まるで時を越えた許嫁[00:00:25]

就像穿越时空的爱恋[00:00:27]

探せないと分かった一夜漬け[00:00:27]

我知道不认真的话是找不到的[00:00:30]

だから まめに しらみつぶし探した[00:00:30]

所以认真地逐一排查寻找[00:00:33]

まれに 少し似ている人居た[00:00:33]

偶尔有和你很像的人[00:00:35]

パッと見 君の祖先?[00:00:35]

仔细看是你的祖先[00:00:37]

でも中身 違う ごめん 君には勝てん[00:00:37]

可是不是你对不起你赢了[00:00:40]

随分道に迷って 迷って[00:00:40]

完全迷路了迷路了[00:00:42]

最後 赤い糸たどって[00:00:42]

后来追寻着一根红线[00:00:44]

ある日見つけた 君の笑い顔 す[00:00:44]

在某天看到了你的笑脸[00:00:47]

ぐに思った 僕の未来かも[00:00:47]

立马感觉到了可能是我的未来[00:00:50]

間違いない 確認 神様が出した GOサイン[00:00:50]

没错确认了上帝出现了给出了暗示[00:00:55]

心の準備 深呼吸 これは運命の引力[00:00:55]

内心的准备深呼吸这就是命运的引力[00:01:00]

色んな時代を旅した 君が生まれる前から[00:01:00]

历经过各种时代从你出生之前[00:01:05]

ずっと 探していた やっと 君見つけた[00:01:05]

一直在寻找终于找到你了[00:01:10]

もうすぐ迎えに行くから[00:01:10]

马上就去迎接你了[00:01:13]

少し未来で待ってて[00:01:13]

在未来再稍等一下[00:01:15]

何年 何月 何日 何秒[00:01:15]

何年何月何日何时[00:01:18]

逢えるように タイマーをセット[00:01:18]

为了相见设定好定时器[00:01:30]

誰にも使わず取っておいた[00:01:30]

从未对被人使用一直保留着[00:01:33]

とっておきの「愛してる」の言葉[00:01:33]

那句我爱你[00:01:35]

何度もぬくもりを想像[00:01:35]

多次想象与你相拥[00:01:38]

夢見た回数は相当[00:01:38]

多次梦到你[00:01:40]

やっと準備整う 出会いは偶然を装う[00:01:40]

终于准备完毕假装偶然遇见[00:01:45]

きっと何食わぬ顔で現れるから 驚かないで[00:01:45]

肯定是以一副什么都没吃的表情出现所以不要惊讶[00:01:50]

もしかしたらちょっと涙目[00:01:50]

如果可能的话可稍微感动落泪[00:01:52]

でも変な奴って引かないで…[00:01:52]

但是奇怪的家伙不要靠近[00:01:55]

だって やっと巡り会えたのさ[00:01:55]

因为难得相遇了[00:01:58]

感情が隠せないだろうな[00:01:58]

不能隐藏感情吧[00:02:00]

何世紀も前から 君を予約していた[00:02:00]

从几个世纪前就和你约好了[00:02:04]

何故なら 偶然じゃなく必然[00:02:04]

所以不是偶然是必然[00:02:07]

力ずくでこの出会いを僕が実現[00:02:07]

倾尽全力实现这次的相见[00:02:10]

色んな時代を旅した 君が生まれる前から[00:02:10]

历经过各种时代从你出生之前[00:02:15]

ずっと 探していた やっと 君見つけた[00:02:15]

一直在寻找终于找到你了[00:02:20]

もうすぐ迎えに行くから[00:02:20]

马上就去迎接你了[00:02:23]

少し未来で待ってて[00:02:23]

在未来再稍等一下[00:02:25]

何年 何月 何日 何秒[00:02:25]

何年何月何日何时[00:02:28]

逢えるように タイマーをセット[00:02:28]

为了相见设定好定时器[00:02:40]

あり得ない位の数字から[00:02:40]

从数以万计的人群中认定的[00:02:42]

選ばれた僕だけの君だから[00:02:42]

专属于我的你[00:02:45]

思ってるよりも求めるだろう[00:02:45]

所以比想象中更希望得到你[00:02:48]

居るだけで もう幸せだろう[00:02:48]

有你在就已经觉得很幸福了[00:02:50]

初めて会った時の台詞[00:02:50]

初次见面时的台词[00:02:53]

かける言葉は決まってる[00:02:53]

已经准备好了[00:02:55]

「ハロー、やっと会えたね[00:02:55]

哈喽终于见到你了[00:02:57]

何世紀も前から愛してるよ」[00:02:57]

从几个世纪前我都一直爱着你呢[00:03:00]

色んな時代を旅した 君が生まれる前から[00:03:00]

历经过各种时代从你出生之前[00:03:05]

ずっと 探していた やっと 君見つけた[00:03:05]

一直在寻找终于找到你了[00:03:10]

もうすぐ迎えに行くから[00:03:10]

马上就去迎接你了[00:03:13]

少し未来で待ってて[00:03:13]

在未来再稍等一下[00:03:15]

何年 何月 何日 何秒[00:03:15]

何年何月何日何时[00:03:17]

逢えるように タイマーをセット[00:03:17]

为了相见设定好定时器[00:03:20]

色んな時代を旅した 君が生まれる前から[00:03:20]

历经过各种时代从你出生之前[00:03:25]

ずっと 探していた やっと 君見つけた[00:03:25]

一直在寻找终于找到你了[00:03:30]

もうすぐ迎えに行くから[00:03:30]

马上就去迎接你了[00:03:33]

少し未来で待ってて[00:03:33]

在未来再稍等一下[00:03:35]

何年 何月 何日 何秒[00:03:35]

何年何月何日何时[00:03:38]

逢えるように タイマーをセット[00:03:38]

为了相见设定好定时器[00:03:43]