所属专辑:Elephunk
歌手: Black Eyed Peas
时长: 02:54
The Apl Song(Album Version) - Black Eyed Peas[00:00:00]
La-la la la la-la la la la la-la la la la la lala la la la[00:00:00]
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦[00:00:19]
La la[00:00:19]
啦啦[00:00:24]
Lapit mga kaibigan at makinig kayo[00:00:24]
来吧朋友来听我说说[00:00:30]
Ako'y may dala-dalang balita galing sa bayan ko[00:00:30]
从我的祖国带来讯息[00:00:35]
Nais kong ipamahagi ang mga kwento[00:00:35]
我想把它们和你分享[00:00:40]
Ang mga pangyayaring nagaganap[00:00:40]
关于菲律宾的故事[00:00:42]
Sa lupang pinangako[00:00:42]
关于我深爱的家园[00:00:46]
Every place got a ghetto this is my version[00:00:46]
任何一个地方都有贫民窟下面要说的是我所知道的[00:00:51]
Listen closely yo I got a story to tell[00:00:51]
请仔细听我要讲个故事[00:00:54]
A version of my ghetto where life felt for real[00:00:54]
我所知道的贫民窟在那里生活是很真实的[00:00:57]
Some would call it hell but to me it was heaven[00:00:57]
有人会说它是地狱但对我来说它是天堂[00:00:59]
God gave me the grace amazin' ways of living[00:00:59]
老天曾给我恩赐带来生活的惊喜[00:01:02]
How would you feel if you had to catch your meal[00:01:02]
当你为吃饱饭而不得不终日奔走你将有什么感觉[00:01:05]
Build a hut to live and to eat and chill in[00:01:05]
建个茅舍在里过着寒酸的生活[00:01:08]
Having to pump the water outta the ground[00:01:08]
弄块提地予以浇灌[00:01:10]
The way we put it down utilizing what is around[00:01:10]
能为自己阔步的道路实际就在身旁[00:01:13]
Like land for farming river for fishing[00:01:13]
就像为了耕作的土地为了渔猎的河流[00:01:15]
Everyone helpin' each other whenever they can[00:01:15]
只要有能力人们都会互相帮助[00:01:18]
We makin' it happen from nothin' to somethin'[00:01:18]
我们使它变为现实从无到有[00:01:20]
That's how we be survivin' back in my homeland[00:01:20]
这就是我回到家得到的救赎[00:01:24]
Lapit mga kaibigan at makinig kayo[00:01:24]
来吧朋友来听我说说[00:01:29]
Ako'y may dala-dalang balita galing sa bayan ko[00:01:29]
从我的祖国带来讯息[00:01:34]
Nais kong ipamahagi ang mga kwento[00:01:34]
我想把它们和你分享[00:01:39]
Ang mga pangyayaring nagaganap[00:01:39]
关于菲律宾的故事[00:01:42]
Sa lupang pinangako[00:01:42]
关于我深爱的家园[00:01:45]
Yo its been a while but[00:01:45]
它是这样但是[00:01:48]
I been back home to my homeland to see what's going on[00:01:48]
我曾回到家乡去看看那里的生活怎么样了[00:01:51]
Man it feels good to be back at home[00:01:51]
伙计回到家的感觉好极了[00:01:53]
And it's been a decade on the journey all alone[00:01:53]
尤其是在我已孤身漂泊十年以后[00:01:56]
I was fourteen when I first left Philippines[00:01:56]
我第一次离开菲律宾时只有14岁[00:01:59]
I've been away half my life but it felt like a day[00:01:59]
我已半辈子没有回去过却感觉只离开过一天[00:02:02]
To be next to my mom with her home cooked meal[00:02:02]
依偎在我妈妈旁边享受着家庭的美食[00:02:05]
Meant I felt complete my emotions I feel[00:02:05]
我完全找到了自己感触了自己[00:02:07]
Now life has changed for me in the U S[00:02:07]
如今在美国的日子已经改善[00:02:10]
But back at home man life was a mess[00:02:10]
但当我回到家以前的生活看起来仍是噩梦[00:02:12]
I guess sometimes life's stresses gets you down[00:02:12]
我想有时候生活的压力会让你爬不起来[00:02:17]
On your knees oh brother I wish I could have helped you out[00:02:17]
弟兄我希望我能帮你振作起来[00:02:20]
Lapit mga kaibigan at makinig kayo[00:02:20]
来吧朋友来听我说说[00:02:28]
Ako'y may dala-dalang balita galing sa bayan ko[00:02:28]
从我的祖国带来讯息[00:02:34]
Nais kong ipamahagi ang mga kwento[00:02:34]
我想把它们和你分享[00:02:38]
Ang mga pangyayaring nagaganap[00:02:38]
关于菲律宾的故事[00:02:41]
Sa lupang pinangako[00:02:41]
关于我深爱的家园[00:02:45]