所属专辑:The RCA Albums Collection
歌手: Harry Nilsson
时长: 02:30
1941 - Harry Nilsson (哈利·尼尔森)[00:00:00]
//[00:00:12]
Well in 1941 a happy father had a son[00:00:12]
1941年 一个幸福的父亲迎来了自己儿子的出生[00:00:17]
And by 1944 the father walked right out the door[00:00:17]
1944年 父亲离开了这个家[00:00:22]
And in '45 the mom and son were still alive[00:00:22]
1945年母亲和儿子依然活着[00:00:27]
But who could tell in '46 if the two were to survive[00:00:27]
但是没有人知道1946年他们是否能活下来[00:00:32]
Well the years were passing quickly[00:00:32]
时光飞逝[00:00:34]
But not fast enough for him[00:00:34]
但对他来说不够快[00:00:37]
So he close his eyes through '55[00:00:37]
所以他闭上双眼度过了1955年[00:00:39]
And he opened them up again[00:00:39]
然后又睁开了眼睛[00:00:42]
When he looked around he saw a clown[00:00:42]
当他环顾四周时 他看到了一个小丑[00:00:44]
And the clown seemed very gay[00:00:44]
小丑看起来有些同性恋[00:00:47]
And he set that night to join that circus clown and run away[00:00:47]
那天晚上他决定加入马戏团小丑 然后逃跑[00:01:14]
Well he followed every railroad track[00:01:14]
他跟踪了每条铁路[00:01:17]
An every highway sign[00:01:17]
每个高速的标志[00:01:19]
And he had a girl in each new town[00:01:19]
他在每个新城镇里有个女孩[00:01:22]
And the towns he left behind[00:01:22]
他留下的城镇[00:01:24]
And the open road[00:01:24]
和开放的道路[00:01:26]
Was the only road he knew[00:01:26]
都是他知道的唯一一条路[00:01:29]
But the color of his dreams[00:01:29]
但他的梦[00:01:31]
Slowly turning into blue[00:01:31]
渐渐变成蓝色[00:01:34]
The he met a girl the kind of girl[00:01:34]
然后他遇到了[00:01:36]
He wanted all his life[00:01:36]
自己想相伴一生的女孩[00:01:39]
She was soft and kind and good to him[00:01:39]
她对他来说是温柔的 善良的 美好的[00:01:41]
So he took her for a wife[00:01:41]
所以她成了他的妻子[00:01:43]
And they got a house not far from town[00:01:43]
他们在镇子不远处有了一个家[00:01:46]
And in a little while[00:01:46]
在一段时间后[00:01:48]
The girl had seen the doctor[00:01:48]
女孩去看医生[00:01:51]
And she came home with a smile[00:01:51]
并且带着笑容回家[00:01:53]
Now in 1961 a happy father had a son[00:01:53]
1941年 一个幸福的父亲迎来了自己儿子的出生[00:01:58]
And by 1964 the father walked right out the door[00:01:58]
1944年 父亲离开了这个家[00:02:03]
And in '65 the mom and son were still around[00:02:03]
1965年母亲和儿子依然活着[00:02:08]
But what will happen to the boy[00:02:08]
但是当马戏团来到小镇的时候[00:02:10]
When the circus comes to town[00:02:10]
这个男孩会怎样呢[00:02:15]