歌手: 山下達郎
时长: 06:00
恋はミステリー人は胸に[00:00:00]
恋爱是一个谜 人们都将[00:00:05]
悲しい谜をかくして生きている[00:00:05]
悲伤的秘密埋藏在自己心里[00:00:09]
恋はミステリー谁かぼくの[00:00:09]
恋爱是一个谜 谁能[00:00:15]
胸のナイフを静かに拔いてくれ[00:00:15]
将插在我心中的刀子静静地拔掉[00:00:38]
また彷徨う[00:00:38]
再一次彷徨[00:00:39]
君との距离测る[00:00:39]
计算着彼此的距离[00:00:39]
寄せては返す[00:00:39]
距离拉近的速度[00:00:40]
波より速く[00:00:40]
比光速还快[00:00:42]
动き续ける[00:00:42]
心跳不止[00:00:43]
心くすねる[00:00:43]
被你征服[00:00:44]
仆ならばきっと君を包める[00:00:44]
我定能将你拥入怀中[00:00:47]
なんてめでたい思いでいたこと[00:00:47]
想着曾经的甜蜜[00:00:49]
昨日までの君は今どこ?[00:00:49]
以前的你如今在哪里[00:00:51]
思いはゆれる[00:00:51]
思绪摇摆[00:00:52]
隙间を埋めるため[00:00:52]
为了拉近与你的距离[00:00:53]
ひたすらいたずら君に触れる[00:00:53]
才一直捉弄你[00:00:56]
舞い散る花びら掴むように[00:00:56]
我们飘忽不定的纠结爱恋[00:00:58]
あやふや不确かに结わく恋[00:00:58]
如同想要抓住的飘零花瓣一般[00:01:00]
ただ欲しい恋しい[00:01:00]
大概我梦寐以求的爱恋[00:01:02]
何气ない时にも感じるから心夺い取りに[00:01:02]
就是不知不觉中得到你的心[00:01:05]
见えない行く手にミステリー[00:01:05]
毫无预兆你神秘地[00:01:07]
感じる握り缔め引く手に[00:01:07]
从我紧握的手中逃离[00:01:09]
离した仆の手はどこにしまう?[00:01:09]
现在我的手又该摆在哪里[00:01:12]
气づけば君が离れてしまう[00:01:12]
留意到时身边已不再有你[00:01:15]
不器用な天使 キスしたあと[00:01:15]
笨拙的天使在亲吻之后[00:01:20]
突然つれないポーズだね[00:01:20]
摆了个呆呆的姿势[00:01:24]
ぼくは梦游病 さまよう难破船だよ[00:01:24]
我得了梦游症 像彷徨的海难船[00:01:32]
恋はミステリー人は胸に[00:01:32]
恋爱是一个谜 人们都将[00:01:36]
悲しい谜をかくして生きている[00:01:36]
悲伤的秘密埋藏于自己心里[00:01:41]
恋はミステリー谁かぼくの[00:01:41]
恋爱就是一个谜 谁能[00:01:45]
胸のナイフを静かに拔いてくれ[00:01:45]
将插在我心中的刀子静静地拔掉[00:02:09]
恋はミステリーできるいつ手に?[00:02:09]
恋爱是一个谜[00:02:11]
本当の君だけを见つけに[00:02:11]
为了发现真实的你[00:02:13]
覗く 心届くには远く[00:02:13]
暗中观察 我们的心如此遥远[00:02:16]
望む程にその恋はもろく[00:02:16]
恋爱在观望中变得脆弱[00:02:18]
また摇れだす气持ちが骚ぎ出し[00:02:18]
再一次使我心神不宁[00:02:20]
君の心の底触りたい[00:02:20]
我只想接近你的心[00:02:23]
他に何も要りはしない[00:02:23]
除此之外别无所求[00:02:26]
この恼みすら君には意味无いかい?[00:02:26]
我这样烦恼对你来说是无所谓的吗[00:02:27]
残酷な游戏 女の子の[00:02:27]
残酷的游戏里女孩子的心[00:02:33]
心は魔女の振り子さ[00:02:33]
似乎受了魔女的驱使[00:02:37]
Noと振り向いた卷き毛が诱って踊る[00:02:37]
回头跟我说不 卷发引诱似的舞动[00:02:45]
恋はミステリー 一晚中[00:02:45]
恋爱是一个谜 整个夜里[00:02:49]
せっぱ诘った空气のサスペンス[00:02:49]
充斥着紧张的气氛令人焦虑[00:02:54]
恋はミステリー[00:02:54]
恋爱是一个谜[00:02:56]
悲剧でいい[00:02:56]
