所属专辑:The Complete Motown Singles, Vol. 6: 1966
歌手: Shorty Long
时长: 02:47
Function At The Junction - Shorty Long[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:03]
Written by:Eddie Holland/Frederick Long[00:00:03]
//[00:00:07]
I'm getting ready for the function at the junction[00:00:07]
我准备好在十字路口等你[00:00:13]
And baby you'd better come on right now[00:00:13]
宝贝你最好现在就来[00:00:17]
Because everybody's gonna be there[00:00:17]
因为每个人都会在那里[00:00:21]
We got people comin' from everywhere[00:00:21]
人们从四面八方涌来[00:00:25]
We got Ling Ting Tong from China[00:00:25]
我们有来自中国的婷婷[00:00:29]
Long Tall Sally from Carolina[00:00:29]
来自卡罗莱纳州的Sally[00:00:34]
We got 007 the private eye[00:00:34]
我们让007成为私家侦探[00:00:38]
And he's bringin' all the guys from I Spy[00:00:38]
他带来了《我是间谍》里的所有人[00:00:42]
Come one come all we gonna have a ball[00:00:42]
来吧来吧我们尽情狂欢[00:00:46]
Down at the function at the junction[00:00:46]
在十字路口的舞会上[00:00:50]
And baby you'd better come on right now[00:00:50]
宝贝你最好现在就来[00:00:54]
We serving egg foo yung and barbecue[00:00:54]
我们准备好了芙蓉蛋和烤肉[00:00:59]
Having chicken dumplings and kidney stew[00:00:59]
吃着鸡肉饺子炖腰子[00:01:03]
Having heap big fun till the break of dawn[00:01:03]
尽情玩乐直到黎明破晓[00:01:07]
Gonna shake a tailfeather shoot it's gonna be a run[00:01:07]
我要尽情摇摆尽情奔跑[00:01:11]
Hold a shotgun on the rooster and dare him to crow[00:01:11]
//[00:01:15]
How could anybody sleep when they could get out on the floor[00:01:15]
谁都可以在舞池中酣然入睡[00:01:20]
Tell him tell them tell one and tell 'em all[00:01:20]
告诉他告诉他们一个一个告诉他们所有人[00:01:24]
Tell 'em 'bout the function at the junction[00:01:24]
告诉他们关键时刻的状况[00:01:28]
Tell 'em that they'd better come on right now[00:01:28]
告诉他们最好现在就来[00:01:32]
Tell 'em 'bout the function at the junction[00:01:32]
告诉他们关键时刻的状况[00:01:36]
Tell 'em that they'd better come on right now[00:01:36]
告诉他们最好现在就来[00:01:49]
Oh the soul brothers Jitterbugs[00:01:49]
灵魂兄弟Jitterbugs[00:01:52]
Hip cats and fancy hats and pretty girls with pretty smiles[00:01:52]
时髦的猫咪戴着漂亮的帽子漂亮的女孩面带微笑[00:01:55]
All decked out in the latest styles[00:01:55]
都穿着最新款式的衣服[00:01:58]
And Farmer Jim and Guitar Slim[00:01:58]
农夫吉姆和吉他斯利姆[00:02:00]
And Betty Boop and ooo-boop-e-doop[00:02:00]
和Betty一起狂欢[00:02:02]
And Mohair Sam from Alabama[00:02:02]
来自阿拉巴马的马海毛·山姆[00:02:04]
And Minnesota Fats from Hobo Flats[00:02:04]
来自HoboFlats的明尼苏达胖子[00:02:06]
Breathtakin' hip-shakin' give it now[00:02:06]
气喘吁吁尽情摇摆尽情释放[00:02:09]
Talkin' 'bout some fascinatin' demonstratin'[00:02:09]
谈论着令人着迷的示威游行[00:02:14]
They all be gathering here from far and near[00:02:14]
他们从四面八方聚集在这里[00:02:18]
For the function at the junction[00:02:18]
在交叉路口的时候[00:02:22]
Brother you'd better come on right now[00:02:22]
兄弟你最好现在就来[00:02:26]
Tell 'em 'bout the function at the junction[00:02:26]
告诉他们关键时刻的状况[00:02:31]
Sister you'd better come on right now[00:02:31]
姐姐你最好现在就来[00:02:35]
Talkin' 'bout a function at the junction[00:02:35]
谈论着即将发生的事情[00:02:39]
Everybody you'd better come on right now[00:02:39]
各位你最好现在就来[00:02:44]