• 转发
  • 反馈

《3090愛のうた》歌词


歌曲: 3090愛のうた

所属专辑:あいことば

歌手: 山猿

时长: 04:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

3090愛のうた

3090〜愛のうた〜 - 山猿[00:00:00]

[00:00:10]

词:山猿[00:00:10]

[00:00:21]

曲:HIRO from LGYankees[00:00:21]

[00:00:32]

とある日のよく眠った日曜[00:00:32]

某个睡得很熟的星期天[00:00:35]

閉めたままの[00:00:35]

即便从拉着的[00:00:37]

カーテンからでも分かる[00:00:37]

窗帘也能知道[00:00:39]

少し濃いめに染めた黄金色の[00:00:39]

天空稍稍染上了浓厚的金黄色[00:00:41]

嘘ひとつ無い真っ直ぐな空[00:00:41]

没有任何谎言 坦然率真[00:00:44]

久しぶりに近所をふらっと[00:00:44]

久违地到附近闲逛[00:00:47]

何も持たず出かけたぶらっと[00:00:47]

什么都没带就出门了[00:00:49]

駐車場では補助なしのチャリ[00:00:49]

在停车场没有辅助轮的自行车[00:00:52]

何度もコケル少年を心配そうに[00:00:52]

像是担心摔了很多次的少年一样[00:00:55]

黙って見てる一つの影[00:00:55]

沉默地看着那个影子[00:00:57]

前にもこんな光景は[00:00:57]

以前像这样的场景[00:00:59]

どっかで見た[00:00:59]

也曾在某处看到过[00:01:00]

背伸びしても届かない背丈[00:01:00]

即使伸长身体也无法达到的身高[00:01:02]

昔俺も触れたことがあった[00:01:02]

曾经 我也有触摸过[00:01:05]

夕日が二つ照らした影は[00:01:05]

夕阳下映照出来的两个影子[00:01:08]

あっというまにすれ変わった[00:01:08]

转眼之间就错开了[00:01:11]

タバコの煙が似合う背中に[00:01:11]

和香烟的烟雾很配的背影[00:01:13]

春にでも会いに行きますから[00:01:13]

即使春天也会前去见你[00:01:16]

あなたにあなたに[00:01:16]

对你 对你[00:01:18]

話したい[00:01:18]

有想要说的[00:01:19]

伝えたい事がある[00:01:19]

想要传达的事[00:01:22]

あなたにあなたに[00:01:22]

有想让你 让你[00:01:24]

会わせたい[00:01:24]

见的[00:01:25]

大事な人がいる[00:01:25]

很重要的人[00:01:27]

いっちょまえに[00:01:27]

长大成人后[00:01:28]

好きな人ができました[00:01:28]

遇到了喜欢的人[00:01:30]

それはそれはスゲ~[00:01:30]

那是 那是特别[00:01:32]

綺麗な花[00:01:32]

漂亮的花[00:01:33]

あなたもきっと気にいるから[00:01:33]

你肯定也会很中意的[00:01:49]

思い出せば懐かしいね[00:01:49]

回想起来就会觉得很怀念[00:01:51]

触れた分だけ[00:01:51]

还是和那时一样[00:01:52]

あったかくなるあん時のままで[00:01:52]

只要触碰到就会变得很温暖[00:01:55]

夏になれば海山川[00:01:55]

到了夏天就是海 山 川[00:01:57]

冬になれば作るで[00:01:57]

到了冬天就一起做[00:01:59]

かいかまくら[00:01:59]

大大的雪洞[00:02:00]

また行こうね[00:02:00]

再去一次吧[00:02:01]

二人の秘密にしてた[00:02:01]

成为两个人秘密的[00:02:03]

よく釣れた[00:02:03]

经常去钓鱼的[00:02:03]

あのポイントの釣り場へ[00:02:03]

那个钓鱼场[00:02:05]

今度は俺が運転で[00:02:05]

这次由我来开车[00:02:07]

帰ったら二人で語って飲もうね[00:02:07]

回家后两个人喝酒谈天吧[00:02:10]

あなたが俺にしてくれた事[00:02:10]

你为我所做的事情[00:02:13]

