• 转发
  • 反馈

《鎮痛剤》歌词


歌曲: 鎮痛剤

所属专辑:ドッペルゲンガー

歌手: Goodbye holiday

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

鎮痛剤

鎮痛剤 - Goodbye Holiday[00:00:00]

//[00:00:05]

词:児玉一真[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:児玉一真[00:00:10]

//[00:00:15]

君が眠った後[00:00:15]

在你睡着之后[00:00:19]

僕は髪を撫でる[00:00:19]

我抚摸着你的头发[00:00:22]

君が言葉零す[00:00:22]

从你口中溢出的话语[00:00:26]

僕の名前[00:00:26]

是我的名字[00:00:30]

口を開けて眠る[00:00:30]

张着嘴巴睡觉[00:00:34]

間抜けな顔が好き[00:00:34]

喜欢你那笨笨的睡颜[00:00:38]

君は僕の鎮痛剤[00:00:38]

你就是我的止疼药[00:00:41]

中毒的です[00:00:41]

让我中毒 无法自拔[00:00:45]

心休まる場所も無くて[00:00:45]

没有可以感到安心的地方[00:00:47]

即席の愛で誤魔化した[00:00:47]

用临时凑合的爱意来敷衍[00:00:49]

空っぽな日々を[00:00:49]

那空虚的时光[00:00:51]

君は安らぎで[00:00:51]

你是如此的平静[00:00:52]

満たしてくれたんだ[00:00:52]

给予了我满足[00:00:53]

いつか[00:00:53]

曾几何时[00:00:53]

君が言ってくれた[00:00:53]

你曾对我说过[00:00:55]

「あなたは[00:00:55]

是你的话[00:00:55]

大丈夫だよ」って[00:00:55]

就没问题哦[00:00:57]

君はきっと[00:00:57]

虽然你一定[00:00:57]

知らないだろうけど[00:00:57]

不曾知晓吧[00:00:59]

それにずっと[00:00:59]

但那句话[00:00:59]

救われていたんだよ[00:00:59]

一直将我拯救了啊[00:01:02]

神様が僕に[00:01:02]

神明将你作为处方[00:01:05]

君を処方してくれた[00:01:05]

赐予了我[00:01:08]

あの日から[00:01:08]

从那一天开始[00:01:10]

未だに君に[00:01:10]

我一直都[00:01:12]

恋をしているよ[00:01:12]

在爱着你啊[00:01:17]

不安も痛みも[00:01:17]

不安也好 痛苦也好[00:01:20]

君の体温が[00:01:20]

你的体温[00:01:22]

そっと溶かして行く[00:01:22]

悄悄地将它们溶化[00:01:25]

どんな夜も[00:01:25]

无论是怎样的夜晚[00:01:27]

優しく明けて行く[00:01:27]

都会迎来温柔的黎明[00:01:48]

記念日も忘れるし[00:01:48]

纪念日也忘记了[00:01:51]

バレる嘘もつくし[00:01:51]

谎言也被发现了[00:01:55]

気分屋で[00:01:55]

你是个坦率的人[00:01:57]

不機嫌な顔も隠せない[00:01:57]

连不高兴的表情都无法隐藏[00:02:02]

こんなどうしようもない僕を[00:02:02]

这样不知所措的我[00:02:04]

上手く扱えるのは[00:02:04]

擅长照顾的[00:02:05]

きっと君だけなんだ[00:02:05]

一定只有你啊[00:02:07]

それに甘えてしまってさ[00:02:07]

甚至连我的撒娇[00:02:08]

君には[00:02:08]

你也总是[00:02:09]

我慢ばかりさせてしまった[00:02:09]

在默默地忍受[00:02:10]

時間が経つ程どうして[00:02:10]

时光流逝 为什么[00:02:12]

想いを素直に言葉にして[00:02:12]

想要化作言语 坦率表达的思念[00:02:14]

伝えられなくなって[00:02:14]

变得[00:02:15]

しまうんだろう[00:02:15]

无法传达给你了呢[00:02:16]

だから歌にしました[00:02:16]

所以我将它唱成了歌[00:02:20]

頼りない僕の側に[00:02:20]

你一直陪伴在[00:02:23]

ずっと居てくれて[00:02:23]

不可靠的我的身边[00:02:25]

ありがとう[00:02:25]

谢谢你[00:02:27]

守りたい[00:02:27]

想要守护你[00:02:29]

僕が幸せにしたい[00:02:29]

我想要变得幸福[00:02:35]

世界がどうなろうと[00:02:35]

若是导弹落下之后[00:02:38]

ミサイルが落ちようと[00:02:38]

世界会变成什么样子呢[00:02:40]

君の手を最後まで[00:02:40]

直到最后 我也不会放开[00:02:44]

離しはしない[00:02:44]

你的手[00:03:05]

君が眠った後[00:03:05]

在你睡着之后[00:03:13]

僕は髪を撫でる[00:03:13]

我抚摸着你的头发[00:03:20]

君が言葉零す[00:03:20]

从你口中溢出的话语[00:03:32]

僕の名前[00:03:32]

是我的名字[00:03:35]

神様が僕に[00:03:35]

神明将你作为处方[00:03:38]

君を処方してくれた[00:03:38]

赐予了我[00:03:41]

あの日から[00:03:41]

从那一天开始[00:03:43]

未だに君に[00:03:43]

我一直都[00:03:45]

恋をしているよ[00:03:45]

在爱着你啊[00:03:50]

不安も痛みも[00:03:50]

不安也好 痛苦也好[00:03:53]

君の体温が[00:03:53]

你的体温[00:03:55]

そっと溶かして行く[00:03:55]

悄悄地将它们溶化[00:03:58]

どんな夜も[00:03:58]

无论是怎样的夜晚[00:04:00]

優しく明けて行く[00:04:00]

都会迎来温柔的黎明[00:04:05]

[00:04:05]