• 转发
  • 反馈

《Fairy tale ~my last teenage wish~》歌词


歌曲: Fairy tale ~my last teenage wish~

所属专辑:FAIRY TALE

歌手: 倉木麻衣

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fairy tale ~my last teenage wish~

Fairy tale ~my last teenage wish~ - 倉木麻衣 (くらき まい)[00:00:01]

[00:00:04]

词:倉木麻衣[00:00:04]

[00:00:05]

曲:徳永暁人[00:00:05]

[00:00:17]

月明かりに照らされて[00:00:17]

月光皎洁地照耀[00:00:20]

カボチャの馬車に二人で[00:00:20]

两人共同乘上南瓜马车[00:00:24]

幼い瞳に 眠っている Love story[00:00:24]

天真无邪的眼中 沉睡着爱的故事[00:00:33]

走り出したミステリアスTime[00:00:33]

神秘的时间飞快流逝[00:00:36]

自由に生きてみようね[00:00:36]

试着自由地生活吧[00:00:40]

トンネルの向こうには[00:00:40]

在隧道的另一边[00:00:43]

あの懐かしいネバーランド[00:00:43]

就是那令人怀念的永无乡[00:00:49]

ほらスピードあげて[00:00:49]

来吧 提高速度[00:00:53]

君を好きになる[00:00:53]

我渐渐喜欢上了你[00:00:56]

夢を捨てるのが大人ならば[00:00:56]

我不想成为[00:01:00]

なりたくはない[00:01:00]

会抛弃梦想的大人[00:01:03]

信じた fairy tale[00:01:03]

相信着 童话故事[00:01:07]

夢のwonderland 君を連れて[00:01:07]

带着你 前往梦中的仙境[00:01:12]

行こう fairy tale[00:01:12]

前进吧 去往童话故事[00:01:15]

エメラルドの時空を越えて探す[00:01:15]

穿越祖母绿的时空不断探索[00:01:22]

過去の未来へ[00:01:22]

去往过去的未来[00:01:37]

今の自分にとっての毒リンゴは[00:01:37]

对于如今的自己来说 谁才是[00:01:41]

誰だろう?[00:01:41]

那只毒苹果?[00:01:44]

魔法かけ 空に飛ばして Fade away[00:01:44]

施加魔法 抛上天空 逐渐淡去[00:01:52]

走り出そう 明日へ[00:01:52]

向着明天 飞奔而出[00:01:56]

君だけ見つめていたいよ[00:01:56]

我只想注视着你[00:01:59]

思い出の向こうには[00:01:59]

回忆的对岸[00:02:02]

そう新しいfuture land[00:02:02]

是崭新的未来之地[00:02:08]

辿り着けるかどうかは[00:02:08]

是否能够抵达[00:02:12]

約束はできない[00:02:12]

无人可以约定[00:02:15]

でも手をつなぎあきらめずに[00:02:15]

但我会握紧你的手绝不放弃[00:02:20]

迷路の階段 登る[00:02:20]

勇敢登上 迷宫的阶梯[00:02:23]

スタート fairy tale[00:02:23]

开始吧 童话故事[00:02:26]

夢のwonderland 思い出して[00:02:26]

回想起 梦中的仙境[00:02:31]

きっと fairy tale[00:02:31]

一定 童话故事的所在[00:02:34]

君となら行けるはず[00:02:34]

和你一起便能抵达[00:02:39]

忘れかけてた世界へ[00:02:39]

去往那快要遗忘的世界[00:02:48]

時が経つほどに 現実を知っても[00:02:48]

时间越久 越了解现实 即使如此[00:02:56]

儚い夢をいだいていたい[00:02:56]

我仍愿心怀缥缈的梦[00:03:20]

Only dreamer[00:03:20]

[00:03:27]

will see the dream[00:03:27]

[00:03:36]

スタート fairy tale[00:03:36]

开始吧 童话故事[00:03:39]

夢のwonderland 思い出して[00:03:39]

回想起 梦中的仙境[00:03:44]

きっと fairy tale[00:03:44]

一定 童话故事的所在[00:03:47]

君とならね I am taking with you[00:03:47]

只要和你在一起 我要和你一起去[00:03:52]

So スタート fairy tale[00:03:52]

所以 开始吧 童话故事[00:03:55]

夢のwonderland 君を連れて[00:03:55]

带着你 前往梦中的仙境[00:04:00]

行こう fairy tale[00:04:00]

前进吧 去往童话故事[00:04:03]

エメラルドの時空を越えて[00:04:03]

穿越祖母绿的时空[00:04:08]

忘れかけた世界へ[00:04:08]

去往那快要遗忘的世界[00:04:13]