• 转发
  • 反馈

《Granted》歌词


歌曲: Granted

所属专辑:Fragile Immortality

歌手: The Unguided

时长: 05:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Granted

Granted - The Unguided[00:00:00]

//[00:00:55]

If God doesn't exist no sin matters [00:00:55]

如果没有所谓的上帝,也就没有所谓的罪恶了[00:01:02]

Nothing counts towards our karmic odyssey[00:01:02]

人生旅程中,似乎一切都不重要[00:01:09]

Whether you die tomorrow or the day after [00:01:09]

你是否会在明天或者后天逝去[00:01:14]

It doesn't matter[00:01:14]

这都不重要[00:01:16]

Because if God doesn't exist this life [00:01:16]

如果没有所谓的上帝[00:01:21]

Every second of it is all we have[00:01:21]

人生的每分每秒便是我们的全部[00:01:24]

Make the most of it[00:01:24]

过好每分每秒[00:01:27]

There's no such thing as a saint without a history[00:01:27]

每个圣人都有自己的故事[00:01:33]

Or a sinner without a future[00:01:33]

每个罪人也都有未来[00:01:42]

You chewed my heart out[00:01:42]

你掏出了我的心[00:01:45]

But you did your best to put it back[00:01:45]

但是你却试着把它放回去[00:01:49]

Where it belongs[00:01:49]

放回到属于它的位置[00:01:51]

A situation like this does actually exist[00:01:51]

确实会有这样的事[00:02:04]

The blue flame that outlined[00:02:04]

你的身边围绕着蓝色的火焰[00:02:08]

You on the day that we first met[00:02:08]

在我们相遇的那一天[00:02:12]

Burnt me as much as the gilded band [00:02:12]

让我像金色的乐队般燃烧[00:02:16]

That I now regret[00:02:16]

现在我却后悔了[00:02:19]

As my heart was beating me[00:02:19]

因为我的内心提醒着我[00:02:22]

I understood you were a whole mess of trouble[00:02:22]

我知道你就是一堆麻烦[00:02:29]

It was spelled all over you[00:02:29]

你的全身上下都写着麻烦两个字[00:02:37]

You chewed my heart out[00:02:37]

你掏出了我的心[00:02:41]

But you did your best to put it back[00:02:41]

但是你努力把它放回去[00:02:45]

Where it belongs[00:02:45]

放回到属于它的位置[00:02:47]

A situation like this does actually exist[00:02:47]

确实会有这样的事[00:02:52]

You chewed my heart out[00:02:52]

你掏出了我的心[00:02:56]

But you did your best to put it back[00:02:56]

放回到属于它的位置[00:03:00]

Where it belongs[00:03:00]

找到它的归宿[00:03:01]

A situation like this does actually exist[00:03:01]

确实会有这样的事[00:03:07]

We never gave up we could never extinguish that blue flame[00:03:07]

我们永不放弃,即使我们无法扑灭那蓝色的火焰[00:03:14]

Always remember that a lie has speed[00:03:14]

永远记住,谎言有速度[00:03:20]

But truth has endurance[00:03:20]

但是真理有耐力[00:03:59]

That moonless star filled night we entrenched course correction[00:03:59]

在那无月,星空璀璨的夜晚,我们调整了航向[00:04:06]

An alliance between east and west was shaped[00:04:06]

东方与西方结成了联盟[00:04:11]

We sealed it in white gold and a pledge to liquidate my pride[00:04:11]

我们把它密封在白金里,并承诺抹去我的骄傲[00:04:14]

You chewed my heart out[00:04:14]

你掏出了我的心[00:04:17]

But you did your best to put it back[00:04:17]

但是你努力把它放回去[00:04:21]

Where it belongs[00:04:21]

放回到属于它的位置[00:04:22]

A situation like this does actually exist[00:04:22]

确实会有这样的事[00:04:28]

You chewed my heart out[00:04:28]

你掏出了我的心[00:04:32]

But you did your best to put it back[00:04:32]

但是你努力把它放回去[00:04:35]

Where it belongs[00:04:35]

放回到属于它的位置[00:04:37]

A situation like this does actually exist[00:04:37]

确实会有这样的事[00:04:43]

I will spend the rest of my days [00:04:43]

我将倾尽我的一生[00:04:47]

To relieve the pressure on the payload you carry within[00:04:47]

减轻你身上的负担[00:04:55]

You carry within[00:04:55]

你身上的负担[00:05:00]