所属专辑:Team
歌手: Tiffany Alvord
时长: 03:08
Team (团队) - Tiffany Alvord[00:00:00]
//[00:00:00]
Wait 'til you're announced[00:00:00]
等待着你的宣布[00:00:03]
We've not yet lost all our graces[00:00:03]
我们还未曾失去我们共同的恩泽[00:00:09]
The hounds will stay in chains[00:00:09]
猎犬们将会被束缚在链条上[00:00:13]
Look upon your greatness[00:00:13]
看看你做的伟大事迹[00:00:16]
That you'll send the call out[00:00:16]
你将拨通电话[00:00:17]
(Send the call out)[00:00:17]
拨通电话[00:00:18]
(Send the call out)[00:00:18]
拨通电话[00:00:19]
(Send the call out)[00:00:19]
拨通电话[00:00:21]
(Send the call out)[00:00:21]
拨通电话[00:00:22]
(Send the call out)[00:00:22]
拨通电话[00:00:23]
(Send the call out)[00:00:23]
拨通电话[00:00:26]
Call all the ladies out[00:00:26]
把所有的女士都叫出来吧[00:00:28]
They're in their finery[00:00:28]
他们最终都站在那里[00:00:30]
A hundred jewels on throats[00:00:30]
一百多颗珠宝挂在他们脖颈上[00:00:33]
A hundred jewels between teeth[00:00:33]
一百多颗珠宝镶在他们的牙齿间[00:00:35]
Now bring my boys in[00:00:35]
现在把我的男孩儿们都带进来[00:00:38]
Their skin in craters like the moon[00:00:38]
他们的肌肤凹凸紧致像月球的表面[00:00:40]
The moon we love like a brother [00:00:40]
这凹凸紧致的肌肤好似他的兄弟[00:00:43]
While he glows through the room[00:00:43]
当他走过房间这肌肤在闪闪发光的时候[00:00:45]
Dancin' around the lies we tell[00:00:45]
围绕着我们的谎言跳着舞[00:00:47]
Dancin' around big eyes as well[00:00:47]
也在众目睽睽之下跳着舞[00:00:49]
Even the comatose they don't dance and tell[00:00:49]
就算植物人不会跳舞和说话[00:00:54]
We live in cities you'll never see on screen[00:00:54]
住在这个城市里的我们也从未看见你闪烁在荧幕上[00:00:59]
Not very pretty but we sure know how to run things[00:00:59]
真的不算特别好,但是我们需要确认地了解到如何自由地去奔跑[00:01:04]
Living in ruins of the palace within my dreams[00:01:04]
带着我的梦想住在破宫殿残留下来的废墟里[00:01:10]
And you know we're on each other's team[00:01:10]
你要知道,我们总是一体的[00:01:15]
I'm kind of over getting told to throw my[00:01:15]
我就是被告知[00:01:18]
Hands up in the air so there[00:01:18]
要在空中放开了手的那一类人,所以呢[00:01:23]
So all the cups got broke shards beneath[00:01:23]
所有的破杯子都碎成一块块的在我们的脚下[00:01:27]
Our feet but it wasn't my fault[00:01:27]
但这不是我的错[00:01:33]
And everyone's competing for a love they won't receive[00:01:33]
每一个人都完成了一段他们不想接受的爱[00:01:38]
'Cause what this palace wants is release[00:01:38]
因为这个宫殿想要去解放[00:01:43]
We live in cities you'll never see on screen[00:01:43]
住在这个城市里的我们从未看见你闪烁在荧幕上[00:01:47]
Not very pretty but we sure know how to run things[00:01:47]
不算特别好,但是我们要确认地了解到如何去自由地奔跑[00:01:52]
Living in ruins of the palace within my dreams[00:01:52]
带着我的梦想住在破宫殿的废墟中[00:01:58]
And you know we're on each other's team[00:01:58]
你知道,我们总是一体的[00:02:03]
I'm kind of over getting told to throw my hands up in the air[00:02:03]
我就是那一类老到连反抗政府都无人过问的人[00:02:10]
So there[00:02:10]
所以呢[00:02:12]
I'm kinda older than I was when I revelled without a care[00:02:12]
我就是那一类老到连反抗政府都无人过问的人[00:02:19]
So there[00:02:19]
所以呢[00:02:21]
We live in cities you'll never see on screen[00:02:21]
住在这个城市里的我们从未看见你闪烁在荧幕上[00:02:26]
Not very pretty but we sure know how to run things[00:02:26]
不算特别好,但是我们要确认地了解到如何去自由地奔跑[00:02:30]
Living in ruins of the palace within my dreams[00:02:30]
带着我的梦想住在破宫殿的废墟中[00:02:36]
And you know we're on each other's team[00:02:36]
你知道,我们总是一体的[00:02:42]
We're on each other's team[00:02:42]
我们总是在一起的[00:02:46]
And you know we're on each other's team[00:02:46]
你知道,我们总是在一起的[00:02:53]
We're on each other's team[00:02:53]
我们是一体的[00:02:56]
And you know and you know and you know[00:02:56]
你知道,你知道的吧,你知道的[00:03:01]