• 转发
  • 反馈

《The Day Dream》歌词


歌曲: The Day Dream

所属专辑:UP

歌手: Def Tech

时长: 05:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Day Dream

The Day Dream - Def Tech[00:00:00]

//[00:00:10]

词:Def Tech[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:Def Tech/Makana/Hamuro/Nagacho[00:00:20]

//[00:00:30]

The beat'll come again my friend[00:00:30]

节奏会再次开始 我的朋友[00:00:32]

There'll be no, be no way to lose[00:00:32]

这次不能 不能再错过了[00:00:36]

Coming down that road again no matter, matter what you choose[00:00:36]

再次来到这条路上 不管 不管你选择什么[00:00:42]

It's up to we to change this moment and then to let it be[00:00:42]

这一刻由我来改变 其他的顺其自然[00:00:47]

Cuz we will see the day break once again[00:00:47]

因为我们会再次看到这天被破坏[00:00:50]

Just you and me[00:00:50]

只有你和我[00:00:53]

时として言叶にさえ出来ないことだってあるんだ[00:00:53]

有时候有些话无法用言语表达[00:00:59]

この胸にはふっと込み上げてきてしまう热い何かが[00:00:59]

心中好像悄悄涌起一股火热的东西[00:01:05]

见知らぬ人がカタストロフィーをまた口にする[00:01:05]

陌生人又提起那场悲剧[00:01:11]

もうこれ以上はオーバーフローやりきれないよ この歯痒さと[00:01:11]

不想再浪费多余的表情了 好烦躁[00:01:18]

Everything in life is sitting waiting for your love[00:01:18]

生活中所有事物都在等待你的爱[00:01:20]

Realize that it's all there to make your dreams come up[00:01:20]

要知道它们都会让你的梦想成真[00:01:23]

Let whatever begin allowing the opportunity[00:01:23]

让一切开始随着机会改变[00:01:29]

何かしらの大きな価値観の変化の时であることに[00:01:29]

当某物的价值观发生巨大改变的时候[00:01:34]

违いなく それを考える日々[00:01:34]

当然 思考着这些的日子[00:01:40]

当然のように受け止めないで[00:01:40]

不要理所当然地接受[00:01:43]

それらの想いを投げ舍てないで[00:01:43]

不要抛弃这些想法[00:01:46]

责める自分を许してあげて[00:01:46]

原谅自己的错误[00:01:49]

Be the world you're searching for[00:01:49]

抵达那个你一直寻找的世界[00:01:52]

浮かぶ映像と响く残响 just can't handle the feel[00:01:52]

浮现的影像和声音 无法控制自己的感情[00:01:56]

Where going are you?[00:01:56]

你要去哪[00:01:58]

Let go of what has been でもどこへもいかずに[00:01:58]

不要在意过去 不要离开[00:02:16]

爽やかな风 穏やかな波 グレーの砂浜[00:02:16]

凉爽的风 平稳的浪花 灰色的沙滩[00:02:22]

今は一人この空をぼんやり眺めてる[00:02:22]

如今一个人呆呆仰望天空[00:02:28]

Wherever we are, we are at peace with this thing called reality[00:02:28]

无论我们在何处 我们都和现实和平相处[00:02:33]

Why are we the only animal with a problem we need to solve[00:02:33]

为什么我们是唯一要自己解决问题的动物[00:02:38]

Dissolve the illusion[00:02:38]

改变这种错觉[00:02:40]

移り変わりの激しい世界で君と仆は 揺らぎ合う[00:02:40]

在这个变幻莫测的世界里 我和你一起飘荡着[00:02:51]

悲しみの扉は闭ざされ 深い眠りにつく[00:02:51]

关闭悲伤的门扉 沉沉地睡去[00:03:03]

そこでただ突っ立ってないで 「なにしてんの?」颜を上げて[00:03:03]

不要呆呆地站在那了 摆出疑问的表情[00:03:09]

たった一人の君を爱せないで we just can't take anymore[00:03:09]

无法爱那个独一无二的你 我们只能这样[00:03:15]

受ける影响と响く环境 just can't handle the vibe[00:03:15]

受到的影响和周围的环境 只是无法控制感应[00:03:19]

Where going are you?[00:03:19]

你要去哪[00:03:20]

Let go of what has been でもどこにもいかずに[00:03:20]

不要在意过去 不要离开[00:03:27]

憎き故郷 されど爱す故郷 良き友 つるんでいた悪友[00:03:27]

憎恨但是最爱的故乡 良友 还有结交的损友[00:03:38]

So we're living it in unity, unbreakable 绊[00:03:38]

我们生存在一个团体里 坚不可摧的羁绊[00:03:41]

自问自答を缲りかえし进みながら そうだー![00:03:41]

反复进行自问自答 没错[00:03:56]

当然のように受け止めないで[00:03:56]

不要理所当然地接受[00:03:59]

それらの想いを投げ舍てないで[00:03:59]

不要抛弃这些想法[00:04:02]

责める自分を许してあげて[00:04:02]

原谅自己的错误[00:04:04]

Be the world you're searching for[00:04:04]

抵达那个你一直寻找的世界[00:04:08]

浮かぶ映像と响く残响 just can't handle the feel[00:04:08]

浮现的影像和声音 无法控制自己的感情[00:04:12]

Where going are you?[00:04:12]

你要去哪[00:04:14]

Let go of what has been でもどこへもいかずに[00:04:14]

不要在意过去 不要离开[00:04:20]

当然のように受け止めないで[00:04:20]

不要理所当然地接受[00:04:22]

それらの想いを投げ舍てないで[00:04:22]

不要抛弃这些想法[00:04:25]

たった一人の君を爱せないで 受け入れてあげて[00:04:25]

无法爱那个独一无二的你 我会接受你的[00:04:31]

浮かぶ映像と响く残像[00:04:31]

浮现的影像和声音[00:04:34]

Just can't handle the feel どこへゆく?[00:04:34]

无法控制自己的感情 你要去何处[00:04:37]

Let go of what has been どこにでもゆこう[00:04:37]

不要在意过去 坦然接受吧 无论何处 都出发吧[00:04:43]

苦しみだけにとらわれないで[00:04:43]

不要被痛苦打倒[00:04:46]

それらの想いを手放さないで[00:04:46]

不要放弃那些心意[00:04:49]

たった一人の君を爱してあげて もう许してあげて[00:04:49]

爱那个独一无二的你 原谅我吧[00:04:55]

受ける影响と响く环境 just can't handle the vibe[00:04:55]

浮现的影像和声音 无法控制自己的感情[00:04:59]

Where going are you?[00:04:59]

你要去哪[00:05:00]

Let go of what has been 受け止めてあげて[00:05:00]

不要在意过去 坦然接受吧[00:05:15]

抱きしめてあげて[00:05:15]

将你紧紧拥入怀里[00:05:20]