所属专辑:Another Chapter
歌手: 齐豫
时长: 05:23
I learned the truth at seventeen[00:00:17]
十七岁那年我了解了真相[00:00:21]
That love was meant for beauty[00:00:21]
爱情是美丽女人的[00:00:23]
Queens[00:00:23]
专利[00:00:24]
And high school girls with clear[00:00:24]
拥有纯洁笑容的[00:00:27]
Siknned smiles[00:00:27]
高中女生[00:00:28]
Who married young and then retired[00:00:28]
她们早婚然后安逸地生活[00:00:36]
The Valentines I never knew[00:00:36]
那些与我无缘的情人节[00:00:40]
The Friday night charades of youth[00:00:40]
那些上演着青春闹剧的星期五[00:00:45]
Were spent on one more beautiful[00:00:45]
也都只为那些美女而设[00:00:49]
At seventeen I learned the truth[00:00:49]
十七岁那年我得知真相[00:00:56]
And those of us with ravaged[00:00:56]
而我们这些脸蛋[00:00:58]
Faces[00:00:58]
不美的女孩[00:01:00]
Lacking in the social graces[00:01:00]
渴望着社交活动[00:01:04]
Desperately remained at home[00:01:04]
绝望地在家中苦等[00:01:08]
Inventing lovers on the phone[00:01:08]
虚拟情人来电[00:01:12]
Who called to say Come dance[00:01:12]
佯装他们说[00:01:14]
With me[00:01:14]
出来跳个舞吧[00:01:17]
And murmured vague obscenities[00:01:17]
和一些若有似无的轻言佻语[00:01:21]
It isn't all it seems at[00:01:21]
十七岁不是想像中的样子[00:01:24]
Seventeen[00:01:24]
十七岁[00:01:27]
A browneyed girl in hand me[00:01:27]
一个棕眼女孩[00:01:31]
Downs[00:01:31]
穿着姐妹相传的过时旧衣[00:01:32]
Whose name I never could pronounce[00:01:32]
连名字我都叫不出[00:01:36]
Said Pity please the ones who[00:01:36]
她说 请同情[00:01:38]
Serve[00:01:38]
那些卑微的人[00:01:40]
They only get what they deserve[00:01:40]
她们只得了本应得的[00:01:47]
And the rich relationed home town[00:01:47]
那个家世显赫的[00:01:50]
Queen[00:01:50]
校花[00:01:51]
Marries into what she needs[00:01:51]
嫁给了她的需求[00:01:55]
With a guarantee of company and[00:01:55]
一个长期伴侣[00:01:59]
Haven for the elderly[00:01:59]
和一家老来栖身之所[00:02:07]
Remember those who with the game[00:02:07]
记得那些赢了游戏 [00:02:11]
Lose the love they sought to[00:02:11]
却输了所爱[00:02:14]
Gain[00:02:14]
的人[00:02:15]
In debentures of quality and dubious[00:02:15]
迷失在剩余价值和模糊[00:02:20]
Integrity[00:02:20]
和自尊里[00:02:22]
The small town eyes would gape[00:02:22]
小镇上的人对你投以[00:02:25]
At you in dull surprise[00:02:25]
平淡无奇的惊视[00:02:29]
When payment due exceeds accounts received[00:02:29]
当你的花销入不敷出[00:02:34]
At seventeen[00:02:34]
就在十七岁那年[00:03:21]
To those of us who knew[00:03:21]
给那些深知此痛的[00:03:24]
The pain[00:03:24]
我们[00:03:25]
Of Valentines that never came[00:03:25]
为了那些从未降临的情人节[00:03:30]
And those whose names were never[00:03:30]
给那些连名字都不被人记得[00:03:32]
Called[00:03:32]
的人[00:03:34]
When choosing sides for basketball[00:03:34]
也给那些在甄选篮球队员时从未雀屏中选的人[00:03:41]
It was long ago and far[00:03:41]
已是好久好远以前的事了[00:03:44]
Away[00:03:44]
很远了[00:03:46]
The world was younger than today[00:03:46]
那时的世界还年轻 [00:03:50]
And dreams were all they gave[00:03:50]
做梦是唯一免费[00:03:52]
For free[00:03:52]
的消遣[00:03:54]
To ugly duckling girls like me[00:03:54]
对我们这些丑小鸭来说[00:04:00]
We all played the game and[00:04:00]
我们玩游戏[00:04:03]
When we dared[00:04:03]
毫无顾忌[00:04:05]
To cheat ourselves at solitaire[00:04:05]
在这类单人游戏里自欺欺人[00:04:09]
Inverting lovers on the phone[00:04:09]
虚拟情人来电[00:04:13]
Repenting other lives unknown[00:04:13]
替一些不知名的人感到遗憾[00:04:17]
They call and say Come dance[00:04:17]
佯装他们说[00:04:19]
With me[00:04:19]
出来跳个舞吧[00:04:22]
And murmur vague obscenities[00:04:22]
和一些若有似无的轻言佻语[00:04:26]
At ugly girls like me at[00:04:26]
对着我们这些丑小鸭[00:04:29]
Seventeen[00:04:29]
十七岁[00:04:34]