即使是悲剧[00:02:59]
自分に嘘をついたりしたくない[00:02:59]
也不想欺骗自己[00:03:03]
君が欲しい[00:03:03]
我想拥有你[00:03:06]
君が欲しい[00:03:06]
我想拥有你 [00:03:08]
他には何にもいらないよ[00:03:08]
除此之外我别无所求[00:03:13]
君が欲しい[00:03:13]
我想拥有你[00:03:15]
君が欲しい[00:03:15]
我想拥有你[00:03:17]
失うものなど何も无い[00:03:17]
除此之外我一无所有[00:03:41]
夜更けの舖道を渡りながら[00:03:41]
夜里在过人行横道时[00:03:46]
も一度キスをしようよ[00:03:46]
再一次亲吻吧[00:03:50]
世界中敌にまわし[00:03:50]
即便与世界为敌[00:03:54]
て爱してもいい[00:03:54]
也要与你相恋[00:03:58]
SO, PLEASE![00:03:58]
就这样 来吧[00:04:00]
恋はミステリー 心除く[00:04:00]
恋爱是一个谜[00:04:05]
望远镜があったらいいのにね[00:04:05]
如果用望远镜能看透人心多好[00:04:09]
恋はミステリー 发を少し[00:04:09]
恋爱是一个谜[00:04:14]
切りすぎたのは摇れてる证据だね[00:04:14]
微微剪薄的头发是动摇的依据吧[00:04:19]
恋はミステリー 夏の风は[00:04:19]
恋爱是一个谜 夏天的风[00:04:23]
心骚ぎを奏でるクレッシェンド[00:04:23]
奏响了心灵悸动的高潮[00:04:28]
恋はミステリー 车に乘る[00:04:28]
恋爱是一个谜 乘坐电车[00:04:32]
君の背中を密かに尾行した[00:04:32]
悄悄地尾随于你身后[00:04:38]
君が欲しい[00:04:38]
我想拥有你[00:04:40]
君が欲しい[00:04:40]
我想拥有你[00:04:42]
この手に时代を抱きしめて[00:04:42]
伸出双手拥抱这个时代[00:04:46]
君が欲しい[00:04:46]
我想拥有你[00:04:49]
君が欲しい[00:04:49]
我想拥有你[00:04:51]
他には何にもいらないよ[00:04:51]
除此之外我别无所求[00:04:56]
君が欲しい[00:04:56]
我想拥有你[00:04:58]
君が欲しい[00:04:58]
我想拥有你[00:05:00]
失うものなど何も无い[00:05:00]
除此之外我已一无所有[00:05:05]
君が欲しい[00:05:05]
我想拥有你[00:05:07]
君が欲しい[00:05:07]
我想拥有你[00:05:09]
恋はミステリー[00:05:09]
恋爱是一个谜[00:05:11]
できるいつ手に?[00:05:11]
何时才能了解[00:05:12]
本当の君だけを见つけに[00:05:12]
为了发现真实的你[00:05:14]
君が欲しい[00:05:14]
我想拥有你[00:05:16]
君が欲しい[00:05:16]
我想拥有你[00:05:18]
恋はミステリー[00:05:18]
恋爱是一个谜[00:05:20]
できるいつ手に?[00:05:20]
何时才能了解[00:05:21]
本当の君だけを见つけに[00:05:21]
为了发现真实的你[00:05:23]
君が欲しい[00:05:23]
我想拥有你[00:05:25]
君が欲しい[00:05:25]
我想拥有你[00:05:28]
恋はミステリー できるいつ手に?[00:05:28]
恋爱是一个谜 何时才能了解[00:05:30]
本当の君だけを见つけに[00:05:30]
为了发现真实的你[00:05:33]
君が欲しい[00:05:33]
我想拥有你 [00:05:35]
君が欲しい[00:05:35]
我想拥有你[00:05:37]
恋はミステリー できるいつ手に?[00:05:37]
恋爱是一个谜 何时才能了解[00:05:39]
本当の君だけを见つけに[00:05:39]
为了发现真实的你[00:05:41]
君が欲しい[00:05:41]
我想拥有你[00:05:44]
君が欲しい[00:05:44]
我想拥有你[00:05:46]
恋はミステリー できるいつ手に?[00:05:46]
恋爱是一个谜 何时才能了解[00:05:48]
本当の君だけを见つけに[00:05:48]
为了发现真实的你[00:05:53]