所属专辑:Way to Normal
时长: 03:09
I want to ask you[00:00:10]
我想问你[00:00:11]
Do you ever sit and wonder[00:00:11]
你有没有坐下想过[00:00:13]
It's so strange[00:00:13]
这太奇怪了[00:00:15]
That we could be together for so long[00:00:15]
我们居然在一起这么久了[00:00:17]
And never know never care[00:00:17]
而且从不知道也从不在意[00:00:19]
What goes on in the other one's head[00:00:19]
对方心里在想什么[00:00:23]
Things I've felt but I never said[00:00:23]
我从没提起过我的感受[00:00:25]
You said things that I never said[00:00:25]
你却说出了我从没说过的事情[00:00:28]
So I'll say something that I should have said long ago[00:00:28]
所以我要说出那些早该说出的话[00:00:31]
You don't know me[00:00:31]
你不了解我[00:00:35]
You don't know me at all[00:00:35]
你根本不了解我[00:00:36]
You don't know me[00:00:36]
你不了解我[00:00:37]
You don't know me at all[00:00:37]
你根本不了解我[00:00:39]
(At all )[00:00:39]
根本不了解我[00:00:40]
You could have just propped me up on the table like a mannequin[00:00:40]
你本来可以把我看做模特,支在桌子上[00:00:46]
Or a cardboard stand up and paint me (paint me anything)[00:00:46]
或者立起个纸板画我,把我画成任何东西[00:00:50]
Any face that you wanted me to be[00:00:50]
画成你脑中的任何事物[00:00:53]
See we're damned by the existential moment[00:00:53]
看吧,我们现在糟透了[00:00:58]
Where we saw the couple in the coma[00:00:58]
我们看到一对昏迷的夫妇[00:01:00]
And it was we who were the cliche[00:01:00]
我们就是陈旧迂腐[00:01:03]
But we carried on anyway[00:01:03]
但不管怎样我们还是要继续[00:01:06]
So sure I can just close my eyes[00:01:06]
我很容易就闭上双眼[00:01:10]
Yeah sure trace and memorize[00:01:10]
是的,然后追忆过去[00:01:13]
But can you go back once you know [00:01:13]
可是一旦你知道了,你还会回头吗?[00:01:17]
You don't know me[00:01:17]
你不了解我[00:01:18]
You don't know me at all[00:01:18]
你根本不了解我[00:01:20]
You don't know me[00:01:20]
你不了解我[00:01:21]
You don't know me at all[00:01:21]
你根本不了解我[00:01:23]
(At all )[00:01:23]
根本不了解我[00:01:25]
You don't know me[00:01:25]
你不了解我[00:01:29]
You don't know me at all[00:01:29]
你根本不了解我[00:01:31]
You don't know me[00:01:31]
你不了解我[00:01:32]
You don't know me[00:01:32]
你不了解我[00:01:34]
If I'm the person that you think I am (Ahh )[00:01:34]
啊,如果我让你觉得[00:01:40]
Clueless chump you seem to think I am (Ahh )[00:01:40]
我是个愚蠢透顶的人[00:01:44]
So easily led astray an arid dog who occasionally escapes[00:01:44]
你好像觉得我是一只很容易迷路,经常跑丢的无毛狗[00:01:48]
And needs a shorter leash then[00:01:48]
需要一条短皮带拴住[00:01:49]
Why the f**k would you want me back [00:01:49]
那你为什么还要我回来?[00:01:55]
Maybe it's because [00:01:55]
也许这是因为[00:01:55]
You don't know me at all[00:01:55]
你根本不了解我[00:01:59]
(Ahhhh ahh )[00:01:59]
//[00:02:07]
You don't know me you don't know me[00:02:07]
你不了解我,你不了解我[00:02:16]
(Ahhhh ahh )[00:02:16]
//[00:02:18]
So what I'm trying to say is[00:02:18]
所以我想说的是[00:02:21]
What I'm trying to tell you is not going to come out like I want to say it[00:02:21]
我想告诉你的事情,我不会就那样说出口[00:02:28]
Cause I know you'll only change it[00:02:28]
因为我知道你只会改变的想法[00:02:29]
Say it[00:02:29]
说吧[00:02:30]
You don't know me[00:02:30]
你不了解我[00:02:31]
You don't know me at all[00:02:31]
你根本不了解我[00:02:32]
You don't know me[00:02:32]
你不了解我[00:02:33]
You don't know me at all[00:02:33]
你根本不了解我[00:02:34]
(At all )[00:02:34]
根本不了解我[00:02:35]
You don't know me[00:02:35]
你不了解我[00:02:42]
You don't know me at all[00:02:42]
你根本不了解我[00:02:43]
You don't know me[00:02:43]
你不了解我[00:02:44]
You don't know me at all[00:02:44]
你根本不了解我[00:02:46]
(At all )[00:02:46]
根本不了解我![00:02:47]
What[00:02:47]
什么?[00:02:52]