• 转发
  • 反馈

《Not Afraid(Made Famous by Eminem)》歌词


歌曲: Not Afraid(Made Famous by Eminem)

所属专辑:50 Top Essential Hits

歌手: Modern Pop Heroes

时长: 04:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Not Afraid(Made Famous by Eminem)

I'm not afraid I'm not afraid [00:00:00]

我无所畏惧[00:00:03]

To take a stand to take a stand[00:00:03]

我站了出来[00:00:06]

Everybody everybody[00:00:06]

所有人[00:00:09]

Come take my hand come take my hand[00:00:09]

握住我的手[00:00:11]

We'll walk this world together through the storm[00:00:11]

我想我们将一起走过这漫漫长路 穿越风雨[00:00:14]

Whatever weather cold or warm[00:00:14]

不论严寒还是酷暑[00:00:17]

Just lettin' you know that you're not alone[00:00:17]

我只想让你们知道 你们并不孤单[00:00:20]

Holla if you feel like you've been down the same road[00:00:20]

如果你觉得自己也在这条路上 高声呼喊吧[00:00:23]

You can try read my lyrics[00:00:23]

你可以在我发表这首歌之前[00:00:24]

Off of this paper before I lay 'em[00:00:24]

试着一字一句的读我写在纸上的歌词[00:00:26]

But you won't take the sting[00:00:26]

但是在我唱出这些词之前[00:00:27]

Out these words before I say 'em[00:00:27]

是表达不出里面的分量的[00:00:29]

'Cause ain't no way I'm a let you[00:00:29]

不论如何我都不会[00:00:30]

Stop me from causing mayhem[00:00:30]

让你阻止我引起轰动[00:00:31]

When I say I'ma do something [00:00:31]

我说到做到[00:00:32]

I do it I don't give a damn what you think[00:00:32]

我才不管你怎么想[00:00:35]

I'm doin' this for me so f**k the world[00:00:35]

我做这些只为了我 所以说 去他的世界[00:00:37]

Feed it beans [00:00:37]

如果有什么阻止我[00:00:38]

It's gassed up if it thinks it's stopping me[00:00:38]

我会为自己加油鼓劲[00:00:40]

I'ma be what I set out to be [00:00:40]

我坚守我自己的道路[00:00:41]

Without a doubt undoubtably[00:00:41]

毋庸置疑[00:00:42]

And all those who look down on me [00:00:42]

而那些质疑我的人[00:00:44]

I'm tearing down your balcony[00:00:44]

我会连你们家的阳台都给卸了 还以颜色[00:00:45]

No if ands or buts [00:00:45]

没有如果 或者但是[00:00:47]

Don't try to ask him why or how can he[00:00:47]

也不要试着问这个人(指Eminem) 为何 或者 如何[00:00:49]

From "Infinite" down to that last "Relapse" album[00:00:49]

从Infinete(Eminem的第一张专辑)到最近的Relapse[00:00:51]

He's still shittin' whether he's on salary [00:00:51]

他都是这么的*[00:00:53]

Paid hourly[00:00:53]

不管他拿到多少收入[00:00:53]

Until he bows out or he shits his bowels out of him[00:00:53]

他会一直这样 直到他自己萌生退意 或者挂了[00:00:56]

Whichever comes first [00:00:56]

不管是哪个结局[00:00:58]

For better or worse[00:00:58]

都不论好坏[00:00:59]

He's married to the game [00:00:59]

他的婚姻像场游戏[00:01:00]

Like a f**k-you for Christmas[00:01:00]

就像有人在圣诞节对你说 去你的[00:01:02]

His gift is a curse [00:01:02]

他的天赋是个诅咒[00:01:03]

Forget the earth he's got[00:01:03]

令他忘却他应当[00:01:04]

The urge to pull his dick from the dirt[00:01:04]

努力生存下去的尘世[00:01:06]

And f**k the whole universe[00:01:06]

却使他变的愤世嫉俗[00:01:07]

I'm not afraid I'm not afraid[00:01:07]

我无所畏惧[00:01:10]

To take a stand to take a stand[00:01:10]