それはあなたから学んだ物[00:02:13]

那是从你那里学到的东西[00:02:15]

あなたと過ごした春夏秋冬[00:02:15]

和你一起度过的春夏秋冬[00:02:18]

一つ一つの思い出が宝物[00:02:18]

每一个回忆都是珍宝[00:02:21]

春になって大人になって[00:02:21]

到了春天后 成为大人后[00:02:24]

お互い口数も徐々に減って[00:02:24]

彼此的话渐渐变少[00:02:26]

タバコの匂いになれた頃に[00:02:26]

在已习惯了香烟的味道时[00:02:29]

ありがとって言えた[00:02:29]

将谢谢说出了口[00:02:31]

あなたにあなたに[00:02:31]

有想要[00:02:33]

届けたい見せたい[00:02:33]

传达给你 让你看的[00:02:34]

幸せがある[00:02:34]

幸福啊[00:02:36]

あなたにあなたに[00:02:36]

有想让你 让你[00:02:38]

抱かせたい宝物がある[00:02:38]

拥抱的珍宝[00:02:42]

桜が咲く前に生まれました[00:02:42]

在樱花盛开之前出生的[00:02:45]

それはそれは[00:02:45]

那是 那是[00:02:46]

元気な男の子が[00:02:46]

一个健康的男孩[00:02:47]

まだ3090[00:02:47]

虽然[00:02:49]

グラムの小さな天使[00:02:49]

还只是只有3090克的小天使[00:02:53]

当たり前のように[00:02:53]

像理所当然一般[00:02:54]

愛してくれた様に[00:02:54]

像爱着我一样[00:02:56]

あなたが[00:02:56]

像你为我[00:02:56]

俺にしてくれたみたいに[00:02:56]

所做的那样[00:02:59]

願いこの子に注いだ愛[00:02:59]

为祈盼的这个孩子所倾注的爱[00:03:01]

やがてそれは[00:03:01]

终于[00:03:02]

芽となりデカク咲け[00:03:02]

那变成了萌芽 开出了大大的花[00:03:04]

あの時に渡せなかった想いは[00:03:04]

那时没有传递的情感[00:03:06]

離れてる空に今届きますか?[00:03:06]

现在是否传达到了遥远的天空呢[00:03:09]

照れずに[00:03:09]

因为没有害羞[00:03:10]

ちゃんと言えてたらなぁ[00:03:10]

很好将其说出来了啊[00:03:12]

Big respect my father[00:03:12]

[00:03:14]

あなたにあなたに[00:03:14]

对你 对你[00:03:16]

話したい[00:03:16]

有想要说的[00:03:16]

伝えたい事がある[00:03:16]

想要传达的事[00:03:19]

あなたにあなたに[00:03:19]

有想让你 让你[00:03:21]

会わせたい[00:03:21]

见的[00:03:22]

大事な人がいる[00:03:22]

很重要的人[00:03:24]

いっちょまえに[00:03:24]

长大成人后[00:03:26]

好きな人ができました[00:03:26]

遇到了喜欢的人[00:03:27]

それはそれはスゲ~[00:03:27]

那是 那是特别[00:03:29]

綺麗な花[00:03:29]

漂亮的花[00:03:30]

あなたもきっと[00:03:30]

你肯定[00:03:32]

気にいるこの花[00:03:32]

也会很中意的花[00:03:35]

あなたにあなたに[00:03:35]

有必须[00:03:37]

返さなきゃいけない[00:03:37]

要还给你的[00:03:38]

愛がある[00:03:38]

[00:03:40]

あなたにあなたに[00:03:40]

必须[00:03:42]

伝えなきゃいけない[00:03:42]

要传达给你的[00:03:44]

この想いを[00:03:44]

这份想念[00:03:46]

遠く離れた空に唄いました[00:03:46]

在遥远的天空中唱着歌[00:03:49]

少しでも響けよ[00:03:49]

哪怕只有一点也请响起吧[00:03:50]

愛のうた[00:03:50]

爱之歌[00:03:51]

この願いがあなたに[00:03:51]

愿此期盼[00:03:54]

届きますように[00:03:54]

可以传达给你[00:03:59]