• 转发
  • 反馈

《KIZUNA(るちあソロバージョ)》歌词


歌曲: KIZUNA(るちあソロバージョ)

所属专辑:マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ ボーカルコレクション ジュエルボックス2

歌手: 中田あすみ

时长: 04:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

KIZUNA(るちあソロバージョ)

KIZUNA (るちあソロバージョ) - 中田あすみ[00:00:00]

//[00:00:05]

词:福田哲也[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:勝誠二[00:00:10]

//[00:00:15]

痛いほど涙あふれる[00:00:15]

流泪到痛彻心扉[00:00:18]

深海の夜を超え[00:00:18]

越过深海的夜[00:00:22]

ガラスの水面[00:00:22]

静谧的水面[00:00:24]

手を伸ばせば光に届いた[00:00:24]

伸出手便能触碰到光芒[00:00:30]

見えるものだけが[00:00:30]

仅仅所见到的那些[00:00:32]

聞こえる声だけが[00:00:32]

仅仅所听到的那些[00:00:33]

すべてじゃないことに[00:00:33]

我意识到[00:00:35]

気付いて[00:00:35]

这并不是全部的一切[00:00:37]

信じられるもの[00:00:37]

当内心多出一个[00:00:39]

ひとつふえた今なら[00:00:39]

坚定信念的此时此刻[00:00:41]

強くなれるね[00:00:41]

一定会变得更加强大[00:00:45]

傷ついてまた輝く[00:00:45]

受了伤也要闪烁光芒[00:00:48]

無敵のkizuna感じてる[00:00:48]

感受到这无敌的羁绊[00:00:52]

誰かじゃなくて[00:00:52]

不是谁都可以[00:00:54]

君じゃなきゃダメ[00:00:54]

除了你谁也不行[00:00:56]

切ないほど求めてる[00:00:56]

怀着苦闷般期望着[00:01:00]

奇跡が重なれば[00:01:00]

奇迹出现的话[00:01:03]

運命に変わるみたいに[00:01:03]

命运就将改变[00:01:07]

疑いなんて破り捨てよう[00:01:07]

抛开所有疑问[00:01:11]

かたいkizunaを信じて[00:01:11]

坚信这牢固的羁绊[00:01:26]

不安や孤独は[00:01:26]

不安和孤独[00:01:28]

自分の弱さが生み出す影[00:01:28]

是脆弱衍生出的影子[00:01:34]

目をそらさないで[00:01:34]

不要把目光躲开[00:01:35]

向き合えるよ[00:01:35]

看着我的眼睛[00:01:36]

逃げたりしないで[00:01:36]

不要再逃离[00:01:41]

手に触れるものや[00:01:41]

不止手触碰到的[00:01:43]

感じる熱だけが[00:01:43]

和感觉到的温度[00:01:45]

リアルじゃないことを覚えて[00:01:45]

才是所谓真实[00:01:48]

「支え合う」という[00:01:48]

明白了互相支撑的含义[00:01:50]

意味を知った今なら[00:01:50]

此时此刻的我[00:01:52]

強くなれるね[00:01:52]

一定会变得更加强大[00:01:56]

かけがえのない仲間と[00:01:56]

与不可替代的同伴[00:02:00]

結んだkizunaは永遠[00:02:00]

结下永远的羁绊[00:02:03]

何処にいたって届くメロディー[00:02:03]

这旋律将传达至每个角落[00:02:07]

独りぼっちじゃないから[00:02:07]

不再是独自一人[00:02:11]

巡り来る季節が[00:02:11]

就像循环往复的季节[00:02:15]

命を生み出すみたいに[00:02:15]

孕育生命那样[00:02:18]

ゆっくりだけど育ててゆこう[00:02:18]

缓慢却不停歇[00:02:22]

深いkizunaを信じて[00:02:22]

相信这深深的羁绊[00:02:30]

私の痛みは[00:02:30]

我的难过[00:02:34]

私たちの苦しみ[00:02:34]

便是我们共同的苦痛[00:02:38]

私の笑顔は[00:02:38]

我的笑容[00:02:41]

私たちの喜び[00:02:41]

便是我们共同的喜悦[00:02:45]

分かち合うことと[00:02:45]

共同分享的事物[00:02:49]

独り乗り越えること[00:02:49]

与独自承受的事物[00:02:53]

7つの海結ぶkizuna信じて[00:02:53]

相信着 由7片海结成的羁绊[00:03:37]

傷ついてまた輝く[00:03:37]

受了伤也要闪烁光芒[00:03:41]

無敵のkizuna感じてる[00:03:41]

感受到这无敌的羁绊[00:03:45]

誰かじゃなくて[00:03:45]

不是谁都可以[00:03:47]

君じゃなきゃダメ[00:03:47]

除了你谁也不行[00:03:48]

切ないほど求めてる[00:03:48]

怀着苦闷般期望着[00:03:52]

奇跡が重なれば[00:03:52]

奇迹出现的话[00:03:56]

運命に変わるみたいに[00:03:56]

命运就将改变[00:04:00]

疑いなんて破り捨てよう[00:04:00]

抛开所有疑问[00:04:03]

かたいkizunaを信じて[00:04:03]

坚信这牢固的羁绊[00:04:08]

[00:04:08]