所属专辑:The Phantom Of The Opera At The Royal Albert Hall
时长: 08:08
Masquerade / Why So Silent? (假面舞会/为什么如此沉默?) (Live At The Royal Albert Hall/2011) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)[00:00:00]
//[00:00:04]
Masquerade Paper faces on parade[00:00:04]
假面舞会 纸做的面具[00:00:09]
Masquerade Hide your face so the world will never find you[00:00:09]
假面舞会 藏起你的脸 世界将永远不会找到你[00:00:16]
Masquerade Every face a different shade[00:00:16]
假面舞会 每一张脸都不同[00:00:20]
Masquerade Look around there's another mask behind you[00:00:20]
假面舞会 看看周围 你身后有一个面具[00:00:26]
Flash of mauve splash of puce[00:00:26]
闪光的紫红色 深褐色的色斑[00:00:28]
Fool and king ghoul and goose[00:00:28]
傻瓜和国王 ***和鹅[00:00:29]
Green and black queen and priest[00:00:29]
绿色和黑色 女王和牧师[00:00:31]
Trace of rouge face of beast faces[00:00:31]
胭脂的痕迹 野兽的面孔[00:00:34]
Take your turn take a ride[00:00:34]
轮到你兜风了[00:00:36]
On the merry-go-round in an inhuman race[00:00:36]
不人道的种族在旋转木马上[00:00:40]
Eye of gold true is false[00:00:40]
金子的眼睛 真实是错误的 [00:00:41]
Who is who [00:00:41]
谁是谁[00:00:42]
Curl of lip swirl of gown[00:00:42]
卷曲的嘴唇 漩涡的礼服[00:00:44]
Ace of hearts face of clown faces[00:00:44]
红桃小丑的脸[00:00:47]
Drink it in drink it up till you've drowned[00:00:47]
一杯接一杯地喝 直到你喝醉[00:00:50]
In the light in the sound but who can name the face [00:00:50]
你能再光影之中辨别出谁是谁吗[00:00:53]
Masquerade Grinning yellows spinning reds[00:00:53]
假面舞会 咧着嘴笑的黄色和纺纱红军[00:00:58]
Masquerade Take your fill let the spectacle astound you[00:00:58]
假面舞会 让你目瞪口呆的场面[00:01:05]
Masquerade Burning glances turning heads[00:01:05]
假面舞会 燃烧的目光 转动的头[00:01:09]
Masquerade Stop and stare at the sea of smiles around you[00:01:09]
假面舞会 停在你周围的微笑[00:01:16]
Masquerade Seething shadows breathing lies[00:01:16]
假面舞会 呼吸是沸腾的阴影[00:01:21]
Masquerade You can fool any friend who ever knew you[00:01:21]
假面舞会 你可以骗过任何曾经认识你的朋友[00:01:26]
Masquerade Leering satyrs peering eyes[00:01:26]
假面舞会 色迷迷的好色之徒 窥视的眼睛[00:01:32]
Masquerade Run and hide but a face will still pursue you[00:01:32]
假面舞会 跑开并躲起来 但我还是会找到你[00:01:38]
What a night What a crowd [00:01:38]
这样的夜晚和人群[00:01:39]
Makes you glad[00:01:39]
让你兴奋[00:01:40]
Makes you proud[00:01:40]
让你骄傲[00:01:41]
All the crème de la crème[00:01:41]
所有的奶油[00:01:43]
Watching us watching them[00:01:43]
看着我们 看着他们[00:01:44]
All our fears are in the past[00:01:44]
你所有的恐惧都会过去[00:01:46]
Three months of relief[00:01:46]
三个月的缓解[00:01:47]
Of delight of Elysian peace[00:01:47]
喜悦和平的乐土[00:01:50]
And we can breathe at last[00:01:50]
我们可以在最后呼吸[00:01:51]
No more notes no more ghost[00:01:51]
没有笔记 没有鬼魂 [00:01:52]
Here's a health here's a toast[00:01:52]
只有健康和面包[00:01:54]
To a prosperous year[00:01:54]
为了美好的一年[00:01:55]
To our friends who are here[00:01:55]
为了我们这儿的朋友[00:01:57]
And may the splendor never fade[00:01:57]
愿光辉永不褪色[00:02:00]
What a blessed release[00:02:00]
幸福德如释重负 [00:02:03]
And what a masquerade[00:02:03]
这样的化妆舞会[00:02:04]
Think of it a secret engagement[00:02:04]
多么秘密的约会[00:02:07]
Look your future bride just think of it[00:02:07]
看看你未来的新娘[00:02:12]
But why is it secret What have we to hide [00:02:12]
但你为何要藏起来[00:02:16]
You promised me no Raoul please don't they'll see[00:02:16]
你答应过我 不 Raoul 他们会看到[00:02:18]
Well then let them see it's an engagement not a crime[00:02:18]
那就让他们看看 这是约会又不是犯罪[00:02:22]
Christine what are you afraid of [00:02:22]
Christine 你在害怕什么[00:02:26]
Let's not argue[00:02:26]
我们不要吵架[00:02:28]
(Let's not argue)[00:02:28]