我站了出来[00:01:13]

Everybody everybody[00:01:13]

所有人[00:01:16]

Come take my hand come take my hand[00:01:16]

握住我的手[00:01:18]

We'll walk this route together through the storm[00:01:18]

我们将一起走过这漫漫长路 穿越风雨[00:01:21]

Whatever weather cold or warm[00:01:21]

不论严寒还是酷暑[00:01:24]

Just lettin' you know that you're not alone[00:01:24]

我只想让你们知道 你们并不孤单[00:01:27]

Holla if you feel like you've been down the same road[00:01:27]

如果你觉得自己也在这条路上[00:01:30]

Okay quit playin' with the scissors[00:01:30]

高声呼喊吧[00:01:31]

And sh*t and cut the crap[00:01:31]

喷人到此为止了[00:01:33]

I shouldn't have to rhyme these words[00:01:33]

我不需要刻意让这些词押韵[00:01:34]

In a rhythm for you to know it's a rap[00:01:34]

来告诉你这是说唱[00:01:36]

You said you was the king [00:01:36]

你说你曾是国王[00:01:37]

You lied through your teeth[00:01:37]

你明显就是说谎[00:01:38]

For that f**k your fillings [00:01:38]

去你的 还自我感觉那么良好[00:01:39]

Instead of getting crowned you're getting capped[00:01:39]

你没被加冕 取而代之的是你被封顶了[00:01:41]

And to the fans [00:01:41]

各位粉丝们[00:01:42]

I'll never let you down again I'm back[00:01:42]

我再也不会让你们失望 我回来了[00:01:44]

I promise to never go back on that promise in fact[00:01:44]

我保证信守这个诺言 其实[00:01:47]

Let's be honest that last "Relapse" CD was "eh"[00:01:47]

老实说 上张专辑Relapse真不咋地[00:01:49]

Perhaps I ran them accents into the ground[00:01:49]

或许我的发音很糟糕[00:01:52]

Relax I ain't goin' back to that now[00:01:52]

放轻松 我再也不会那样了[00:01:55]

All I'm tryin' to say is get back click clack pow[00:01:55]

想说的就是我回来了[00:01:57]

'Cause I ain't playin' around [00:01:57]

我不再吊儿郎当[00:01:59]

It's the game called circlin'[00:01:59]

有一种游戏叫轮回[00:02:00]

I don't know how [00:02:00]

而我不知道到底是怎么回事[00:02:01]

I'm way too rough to back down[00:02:01]

我经历了大起大落[00:02:03]

But I think I'm still tryin' to figure this crap out[00:02:03]

但是我想我始终在尝试着找到解决这混帐轮回的方法[00:02:06]

Thought I had it mapped out [00:02:06]

曾经 我以为我已经找到了解决办法[00:02:07]

But I guess I didn't[00:02:07]

但其实我没有[00:02:08]

This f**king black cloud still follows me around[00:02:08]

这让人不爽的阴云试着缠着我[00:02:10]

But it's time to exorcise these demons [00:02:10]

现在是驱除这些恶魔的时候了[00:02:12]

These motherf**kers are doing jumping-jacks now[00:02:12]

看这些家伙 开始东奔西跑了[00:02:15]

I'm not afraid I'm not afraid[00:02:15]

我无所畏惧[00:02:17]

To take a stand to take a stand[00:02:17]

我站了出来[00:02:20]

Everybody everybody[00:02:20]

所有人[00:02:23]

Come take my hand come take my hand[00:02:23]

握住我的手[00:02:25]

We'll walk this route together through the storm[00:02:25]

我们将一起走过这漫漫长路 穿越风雨[00:02:28]

Whatever weather cold or warm[00:02:28]

不论严寒还是酷暑[00:02:31]

Just lettin' you know that you're not alone[00:02:31]

我只想让你们知道 你们并不孤单[00:02:34]

Holla if you feel like you've been down the same road[00:02:34]

如果你觉得自己也在这条路上 高声呼喊吧[00:02:39]

And I just can't keep living this way[00:02:39]

