• 转发
  • 反馈

《シナリオ (album version)》歌词


歌曲: シナリオ (album version)

所属专辑:BeForU II

歌手: BeForU

时长: 04:24

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

シナリオ (album version)

シナリオ - BeForU[00:00:00]

//[00:00:08]

词:小坂りゆ[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:NAOKI MAEDA[00:00:16]

//[00:00:24]

当たり前の日々[00:00:24]

理所当然的每一天[00:00:26]

重い影を背负って[00:00:26]

背负着沉重的影子[00:00:29]

世の中に缚られる[00:00:29]

被束缚在这个世界[00:00:31]

それってどうなの?[00:00:31]

那是怎样的呢[00:00:34]

くだらないストーリー[00:00:34]

只是无聊的故事吧[00:00:36]

オリジナルならそれでいい[00:00:36]

若是原创 那也很好[00:00:38]

アナタの中でアナタという人が生きるから[00:00:38]

因为你的世界里生活着一个你[00:00:43]

谁しもこの世に生まれ生きる限り[00:00:43]

无论谁生活生存在这个世上[00:00:48]

シナリオがあるから[00:00:48]

因为有剧本[00:00:53]

书き换えられるはず!?[00:00:53]

就不会轻易被改写[00:00:58]

アナタだけの[00:00:58]

只属于你自己的故事[00:01:00]

アナタしか知らない[00:01:00]

只有你自己知道[00:01:02]

それはアナタ次第で![00:01:02]

你才是主角[00:01:05]

今まで见たこともないような[00:01:05]

好像至今从未见过一样[00:01:09]

今まで知らなかった生き方[00:01:09]

用从不知晓的生存方式[00:01:14]

物语は始まり出した[00:01:14]

开始书写整个故事[00:01:18]

ゆっくりと... そしてダイタンに!![00:01:18]

慢慢的写着 大胆的想象着[00:01:34]

答えようとするたび[00:01:34]

每次想回答的时候[00:01:36]

『私』を抑えてきたんだ[00:01:36]

我都尽量控制不去用第一人称[00:01:38]

『今日』という魔物に追われ[00:01:38]

被叫做今天的魔物追赶[00:01:41]

くたびれる毎日[00:01:41]

劳累的每天[00:01:43]

今までのストーリー[00:01:43]

至今为止的故事[00:01:46]

真っ白に消したその时[00:01:46]

全都消失不见的时候[00:01:48]

私の中で『私』という人が生まれたの[00:01:48]

我的心中产生了 我 这样一个人物[00:01:53]

谁かのためじゃなく[00:01:53]

不是为了谁[00:01:56]

この足で立ってること[00:01:56]

只要我的双脚站立着[00:01:58]

自信持って歩めばいい[00:01:58]

带着自信踏步前进就足已[00:02:03]

必ずそこにある![00:02:03]

一定在那里[00:02:07]

アナタだけの[00:02:07]

只属于你自己的故事[00:02:09]

アナタしか知らない未来[00:02:09]

只有你自己知道的未来[00:02:12]

アナタの手で![00:02:12]

用你的双手[00:02:14]

今まで见たこともないような[00:02:14]

好像至今从未见过一样[00:02:19]

今まで知らなかった生き方[00:02:19]

用从不知晓的生存方式[00:02:23]

物语は始まり出した[00:02:23]

开始书写整个故事[00:02:28]

ゆっくりと...そしてダイタンに[00:02:28]

慢慢的写着 大胆的想象着[00:02:34]

これからも続いていくレールは[00:02:34]

今后也会继续走的轨道[00:02:38]

自分で组み立てなくちゃ进まない[00:02:38]

不自己装配是不会前进的[00:02:42]

物语に"THE END"はいらない[00:02:42]

故事里不需要所谓的结局[00:02:47]

いつまでも... もっとダイタンに!![00:02:47]

要写到永远 大胆的写下去[00:03:04]

出会い别れを缲り返しながら[00:03:04]

相遇离别重复着上演[00:03:08]

人生のシナリオは 少しずつ変わってく[00:03:08]

人生的剧本一点点在改变[00:03:13]

アナタ次第で![00:03:13]

你才是主角[00:03:17]

今まで忘れかけてた梦を[00:03:17]

忘记了的梦想[00:03:21]

今まで谛めてた答えを[00:03:21]

放弃了的答案[00:03:26]

思い出した ここに立ってた[00:03:26]

全都想起来了 全都在这儿[00:03:30]

ありのままにそのままでいればいい[00:03:30]

就这样按部就班一切都好[00:03:37]

今まで感じたこともないような[00:03:37]

好像从未体验过[00:03:42]

今まで気づかなかった感情[00:03:42]

从未注意到的感情[00:03:46]

物语は始まり出した[00:03:46]

开始书写整个故事[00:03:51]

物语に"THE END"はいらない[00:03:51]

故事里不需要所谓的结局[00:03:56]

物语は终わることはない[00:03:56]

故事里没有结尾[00:04:00]

アナタがつくり続けていく限り...[00:04:00]

只要你继续创作 继续书写[00:04:05]

[00:04:05]