我们不要吵架[00:02:29]
Please pretend[00:02:29]
请假装[00:02:31]
(I can only hope)[00:02:31]
我只希望[00:02:32]
You will understand in time[00:02:32]
你会明白[00:02:35]
(I'll understand in time)[00:02:35]
我会明白的[00:03:50]
Masquerade Paper faces on parade[00:03:50]
假面舞会 纸做的面具[00:03:56]
Masquerade Hide your face so the world will never find you[00:03:56]
假面舞会 藏起你的脸 世界将永远不会找到你[00:04:04]
Masquerade Every face a different shade[00:04:04]
假面舞会 每一张脸都不同[00:04:10]
Masquerade Look around there's another mask behind you[00:04:10]
假面舞会 看看周围 你身后有一个面具[00:04:18]
Masquerade Burning glances turning heads[00:04:18]
假面舞会 燃烧的目光 转动的头[00:04:23]
Masquerade Stop and stare at the sea of smiles around you Masquerade [00:04:23]
假面舞会 停下来 盯着假面舞会上在你周围的微笑的人[00:04:34]
Grinning yellows spinning reds[00:04:34]
有咧着嘴巴大笑的 还有在旋转跳舞的人[00:04:37]
Masquerade Take your fill let the spectacle astound you[00:04:37]
假面舞会 让你目瞪口呆的场面[00:05:07]
Why so silent good monsieurs [00:05:07]
为什么这么安静 先生[00:05:13]
Did you think that I had left you for good [00:05:13]
你认为我已经永远离开了吗[00:05:20]
Have you missed me good monsieurs [00:05:20]
你还记得我吗 先生[00:05:24]
I have written you an opera [00:05:24]
我为你写了一个剧本[00:05:32]
Here I bring the finished score Don Juan Triumphant [00:05:32]
这就是成品 唐璜的胜利[00:05:43]
I advise you to comply my instructions sho uld be clear [00:05:43]
我建议你按照我的指示[00:05:50]
Remember there are worse things than a shattered chandelier [00:05:50]
记得那个破碎的水晶灯吗 [00:06:12]
Your chains are still mine You will sing for me [00:06:12]
你还是会为我歌唱[00:06:23]
Madame Giry Madame Giry [00:06:23]
吉丽夫人[00:06:28]
Monsieur don't ask me - I know no more than anyone else [00:06:28]
先生不要问我 我知道的不比其他人多[00:06:32]
That's not true You've seen something haven't you [00:06:32]
那不是真的 你看到了什么 不是吗[00:06:35]
I don't know what I've seen Please monsieur don't ask me [00:06:35]
我不知道我看到的 请别问我 先生[00:06:41]
Madame for all our sakes [00:06:41]
夫人 这对我们大家都好[00:06:49]
Very well It was years ago There was a travelling fair in the city [00:06:49]
非常好 这是几年前的事 有一个旅游博览会的城市[00:07:00]
Tumblers conjurors human oddities [00:07:00]
杂技演员 魔术师 古怪的人[00:07:05]
Go on [00:07:05]
继续[00:07:07]
And there was I shall never forget him: a man Iocked in a cage [00:07:07]
我永远不会忘记那个关在笼子里的人[00:07:15]
In a cage [00:07:15]
在笼子里[00:07:16]
A prodigy monsieur Scholar architect musician [00:07:16]
一个天才 先生 他是学者 建筑师和音乐家[00:07:22]
A composer [00:07:22]
一个作曲家[00:07:23]
And an inventor too monsieur [00:07:23]
也是个发明家[00:07:25]
They boasted he had once built for the Shah of Persia a maze of mirrors [00:07:25]
他们吹嘘他曾经为波斯国王建造镜子迷宫[00:07:32]
Who was this man [00:07:32]
这个人是谁[00:07:33]
A freak of nature more monster than man [00:07:33]
一个奇怪的生物 比怪物还可怕[00:07:38]
Deformed [00:07:38]
是畸形吗[00:07:38]
From birth it seemed [00:07:38]
生来就是[00:07:40]
My God Christine [00:07:40]
上帝啊 Christine[00:07:41]
And then he went missing He escaped :[00:07:41]
然后他逃跑了 消失了[00:07:44]
Go on [00:07:44]
继续[00:07:45]
They never found him it was said he had died [00:07:45]
他们再也没有找到过他 据说他死了[00:07:50]
But he didn't die did he [00:07:50]
但他没有死 是吗[00:07:51]
The world forgot him but I never can[00:07:51]
世界遗忘了他 但我永远不会[00:07:55]
For in this darkness I have seen him again [00:07:55]
因为在这黑暗之中我曾见过他一次[00:07:59]
And so our Phantom's this man [00:07:59]
所以我们的幽灵就是这位先生[00:08:01]
I have said too much monsieur And there have been too many accidents [00:08:01]
我已经说得太多 先生 最近发生了太多的事故[00:08:06]
Accidents Madame Giry[00:08:06]
什么意外 吉瑞夫人[00:08:11]