歌手: Waffles
时长: 05:00
貝殻のなみだ - waffles[00:00:00]
//[00:00:08]
词:Kyoko Ono[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:Kyoko Ono[00:00:17]
//[00:00:26]
大粒の涙のような[00:00:26]
拾起那 如泪水般的[00:00:31]
貝殻拾ったよ[00:00:31]
大颗的贝壳[00:00:35]
あの頃とは違う海に[00:00:35]
今年又来到[00:00:39]
今年もまたやってきた[00:00:39]
和那时截然不同的这片海[00:00:44]
縞のビニールバッグの[00:00:44]
条纹塑料包的[00:00:49]
ポケットにあったのは[00:00:49]
口袋里装着[00:00:52]
海岸映画祭のチケット[00:00:52]
海岸电影展的小票[00:00:57]
待ち合わせ手書きの地図[00:00:57]
手绘的集合地图[00:01:02]
思ったより話さない人で[00:01:02]
对比想象中更不爱说话的人来说[00:01:11]
その割には心地よいデート[00:01:11]
是一场心情愉快的约会[00:01:18]
覚えているのは[00:01:18]
我还记得[00:01:22]
キラキラの海の返し[00:01:22]
海面反射出闪闪金光[00:01:26]
君とね[00:01:26]
和你一起[00:01:29]
一緒にはしゃぐ銀色の夏が[00:01:29]
和你一同欢笑的银色盛夏[00:01:35]
あんまり綺麗で[00:01:35]
是那样绚丽[00:01:38]
思わず頬に[00:01:38]
不过是不由自主[00:01:40]
触れてしまっただけの恋なのに[00:01:40]
触碰到脸颊的恋爱而已[00:01:48]
随分と長い間好きだったな[00:01:48]
却让我倾心了漫长的时光[00:01:55]
一番の恋忘れない[00:01:55]
初恋最是难以忘记[00:02:32]
季節も越えて[00:02:32]
跨越四季[00:02:34]
海が変わらず在るように[00:02:34]
大海像是永恒不变般[00:02:40]
2人はいつまでも[00:02:40]
还以为两个人可以[00:02:43]
旅を続けると思ってた[00:02:43]
永远继续这旅行[00:02:50]
理由をいくつも探した[00:02:50]
找了无数的理由[00:02:54]
ただ受け止められず[00:02:54]
却也无法让自己接受[00:02:58]
サヨナラがあの日[00:02:58]
离别的日子[00:03:00]
急に押し寄せてきたことを[00:03:00]
排山倒海般突然涌来[00:03:08]
今はそれが運命とも思う[00:03:08]
现在回想起来那也是命运[00:03:16]
違う明日も[00:03:16]
也曾想过[00:03:21]
思い浮かべてみる[00:03:21]
截然不同的将来[00:03:24]
叶うならもう一度[00:03:24]
如果可以 想再一次[00:03:27]
笑いたかった[00:03:27]
展露笑容[00:03:30]
君の目見て[00:03:30]
看着你的眼睛[00:03:32]
幸せにね[00:03:32]
感到幸福[00:03:35]
貝殻みたいななみだを落として[00:03:35]
如贝壳一般的泪水落下[00:03:40]
たくさん泣いた[00:03:40]
畅快的哭泣[00:03:43]
波打ち際でずっと迷って[00:03:43]
波涛拍岸之时始终困惑着[00:03:49]
海に返せなくて[00:03:49]
浪花不返回到海里[00:03:53]
なんてねまるでね[00:03:53]
为什么呢 简直就像[00:03:58]
人魚みたい[00:03:58]
小美人鱼一样[00:04:01]
いつかはぜんぶ[00:04:01]
终将全部[00:04:03]
泡に消えるの[00:04:03]
化为泡影[00:04:06]
一緒にはしゃぐ銀色の夏が[00:04:06]
和你一同欢笑的银色盛夏[00:04:12]
あんまり綺麗で[00:04:12]
是那样绚丽[00:04:15]
思わず頬に触れた日から[00:04:15]
从你不由自主触碰我脸颊的那天[00:04:20]
君だけを見てた[00:04:20]
眼里只有你[00:04:35]
一番の恋忘れない[00:04:35]
初恋最是难以忘记[00:04:40]