而我不能就这样活着[00:02:42]

So starting today I'm breaking out of this cage[00:02:42]

所以从今以后 我会逃出这牢笼[00:02:47]

I'm standing up I'ma face my demons[00:02:47]

我站了出来 直面心中的恶魔[00:02:50]

I'm manning up I'ma hold my ground[00:02:50]

我像个男人一样无畏 我会坚守我的阵地[00:02:53]

I've had enough now I'm so fed up[00:02:53]

我受够了这一切 现在 我简直烦透了[00:02:56]

Tryin' to put my life back together right now[00:02:56]

现在是让我的生活回到正常轨道的时候了[00:02:59]

It was my decision to get clean I did it for me[00:02:59]

是我自己决定让歌曲变的“干净” 我这么做是为了自己[00:03:02]

Admittedly I probably did it subliminally for you[00:03:02]

不可否认 或许潜意识里是为了你们[00:03:05]

So I could come back a brand new me [00:03:05]

我之所以可以以一个全新的面貌回归[00:03:07]

You helped see me through[00:03:07]

全部是因为你们帮助我渡过难关[00:03:08]

And don't even realize what you did [00:03:08]

而你们甚至都没有意识到你们做了多么了不起的事情[00:03:10]

Believe me you[00:03:10]

相信我[00:03:11]

I've been through the ringer [00:03:11]

我挣脱了圈套[00:03:12]

But take it through little to the middle finger[00:03:12]

而那群傻x对我的中指却无能无力[00:03:14]

I think I got a tear in my eye [00:03:14]

我想我的眼角或许有了泪水[00:03:16]

I feel like the king of[00:03:16]

我现在感觉就是主宰着自我的王者[00:03:17]

My world haters can make like bees with no stingers[00:03:17]

那些黑我的人 就像没了刺的蜜蜂掉在地上 挂了[00:03:21]

And drop dead no more beef flingers[00:03:21]

也没有喷战[00:03:23]

No more drama [00:03:23]

没有闹剧了 我保证[00:03:23]

From now I wanna promise to focus only[00:03:23]

我会像履行父亲的责任一样专注自己的事业[00:03:25]

On handlin' my responsibilities as a father[00:03:25]

所以我发誓[00:03:27]

So I solemnly swear to always treat[00:03:27]

我会像对待女儿一样[00:03:28]

This roof like my daughters[00:03:28]

对待自己的事业[00:03:30]

And raise it [00:03:30]

并且让它发展壮大[00:03:31]

You couldn't lift a single shingle on it[00:03:31]

怎么让一块小石头[00:03:33]

'Cause the way I feel [00:03:33]

感受我的孤独呢[00:03:34]

I'm strong enough to go to the club[00:03:34]

我还精神饱满 去夜店闹翻天[00:03:36]

Or the corner club and lift[00:03:36]

街头酒吧就是[00:03:37]

The whole liquour counter up[00:03:37]

我的根据点[00:03:38]

'Cause I'm raisin' the bar [00:03:38]

因为这只属于我[00:03:40]

I shoot for the moon[00:03:40]

我为了梦想前进[00:03:41]

But I'm too busy gazin' at stars I feel amazin'[00:03:41]

无关紧要的人快点给我滚开 这感觉真不赖[00:03:43]

And I'm not afraid I'm not afraid[00:03:43]

我无所畏惧[00:03:46]

To take a stand to take a stand[00:03:46]

我站了出来[00:03:49]

Everybody everybody[00:03:49]

所有人[00:03:52]

Come take my hand come take my hand[00:03:52]

握住我的手[00:03:54]

We'll walk this route together through the storm[00:03:54]

我们将一起走过这漫漫长路 穿越风雨[00:03:58]

Whatever weather cold or warm[00:03:58]

不论严寒还是酷暑[00:04:00]

Just lettin' you know that you're not alone[00:04:00]

我只想让你们知道 你们并不孤单[00:04:03]

Holla if you feel like[00:04:03]

如果你觉得自己也在这条路上[00:04:05]

You've been down the same road[00:04:05]

高声呼喊吧[00:04:10]