所属专辑:BeForU II
歌手: BeForU
时长: 04:24
シナリオ - BeForU[00:00:00]
//[00:00:08]
词:小坂りゆ[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:NAOKI MAEDA[00:00:16]
//[00:00:24]
当たり前の日々[00:00:24]
理所当然的每一天[00:00:26]
重い影を背负って[00:00:26]
背负着沉重的影子[00:00:29]
世の中に缚られる[00:00:29]
被束缚在这个世界[00:00:31]
それってどうなの?[00:00:31]
那是怎样的呢[00:00:34]
くだらないストーリー[00:00:34]
只是无聊的故事吧[00:00:36]
オリジナルならそれでいい[00:00:36]
若是原创 那也很好[00:00:38]
アナタの中でアナタという人が生きるから[00:00:38]
因为你的世界里生活着一个你[00:00:43]
谁しもこの世に生まれ生きる限り[00:00:43]
无论谁生活生存在这个世上[00:00:48]
シナリオがあるから[00:00:48]
因为有剧本[00:00:53]
书き换えられるはず!?[00:00:53]
就不会轻易被改写[00:00:58]
アナタだけの[00:00:58]
只属于你自己的故事[00:01:00]
アナタしか知らない[00:01:00]
只有你自己知道[00:01:02]
それはアナタ次第で![00:01:02]
你才是主角[00:01:05]
今まで见たこともないような[00:01:05]
好像至今从未见过一样[00:01:09]
今まで知らなかった生き方[00:01:09]
用从不知晓的生存方式[00:01:14]
物语は始まり出した[00:01:14]
开始书写整个故事[00:01:18]
ゆっくりと... そしてダイタンに!![00:01:18]
慢慢的写着 大胆的想象着[00:01:34]
答えようとするたび[00:01:34]
每次想回答的时候[00:01:36]
『私』を抑えてきたんだ[00:01:36]
我都尽量控制不去用第一人称[00:01:38]
『今日』という魔物に追われ[00:01:38]
被叫做今天的魔物追赶[00:01:41]
くたびれる毎日[00:01:41]
劳累的每天[00:01:43]
今までのストーリー[00:01:43]
至今为止的故事[00:01:46]
真っ白に消したその时[00:01:46]
全都消失不见的时候[00:01:48]
私の中で『私』という人が生まれたの[00:01:48]
我的心中产生了 我 这样一个人物[00:01:53]
谁かのためじゃなく[00:01:53]
不是为了谁[00:01:56]
この足で立ってること[00:01:56]
只要我的双脚站立着[00:01:58]
自信持って歩めばいい[00:01:58]
带着自信踏步前进就足已[00:02:03]
必ずそこにある![00:02:03]
一定在那里[00:02:07]
アナタだけの[00:02:07]
只属于你自己的故事[00:02:09]
アナタしか知らない未来[00:02:09]
只有你自己知道的未来[00:02:12]
アナタの手で![00:02:12]
用你的双手[00:02:14]
今まで见たこともないような[00:02:14]
好像至今从未见过一样[00:02:19]
今まで知らなかった生き方[00:02:19]
用从不知晓的生存方式[00:02:23]
物语は始まり出した[00:02:23]
开始书写整个故事[00:02:28]
ゆっくりと...そしてダイタンに[00:02:28]
慢慢的写着 大胆的想象着[00:02:34]
これからも続いていくレールは[00:02:34]
今后也会继续走的轨道[00:02:38]
自分で组み立てなくちゃ进まない[00:02:38]
不自己装配是不会前进的[00:02:42]
物语に"THE END"はいらない[00:02:42]
故事里不需要所谓的结局[00:02:47]
いつまでも... もっとダイタンに!![00:02:47]
要写到永远 大胆的写下去[00:03:04]
出会い别れを缲り返しながら[00:03:04]
相遇离别重复着上演[00:03:08]
人生のシナリオは 少しずつ変わってく[00:03:08]
人生的剧本一点点在改变[00:03:13]
アナタ次第で![00:03:13]
你才是主角[00:03:17]
今まで忘れかけてた梦を[00:03:17]
忘记了的梦想[00:03:21]
今まで谛めてた答えを[00:03:21]
放弃了的答案[00:03:26]
思い出した ここに立ってた[00:03:26]
全都想起来了 全都在这儿[00:03:30]
ありのままにそのままでいればいい[00:03:30]
就这样按部就班一切都好[00:03:37]
今まで感じたこともないような[00:03:37]
好像从未体验过[00:03:42]
今まで気づかなかった感情[00:03:42]
从未注意到的感情[00:03:46]
物语は始まり出した[00:03:46]
开始书写整个故事[00:03:51]
物语に"THE END"はいらない[00:03:51]
故事里不需要所谓的结局[00:03:56]
物语は终わることはない[00:03:56]
故事里没有结尾[00:04:00]
アナタがつくり続けていく限り...[00:04:00]
只要你继续创作 继续书写[00:04:05]
只[00:04:05]