所属专辑:Road to Revolution (Live at Milton Keynes)
歌手: Linkin Park
时长: 03:50
In The End (最后) (Live At Milton Keynes) - Linkin Park (林肯公园)[00:00:00]
//[00:00:19]
It starts with one thing[00:00:19]
现在有一件事情[00:00:21]
I don't know why[00:00:21]
我不知缘由所在[00:00:22]
It doesn't even matter[00:00:22]
不管你怎样努力 [00:00:23]
How hard you try[00:00:23]
都无济于事 [00:00:25]
Keep that in mind[00:00:25]
只能让记忆封存这段往事[00:00:26]
I designed this rhyme[00:00:26]
写下这首歌曲 [00:00:27]
To explain in due time[00:00:27]
在适当的时候会向你解释[00:00:28]
All I know[00:00:28]
我只知道[00:00:30]
Time is a valuable thing[00:00:30]
时间才是最宝贵的东西[00:00:31]
Watch it fly by[00:00:31]
看着它随钟摆[00:00:33]
As the pendulum swings[00:00:33]
而飞逝 [00:00:34]
Watch it count down[00:00:34]
看着时间流转[00:00:35]
To the end of the day[00:00:35]
直到一天在滴滴答答中结束[00:00:36]
The clock ticks life away[00:00:36]
生命在这滴答声中消逝[00:00:37]
It's so unreal[00:00:37]
这是如此不真实[00:00:39]
Didn't look out below[00:00:39]
对于过往 我未曾计较[00:00:41]
Watch the time go[00:00:41]
眼看着时间从[00:00:42]
Right out the window[00:00:42]
窗外溜走[00:00:43]
Trying to hold on[00:00:43]
我努力把它抓住[00:00:44]
But didn't even know[00:00:44]
却不知[00:00:45]
I Wasted it all just[00:00:45]
是光阴虚度[00:00:46]
To watch you go(I kept everything inside[00:00:46]
目送着你的离开 我将一切埋藏在心里[00:00:49]
And even though I tried[00:00:49]
即便我努力挽回[00:00:51]
It all fell apart)[00:00:51]
也无济于事[00:00:52]
What it meant to me will[00:00:52]
不管我多么努力[00:00:53]
Eventually be a memory of a time when[00:00:53]
坚持了那么久[00:00:56]
I tried so hard[00:00:56]
一切终将成为[00:00:58]
And got so far[00:00:58]
记忆[00:01:01]
But in the end[00:01:01]
最后的最后[00:01:02]
It doesn't even matter[00:01:02]
没有什么大不了[00:01:05]
I had to fall[00:01:05]
我不得不失去[00:01:07]
To lose it all[00:01:07]
我的一切[00:01:10]
But in the end[00:01:10]
最后的最后[00:01:11]
It doesn't even matter[00:01:11]
没有什么大不了[00:01:15]
One thing[00:01:15]
究竟事出何由[00:01:16]
I don't know why[00:01:16]
我摸不着头脑[00:01:17]
It doesn't even matter[00:01:17]
不管你怎样努力 [00:01:18]
How hard you try[00:01:18]
都无济于事 [00:01:19]
Keep that in mind[00:01:19]
只能让记忆封存这段往事[00:01:20]
I designed this rhyme[00:01:20]
我构思了这一旋律[00:01:21]
To remind myself how[00:01:21]
来提醒自己为此[00:01:23]
I tried so hard[00:01:23]
曾付出多少努力[00:01:25]
In spite of the way[00:01:25]
不管你怎样[00:01:25]
You were mocking me[00:01:25]
嘲弄我[00:01:27]
Acting like I was[00:01:27]
模仿我的方式多么恶劣[00:01:28]
Part of your property[00:01:28]
都只是你的一种品性[00:01:29]
Remembering all the[00:01:29]
想起你我[00:01:30]
Times you fought with me[00:01:30]
同甘共苦的日子 仿若昨昔[00:01:31]
I'm surprised it got so (far)[00:01:31]
我惊讶目前的现状[00:01:33]
Things aren't the way[00:01:33]
一切都已改变[00:01:35]
They were before[00:01:35]
一切都已过去[00:01:36]
You wouldn't even[00:01:36]
你甚至[00:01:36]
Recognize me anymore[00:01:36]
再也认不出我[00:01:38]
Not that you[00:01:38]
之后你再也[00:01:39]
Knew me back then[00:01:39]
认不出我[00:01:40]
But it all comes[00:01:40]
但一切都回到[00:01:41]
Back to me (in the end)[00:01:41]
我身边 在最后的最后[00:01:43]
You kept everything inside[00:01:43]
你把一切深埋[00:01:44]
And even though I tried[00:01:44]
尽管我曾努力挽回[00:01:46]
It all fell apart[00:01:46]
也无济于事[00:01:47]
What it meant to me will[00:01:47]
不管我多么努力[00:01:48]
Eventually be a[00:01:48]
对我来说最终只是[00:01:49]
Memory of a time when [00:01:49]
一段回忆[00:01:51]
I tried so hard[00:01:51]
我曾如此努力挽回 [00:01:53]
And got so far[00:01:53]
坚持了那么久 [00:01:55]
But in the end[00:01:55]
但是最终[00:01:57]
It doesn't even matter[00:01:57]
没有什么大不了[00:01:59]
I had to fall[00:01:59]
我不得不失去[00:02:02]
To lose it all[00:02:02]
我的一切[00:02:05]
But in the end[00:02:05]
最后的最后[00:02:06]
It doesn't even matter[00:02:06]
没有什么大不了[00:02:11]
I've put my trust in you[00:02:11]
我将信任托付给你[00:02:16]
Pushed as far as I can go[00:02:16]
我竭尽全力[00:02:20]
For all this[00:02:20]
尽管如此[00:02:22]
There's only one thing you should know[00:02:22]
只希望你能知道一件事[00:02:30]
I've put my trust in you[00:02:30]
我将信任托付给你[00:02:34]
Pushed as far as I can go[00:02:34]
我竭尽全力[00:02:39]
For all this[00:02:39]
尽管如此[00:02:41]
There's only one thing you should know[00:02:41]
只希望你能知道一件事[00:02:48]
I tried so hard[00:02:48]
我曾如此努力挽回[00:02:50]
And got so far[00:02:50]
坚持了那么久[00:02:52]
But in the end[00:02:52]
最后的最后[00:02:54]
It doesn't even matter[00:02:54]
没有什么大不了[00:02:57]
I had to fall[00:02:57]
我不得不失去[00:02:59]
To lose it all[00:02:59]
我的一切[00:03:01]
But in the end[00:03:01]
最后的最后[00:03:03]
It doesn't even matter[00:03:03]
没有什么大不了[00:03:08]
没[00:03:08]